Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но это была еще малая неловкость по сравнению с тем, что предстояло. Миссис Дайглер извлекла откуда-то из своего декольте платочек, легкий, как дуновение ветра, смочила его и сказала:
— Не двигайтесь, Джонс. — Потом она потерла его щеку. — Поверните слегка голову. — Покраснев от смущения, Макс сделал, как было сказано.
— Вот, ну так-то будет лучше, — возгласила миссис Дайглер. — Мамочка навела порядок. — Она отвернулась от него и сказала: — А вы не думаете, мистер Компаньон, что наука, со всеми этими чудесами, которые она творит в наше время, дойдет когда-нибудь до создания несмываемой губной помады?
— Прекрати это, Мэгги, — прервал ее супруг. — Не обращайте на нее внимания, мистер Джонс. У нее в характере есть немного садизма. Самая малость — размером с нее саму.
— Джордж, ты еще об этом пожалеешь. Ну так что вы скажете, механик?
Старший механик слегка промокнул губы белоснежной салфеткой.
— Думаю, ее могли бы уже изобрести — вот только на нее не будет спроса. Женщины любят оставлять метки на мужчинах, хотя бы даже временные.
— Какая ерунда!
— Этот мир принадлежит женщинам, мадам!
Миссис Дайглер оставила механика и снова повернулась к Максу:
— Элдрет просто прелесть, не правда ли? Очевидно, вы знали ее «на берегу», как выражается мистер Компаньон?
— Нет, мадам.
— А каким же тогда образом? Я хотела сказать, что тут, на корабле, возможностей не так уж много. Или они все-таки есть?
— Мэгги, да прекрати же ты его изводить. Дай человеку спокойно поесть.
Зато с миссис Вебербаур, сидевшей по другую сторону от Макса, было настолько же легко и спокойно, насколько с миссис Дайглер — трудно. Убаюканный ее материнской теплотой, Макс сумел даже приступить к еде. Тут он заметил, что остальные присутствующие держат вилку совсем не так, как он, и попытался взять ее так же. Ничего, кроме конфуза, из этого не вышло; кроме того, Макс вдруг увидел свои неаккуратные ногти. От всего этого ему очень захотелось спрятаться под стол. Проглотил он не более трех сотен калорий, в основном — в виде хлеба и масла.
В конце обеда миссис Дайглер вновь уделила внимание Максу, хотя слова ее были обращены к старшему механику:
— Мистер Компаньон, мне казалось, что есть обычай поднять бокал за повышение?
— Да, — согласился механик. — Но платить за это должен виновник. Так делается всегда.
Максу пришлось подписать счет, принесенный Дюмоном. Цифра заставила его зажмуриться — с точки зрения профессиональной карьеры его первый рейс, может, и оказался большой удачей, но с финансовой стороны это была полная катастрофа. К счету прилагалось шампанское, охлажденное в сверкающем серебряном ведерке; Дюмон перерезал проволочки и картинно извлек пробку.
Старший механик встал.
— Леди и джентльмены! Имею честь представить вам астронавигатора Джонса. И пусть он никогда в жизни не перепутает положение запятой в числе.
— Салют!
— Браво!
— Речь, речь!
Макс неуверенно встал и пробормотал:
— Большое вам спасибо.
Его первая в новой должности вахта была назначена назавтра, с восьми утра. Макс позавтракал в одиночестве и с радостью подумал о том, что из-за вахт будет есть чаще всего до или после пассажиров. На пост управления он явился за двадцать минут до срока.
Келли глянул на него и поздоровался:
— Доброе утро, сэр.
— Э-э… доброе утро, шеф! — неуверенно пробормотал Макс. Он заметил, как ухмыльнулся сидевший за компьютером Смит, и торопливо отвел от него глаза.
— Кофе только что заварен, мистер Джонс. Не желаете чашечку?
Макс позволил, чтобы Келли налил ему кофе; пока они пили, Келли неторопливо обсудил все детали дежурства — процедуру ускорения, положение и скорость корабля, используемые в данный момент двигатели, произведенные наблюдения, отсутствие особых заданий и так далее. Ногучи подменил Смита, а вскоре, за несколько минут до начала вахты, появился доктор Хендрикс.
— Доброе утро, сэр.
— Доброе утро, доктор.
— Доброе утро. — Хендрикс принял чашку с кофе и повернулся к Максу. — Вы подменили вахтенного офицера?
— Д-да… да нет, сэр.
— Ну так сделайте это. До восьми уже меньше одной минуты.
Макс повернулся к Келли и неуверенно отдал честь.
— Вы свободны, сэр.
— Хорошо, сэр, — Келли сразу же покинул помещение поста. Доктор Хендрикс сел за стол, вынул книгу и начал ее читать.
С каким-то странным чувством Макс понял, что его бросили в воду — поплывет или утонет. Он глубоко вздохнул и подошел к Ногучи.
— Ногти, давай подготовим пластинки для съемки в середине вахты.
Ногучи бросил взгляд на хронометр.
— Как скажете, сэр.
— Ну… Пожалуй, еще рановато. Давай сделаем несколько доплеровских отсчетов.
— Будет сделано, сэр. — Ногучи выбрался из кресла перед компьютером, в котором он по-барски расположился.
Макс тихо сказал:
— Слышь, Ногги, тебе ж не обязательно все время ко мне с этим «сэром».
Ногучи ответил так же тихо:
— Келли не слишком понравится, если я не буду. Пусть уж так оно и будет.
— А, так. — Макс озабоченно нахмурился. — Ногги, а как все остальные к этому относятся?
Ногги не стал притворяться дурачком. Он ответил:
— Ерунда, не бойся, все они горой за тебя, ты только сам постарайся справиться.
— Это точно?
— Совершенно точно. Конечно, если только не начнешь изображать из себя невесть что, как некоторые, ты понимаешь.
Потом вычислитель добавил:
— Ну, может, один Ковак не очень радуется. Ты же знаешь, он сам иногда руководил вахтой — и это у него как раз только начиналось.
— Он обиделся?
— Да не то чтобы. Он же не думал, что это продлится долго, особенно теперь, когда скоро скачок. Он не станет делать ничего такого, чтобы устроить тебе неприятности, будет вести себя как нужно.
Макс решил поразмыслить, что бы такое предпринять, чтобы перетащить Ковака на свою сторону. Они с Ногучи поработали на доплероскопе, сделали отсчеты по звездам, расположенным прямо по курсу, проверили результаты по астроспектрографу и сравнили те и другие результаты со стандартными пластинками из хранилища карт. По первости Макс старался не забывать, что сейчас он возглавляет вахту, но потом так увлекся хлопотными подробностями измерений, что все позабыл. Через некоторое время Ногучи тронул его за рукав.
— Уже скоро десять, сэр. Я, пожалуй, буду ставить пластинки.