Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энн качала головой. Нет, с клиентами ее туристического бюро никогда не происходило неприятностей. В теории она допускала вероятность несчастного случая, но не на практике, нет. Иначе и быть не могло. Ведь это же ее бюро!
Потом Энн вспомнила, как обещала мистеру Руффорду, отцу Либби, присмотреть в походе за его дочерью. В ее памяти живо вспыхнули произнесенные им слова: «Если Либби отправится с вами, все будет хорошо».
Боже мой, что я ему скажу! — подумала она, прижимаясь лбом к стеклу окна, у которого стояла в эту минуту. Человек доверил мне единственного драгоценного ребенка, пусть даже почти взрослого — ведь вырастая дети не становятся менее дорогими, — а я не оправдала надежд!
Правда, я не брала и не могла взять на себя обязательств следить за Либби каждую минуту. К тому же, если с ней что-то случилось из-за резко изменившихся погодных условий и неожиданного наводнения, то с юридической точки зрения это чистой воды форсмажор — прости, Господи, за невольный каламбур!
Форсмажор. Энн вспомнила, как во второй день похода упомянула этот термин. И по какому поводу.
К сожалению, это не прибавило ей хорошего настроения. Потому что разговор тогда шел о подозрительных личностях, выкапывавших что-то ночью из тайника в лесу. У тех людей могло быть оружие.
А вдруг они все-таки заметили нас с Либби, пока мы прятались в траве? — холодея, подумала Энн. И тайком проследили за нашей группой до самой базы. Что, если погода здесь ни при чем, а все гораздо проще: те люди сейчас находятся здесь и убирают свидетелей? А у меня даже не заперта входная дверь!
Энн метнулась в коридор и повернула рукоятку английского замка. Ее била нервная дрожь. Она вернулась в гостиную и вновь принялась мерить шагами пространство от окон до противоположной стены.
Пока я здесь сижу, остальных могли убить, лихорадочно пронеслось в ее голове. Всех. Либби, Алекса, Сандру, Джейсона… И Джима!
Из груди Энн вырвался стон. Перед внутренним взором будто наяву вспыхнул образ человека, всего за несколько дней успевшего стать очень близким — гораздо ближе, чем Стив, с которым она прожила целый год.
Темные, выгоревшие на макушке волосы, удивительные зеленые глаза, взгляд веселый, внимательный или… восхищенный. Красиво очерченные губы, такие нежные, а иногда властные. Сильное гибкое тело, шелковистые волоски на груди…
Энн прикусила губу, сдерживая рыдания, и постаралась взять себя в руки. Может, все-таки Джима рано оплакивать?
Но почему его так долго нет?
Чтобы хоть как-то отвлечься от тревожных мыслей и ослабить противную мелкую дрожь, Энн зашла на кухню. Она проверила, не горит ли газ, заглянула под крышки кастрюль. В одной — спагетти с тушенкой и каким-то необычным ароматным соусом. Посудина еще сохранила остатки тепла, и, взяв тарелку, Энн положила себе немного приготовленной Джимом и Алексом еды. Но доесть не смогла, хотя понимала, что должно быть вкусно. Из-за нервного напряжения у нее как будто перестали действовать вкусовые рецепторы.
Со вздохом поставив тарелку на кухонный стол, она приготовила себе чашку кофе, вернулась в гостиную и села на диван, потому что ноги тоже отказывались ей служить.
Энн так глубоко погрузилась в размышления о сложившейся ситуации и о собственной, предшествовавшей нынешнему походу жизни, что едва не подпрыгнула, когда прозвучал стук в дверь.
В ее мозгу сразу пронеслось множество мыслей. Кто это? Ребята вернулись? Джим? Или…
Она напряженно выпрямилась на диване, чутко прислушиваясь в сумерках к доносящимся снаружи звукам. Вскоре стук повторился. Энн прикусила губу, не зная, как следует поступить. Если это свои, то глупо сидеть, не откликаясь. А если чужие?
Повисшая в доме тишина казалась звенящей. По ощущениям Энн она продолжалась не менее получаса, а на самом деле, наверное, всего несколько минут. Затем зазвучали шаги. Кто-то шел вокруг дома, направляясь от крыльца к окнам гостиной.
Сердце Энн бешено забилось, из-за шума крови в ушах она даже не смогла сразу определить один человек идет или несколько. Наконец пришла к выводу, что, скорее, один. Впрочем, это еще ничего не означало: возле крыльца могли оставаться другие.
Затем произошло то, чего следовало ожидать, но что все-таки заставило Энн схватиться за сердце, — в окно постучали.
Она вскочила, расплескав из чашки остатки кофе. И увидела, как к стеклу приблизилось чье-то лицо. Находящийся снаружи человек пытался разглядеть, что происходит внутри помещения.
Вряд ли он мог много увидеть — в гостиной было гораздо темнее, чем во дворе, однако Энн с трудом подавила желание сорваться и удрать в глубь дома.
И вдруг…
— Энн? — раздалось за окном. — Ты там?
С нее разом схлынуло напряжение. Этот голос она узнала бы из тысячи.
— Джим… — едва слышно слетело с ее губ. Затем, словно опомнившись, она крикнула: — Джим! Иди к крыльцу, я сейчас открою.
Поставив чашку на стол, Энн бросилась в коридор. Через минуту она очутилась в объятиях Джима.
— Какое счастье, что ты наконец пришел! — прошептала Энн, беря его лицо в ладони. В ее глазах блестели слезы. — Я уже не знала, что и думать.
Джим был взволнован не меньше ее. Когда он заговорил, его голос звучал хрипло.
— Прости, задержался. Ходил дольше, чем намечал.
— Никого не нашел? — всматриваясь в его глаза, произнесла Энн то, что вертелось у нее на языке.
Он молча покачал головой.
Энн помрачнела.
— И никаких следов? Понимаешь, я тут вспомнила про тех людей, которых мы с Либби видели ночью в лесу, и мне пришло в голову, что они могли выследить нашу группу. Ведь с их точки зрения мы — ненужные свидетели. — Ее голос дрогнул. — Которых необходимо убрать. Ты не встретил посторонних?
— Нет. И не думаю, что твое предположение верно. Скорее всего, те парни даже не догадываются, что кто-то застал их в лесу.
Энн перевела дух.
— Я боялась, ты скажешь, что нашел бездыханные тела.
После этих слов Джим отвел взгляд и глухо произнес:
— Тел я не нашел, но…
В сердце Энн будто вонзилась игла.
— Что?
— У меня есть все основания предполагать, что наших ребят с потоком воды унесло в озеро.
Энн ахнула.
— Как? Но они… живы?
Джим развел руками.
— Надеюсь.
Обняв Энн за плечи, он повел ее в гостиную, усадил на диван и вкратце рассказал об исчезновении беседки и о том, что в ней могли прятаться от дождя Сандра, Джейсон, Либби и Алекс.
— Я так долго отсутствовал, потому что искал каких-нибудь следов всех четверых. Прошел к берегу озера и дальше, но не обнаружил ровным счетом ничего. Ни единой зацепки, с помощью которой можно было бы выяснить судьбу ребят. — После некоторой паузы Джим добавил: — Кстати, вынужден сообщить, что мы с тобой находимся сейчас на острове. Наш холм со всех сторон окружен водой.