Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Скелетообразные деревья, с их раскинутыми, похожими на когти ветвями, окружали их, создавая мрачную обстановку. Используя периферийное зрение, Тэмпест пыталась найти ориентиры и что-нибудь необычное, позволяющее ей пробраться сквозь деревья и вернуться в Дотэ. Но лес покрывала такая темнота, что невозможно было что-либо разглядеть, а слабый лунный свет только дразнил и действовал на нервы. Необычная тишина царила в лесу. Даже местные лесные жители не осмеливались пошевелиться или издать хоть какой-то звук.
Неосознанно пальцы Тэмпест сжали окутывающее ее одеяло, и девушка теснее прижалась к кицунэ. Она раздраженно посмотрела на его скрытое тенью лицо, а затем снова отвернулась к деревьям. Внимательные лисьи глаза могли видеть сквозь пелену ночи с той же легкостью, с которой Тэмпест видела днем. Несправедливо.
Мужчина крепче сжал ее в объятиях и рассмеялся:
– А сейчас что не так?
– Ничего.
Ей захотелось пнуть себя за свой грубый тон. Будешь и дальше вести себя, как сварливая тетка, так никого и не завоюешь.
– Я провел много времени среди женщин…
Тэмпест фыркнула.
Необычные, нечеловеческие уши Пайра весело дернулись, и он продолжил:
– …так что я знаю, что «ничего» на самом деле всегда что-то значит.
– Ты не боишься демонстрировать свои способности Оборотня, – в конце концов сказала Тэмпест, сменяя тему.
Пайр пожал плечами, стараясь не задеть Тэмпест.
– И почему же я должен бояться?
– Потому что это опасно. Зачем выставлять напоказ, что ты… ты… – Она запнулась, не желая его обидеть.
– Оборотень? Раб? Талаганец? Что именно, городская девушка?
Его тон был мягким, но волосы на ее затылке все равно встали дыбом. В нем читалась жестокость вперемешку с яростью.
– Я не хотела никого обидеть, – сказала она, а затем решила больше ничего не говорить.
Я просто не в себе. Ей еще даже не удалось обнаружить местонахождение двора Шута, а она уже терпела ужасные неудачи.
Пайр принял молчание Тэмпест с довольной улыбкой, которая быстро стала ассоциироваться у нее с этим высокомерным мужчиной. Это ужасно злило, но она, по сути, всю жизнь имела дело с высокомерными мужчинами. Если он надеялся заманить ее в ловушку, ведя себя так глупо, ему необходимо стараться сильнее. Но несмотря на это, его горделивый вид придавал ей желание отпустить в ответ острую, как бритва, колкость из тех, которым учил Максим, и хоть немного остудить его эго.
Она прикусила язык и принялась считать шаги Пайра, чтобы не заснуть. Веки опускались все ниже, что само по себе оказалось проигранной битвой. Тэмпест полностью потеряла представление о происходящем, это было неудивительно, учитывая, что она понятия не имела, как долго была без сознания и где они на самом деле находились. Не могли же они уйти слишком далеко от того места, где на нее напали.
Надо надеяться.
Спустя несколько минут деревья начали редеть, и в поле зрения появилось несколько заброшенных коттеджей. Они состояли из грубых каменных стен и соломенных крыш. Даже в темноте Тэмпест могла различить камень, который, должно быть, добывался в близлежащей реке.
Спасибо Дотэ за уроки геологии, которые преподавал Дима. Она никогда бы не подумала, что они пригодятся для чего-то настолько важного, как побег от банды Оборотней, но она была рада ошибке на этот счет. Они скорее всего недалеко от реки. Вблизи провинции Азул протекала только одна крупная река. Как только у нее будет время найти реку, она направится по ней на юг, пока не достигнет береговой линии Хеймсерии. Дальше путешествие ничего не осложняло. Добраться до столицы Дотэ будет несложно.
Почувствовав себя лучше из-за секретного плана побега, Тэмпест сумела успокоиться, пока они двигались мимо заброшенных домов и среди деревьев. Воздух, казалось, похолодел еще больше. До зимы и ее яростной атаки осталось совсем немного времени.
В полумраке показался одинокий коттедж, и Бриггс шагнул вперед, чтобы отпереть дверь уединенного домика, скрытого от глаз и других домов небольшим кольцом растущего орешника. Бриггс вошел в неосвещенное здание. Пайр последовал за ним и, пройдя по скрипучему деревянному полу, осторожно положил Тэмпест на кровать. Холод просачивался сквозь одеяло, и она сморщила нос от пыли. Бриггс бесшумно обошел комнату и зажег один фонарь, а затем другой.
Тэмпест обрадовалась свету, несмотря на совсем чуть-чуть слезящиеся глаза. Ей совершенно не нравился тот факт, что Пайр мог видеть все, в то время как она не могла. Но теперь, когда способность видеть вернулась…
– Я выгляжу как ходячая катастрофа! – закричала Тэмпест, подскочив с кровати, оглядев себя и увидев, что большая часть ее одежды разорвана ветками, лезвиями и острыми камнями, а оставшаяся часть насквозь пропитана темно-алой кровью. Девушка покачнулась на месте, изо всех сил стараясь удержаться на ногах. Кровь никогда не беспокоила ее, но такое количество собственной крови… У нее скрутило живот, и она почувствовала невероятное головокружение.
Как я до сих пор жива? Когда человек терял столько крови в лазарете Алекса, это почти всегда приводило к смерти.
– Осторожнее, городская девушка, – сухо произнес Пайр. – Еще упадешь прямо лицом вниз.
Комната закружилась, и чья-то рука легла ей на плечо для поддержки, а затем попыталась толкнуть ее обратно на кровать. Тэмпест стряхнула ее, скривив губы. Никто не смеет укладывать ее в постель.
Пайр рассмеялся и склонился к ее лицу.
– Что-то мне подсказывает, что у тебя сейчас нет сил бороться со мной, так что позволь мне помочь тебе. Прими ты мою помощь раньше, ты бы вообще не оказалась в такой ситуации. – Его пристальный взгляд скользнул по ее лицу. – Я не часто предлагаю свою помощь, милая. Так что будь благодарна.
– Как будто я могла тебе довериться, – раздраженно выпалила Тэмпест, морщась от боли в спине. – Однако я могу поверить тебе, хоть немного, если ты вернешь мне мое оружие.
Его взгляд стал серьезным.
– Прекрасное оружие, кстати. Откуда оно у тебя?
– От мамы, – немедленно ответила она. По крайней мере, отчасти это было правдой. – Верни его, пожалуйста. Это все, что у меня от нее осталось.
– Когда мы закончим, ты сможешь получить его обратно.
Когда? Как долго это продлится?
Бриггс засуетился и бросил на кровать бинты и другие медицинские принадлежности. Тэмпест замерла, заметив скальпель. У нее чесались руки схватить его с матраса. Взгляд девушки скользнул к кицунэ, наблюдающему за ней с непроницаемым выражением лица.
– Попробуй, – тихо прошептал он. – Ты не сможешь даже прикоснуться к нему до того, как мы скрутим тебе руки.
Тэмпест медленно моргнула, ненавидя тот факт, что он с такой легкостью прочитал ее мысли, и был прав. В ее состоянии у нее не было ни единого