Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Уже прошло. Оно совсем несильно болело.
Ив остановилась.
— Ты надо мной издеваешься? Из‑за твоей коленки мы опоздали на самолет…
— Мы опоздали, — перебила ее Милли. — Зато кое‑кто не опоздал.
Она помахала рукой кому‑то за спиной Ив. Ив резко обернулась, догадываясь, кого она сейчас увидит, но не смея в это до конца поверить.
У стеклянных дверей стоял Джерард.
— Что он тут делает? — пролепетала Ив, боясь хоть на секунду отвести от него глаза. Вдруг это всего лишь видение, которое исчезнет, если она отвлечется.
— А ты думала, я позволю тебе просто так улететь, дурочка? — усмехнулась Милли. — Не поговорив с ним?
— Ты… ты… — У Ив перехватило дыхание. — Ты это все нарочно устроила?
Милли хихикнула.
— Я позвонила Джеру, как только поняла, из‑за кого ты льешь крокодиловы слезы.
— Милли!
— Что Милли? Ты же молчала как рыба. Но догадаться было несложно. Если бы я раньше меньше думала о миллионах Джерарда и меньше торчала бы в магазинах, я бы давно поняла, в чем дело. — Она похлопала Ив по плечу. — Между вами сверкают молнии с первого дня знакомства. Не зря же я с ума от ревности сходила.
Ив прижала ладони к щекам и смотрела на Джерарда, который препирался со служащим в белых перчатках.
— Что ты ему сказала?
— Что он последний идиот и где, интересно, его черти носят.
Ив улыбнулась и быстрей пошла вперед. На поле Джерарда не пустят, у него нет билета. Зато она может подойти к нему…
— А он спросил, что мне в голову ударило, — продолжала Милли, семеня рядом. — То есть он выразился грубее. Он может быть очень грубым, ты учти на будущее.
— Милли! Что он сказал?
— Когда узнал, что мы улетаем? Выругался и попросил меня задержать тебя. Ему нужно было сорок минут, он боялся, что не успеет вовремя…
Ив припустила бегом. Какое оно огромное, это поле! Она обречена сегодня бегать по нему взад‑вперед.
— Я сказала ему, что ты рыдаешь в три ручья, — продолжала Милли. — И что он будет полным кретином, если позволит тебе уехать.
— Ты не должна была этого говорить, — с упреком проговорила Ив.
— Ха! Ты будешь меня учить? — фыркнула Милли. — Если я что‑то сделала неправильно, пойдем к другому выходу. Я перезвоню Джеру, скажу, что ошиблась, и тебе не придется с ним встречаться.
Милли полезла в карман и вытащила сотовый.
— Ну что, я звоню?
Ив перехватила ее руку и свирепо прошептала:
— Только попробуй.
Милли довольно улыбнулась, и Ив захотелось ее расцеловать. Но она не могла позволить себе терять время. Милли подождет.
А ее сердце больше ждать не может.
* * *
Джерард увидел ее, когда Ив была в десяти метрах от двери. Он удвоил усилия, и измученный служащий сдался, выпуская его на поле. Джерард шагнул навстречу Ив, а ее ноги вдруг подкосились. Она чувствовала, что больше не может сделать ни шагу. Что она упадет, если ее никто не поддержит… Милли? Но Милли уже не было рядом…
— Слава Богу, Ив, — выдохнул Джерард и вовремя подхватил падающую девушку. — Я так боялся, что не успею.
— Но ты успел.
— Скажи спасибо Милли, — кивнул Джерард без тени улыбки. — Если бы не она, ты бы улетела, даже не попрощавшись.
— Я хотела оставить для тебя письмо, — прошептала Ив. — Но потом поняла, что не знаю, о чем писать. Столько всего произошло между нами…
Он легонько коснулся губами ее лба.
— Нас нельзя назвать лучшими друзьями, да, Ив?
— Я думала, я тебя ненавижу, — вздохнула она, — а ты меня презираешь.
— Я был уверен, что ты меня ненавидишь. — Джерард потерся щекой о волосы Ив. — А ты покорила меня с первого взгляда. Помнишь, как ты свалилась на меня?
— Не на тебя, а из‑за тебя, — улыбнулась Ив. — Если бы я только знала… Но ты всегда смеялся надо мной и ухаживал за Милли.
— Мне нужно было приехать в Сент‑Люк с девушкой, — сказал Джерард. — Я не мог признаться тебе, кто я на самом деле. и не мог использовать тебя как ширму.
— За тебя это успешно сделали другие, — рассмеялась Ив.
— Я чуть не задушил Анри, когда узнал, что ты согласилась выйти за него замуж. А Гильерму вообще нет никакого прощения.
— Его можно простить. — Ив осторожно, с неизведанным до сих пор наслаждением провела рукой по плечу Джерарда. — Он хотел быть рядом с любимой женщиной.
— Но не за счет моей любимой женщины.
— Что ты сказал? — вспыхнула Ив.
Джерард прижал ее к себе.
— Неужели я должен это повторить?
Она кивнула.
— Я люблю тебя, Ив. Очень люблю. Я должен был давно тебе об этом сказать, но я не мог… И, черт возьми, я просто боялся, что ты посмеешься надо мной. Помнишь, в лифте я пытался…
— Шшш. — Ив приложила пальчик к губам Джерарда. — Что было, то прошло.
— Я собирался поговорить с тобой после того, как окончательно разберусь с Рэндольфом. — Джерард нахмурился. — Но столько работы навалилось. Но ты не дала мне шанса. Если бы не Милли…
— Если бы не Милли… — эхом повторила Ив, обмирая от ужаса при мысли о том, что было бы, если бы она не расплакалась… Если бы Милли ни о чем не догадалась… Если бы они успели на самолет…
Их губы приблизились… дыхание смешалось… Ив закрыла глаза. Разум не должен в этом участвовать. Она слишком привыкла ненавидеть Джерарда Бакстера, ей нужно было время, чтобы научиться его любить. Но ее тело было свободно, и тело ее тянулось к Джерарду, как ни к одному мужчине до него.
Ив обмякла в его крепких руках, растворяясь в запахе его кожи, в прикосновениях его губ, таких нежных, таких осторожных. Джерард дотрагивался губами до ее лба, щек, носа, дразнил еле ощутимыми касаниями, пока каждая жилочка в теле Ив не затрепетала от страстного желания.
Она потянулась навстречу его поцелую, и когда наконец Джерард поцеловал ее по‑настоящему, властно, уверенно, словно утверждая свое право на нее, радостное предвкушение охватило Ив. Она нашла своего мужчину, и ради любви этого мужчины стоило жить, о нем стоило мечтать, будь он трижды простой полицейский…
* * *
Служащий в белых перчатках прильнул к стеклянной двери, позабыв обо всем на свете, и любовался первым поцелуем любви, перед которой бессильны и коронованные особы, и простые смертные.
— Я больше не отпущу тебя, — прошептал Джерард. — Ты ведь останешься со мной навсегда, моя королева?
— Да, — выдохнула Ив и смущенно улыбнулась. — Только не называй меня больше королевой. Как вспомню о том, какой идиоткой я была…