Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Согласно Ветхому Завету, Авраам жил в Уре Халдейском. Обычно считается, что это город Ур в Шумере, примерно в 5 милях от Эриду. Однако сразу же после первого упоминания Ура постоянно говорится о Харране как о стране Авраама, земле его родственников и доме его отца. После того как Авраам со спутниками покинул Ур, в Библии сказано: «Дойдя до Харрана, они остановились там» (Быт 11:31). Но, едва они достигли Харрана, «сказал Господь Авраму: пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего…» (Быт 12:1). Некоторые исследователи Библии выдвинули предположение, что, поскольку в те времена существовали города с названиями вроде Уркиш, Урук, Ура, Урфа и т. д. (ур значит «старый» или «великий»), один из этих городов действительно мог быть библейским Уром. Хотя настоящей родиной Авраама и местопребыванием его родственников кажется Харран, что вытекает с еще большей очевидностью из рассказов об Исааке и Иакове, можно допустить даже, что Авраам или его семья ранее переселились из Харрана в Ур. Мы знаем, что к 2300 г. до н. э. в Ниппуре проживали хурриты. В любом случае Библия сообщает, что Авраам отправился вместе со своей женой и домочадцами из Ура в Харран.
Из имеющихся данных об индоевропейских вторжениях становится ясно, что к 1800 г. до н. э. многие хурриты переселились в область, занимаемую царством Митанни, в центре которого находился Харран. Само название города, вероятно, связано с его расположением на хурритской территории; он находился недалеко от древнего хурритского поселения Уркиш, датируемого примерно 2400 г. до н. э. Отношение Авраама к этому городу, возможно, также нашло отражение в именах его родных. Его деда и одного из братьев звали Нахор, а другого брата – Аран.
В Библии, особенно в Книге Бытия, присутствуют ссылки на хеттов и хорреев, причем некоторые из них весьма тесно связаны с семьей Авраама. Так, в Быт 23:6 мы читаем, что, когда позже Авраам был в Ханаане, ему понадобилось место, чтобы похоронить свою жену Сарру. Когда люди хоронят своих мертвецов, они обычно стараются делать это в освященной или хотя бы знакомой им земле. Тем интереснее, что человеком, к которому Авраам обратился с просьбой воспользоваться его землей для погребения Сарры, был Ефрон Хеттеянин. Еще более поразителен ответ Ефрона, когда Авраам предложил плату за участок. «Ты князь Божий посреди нас, – сказал хеттеянин Аврааму, – в лучшем из наших погребальных мест похорони умершую твою». Тот же участок земли на хеттской территории впоследствии служил местом погребения самого Авраама. Даже его внук Иаков перед смертью в Египте просил своих сыновей перенести его тело обратно в Ханаан, чтобы похоронить его в земле, которую Авраам приобрел у Ефрона Хеттеянина.
Сыном Авраама был Исаак, у которого, в свою очередь, имелось два сына, Иаков и Исав. Когда пришло время выбирать жену для Исаака, Авраам отправил своего слугу в Харран, чтобы отыскать там дочь Нахора, брата Авраама. А когда пришло время жениться Исааку, тот остановил свой выбор на внучке Нахора, тоже из Харрана. Исав взял себе две жены, одна из которых была дочерью Елона Хеттеянина, а другая – дочерью Аны, сына Цивеона Евеянина (Быт 36:2). Затем Исав вместе с семьей перебрался в гористую местность Сеир в Ханаане, в стране хорреев (Быт 14:6). В родословиях или генеалогиях, которыми изобилуют библейские тексты, приводится не только список потомков Исава, но также, как ни странно, и список потомков Сеира Хорреянина, деда одной из жен Исава (Быт 36:20).
Большинство упомянутых ссылок на хеттов и хорреев встречается на страницах Книги Бытия, первой книги Библии. Позже, в Книге пророка Иезекииля, Бог дважды бросает через Иезекииля упрек народу Израиля, заявляя: «Отец твой Аморрей, и мать твоя Хеттеянка» (Иез 16:3). Это может означать, что Сарра или даже мать Авраама, чье полное отсутствие в Книге Бытия бросается в глаза, были индоевропейского происхождения. Разумеется, прямых доказательств тому не существует, однако, без сомнения, следует принимать во внимание повторяющиеся ассоциации семьи Авраама с людьми и местностями, которые, как мы точно знаем, были связаны с индоевропейскими царствами в период их существования.
Некоторые параллели
Еще одна любопытная черта сходства – еврейский обычай левиратного брака, то есть закон, по которому бездетная вдова мужчины после его смерти обязана была выйти замуж за его брата, а если такового не имелось, то за своего свекра.
Профессор Гордон пишет: «Поскольку этот обычай (левирата) хорошо известен в Древней Индии и появляется на Ближнем Востоке только после индоевропейских вторжений, он, по-видимому, был введен или по крайней мере популяризирован индоевропейцами». Профессор Герни также обсуждает аналогичный обычай у хеттов, отмечая: «Данный закон схож с еврейским обычаем левирата»[153]. Вряд ли концепция левирата, столь непосредственно затрагивающая интересы семьи, перенималась легко, но, по-видимому, она глубоко укоренилась в среде тех народов, которые ее практиковали.
Профессор Гордон уже давно указывал на тесную взаимосвязь между индоевропейскими и древнееврейскими племенами с точки зрения литературы, языка и традиций. Хотя он не считает эту связь настолько близкой, как та, которую постулирую я, он тем не менее замечает: «Теперь мы можем выдвинуть догадку, почему именно евреи и греки стали первыми историками западного мира. Оба народа начали свою историографическую карьеру, основываясь на хеттском субстрате». Роберт Грейвс также предполагал тесную связь между еврейскими и греческими концепциями и литературой и даже отстаивал свою позицию, заявляя, что он – не «британский израильтянин».
Как я уже упоминала, евреи также сохранили в памяти миф о битве между Яхве и змеем Левиафаном, хотя большая его часть, вероятно, была удалена из текста