Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я врач, – басом промолвила дама. – С этим парнем все в порядке. У него не останется даже синяка. Просто он пьян в стельку. Кто-нибудь знает его?
В толпе раздался крик, и к пьяному подбежала миниатюрная женщина.
– Это Марти! – воскликнула она, упав рядом с ним на колени, и, подняв глаза, обвела возмущенным взглядом стоявших вокруг нее людей. – Что вы сделали с моим мужем?
– Это ваш муж? – недоверчиво спросила Гейл. – Вы пришли сюда вместе?
– Конечно, вместе! Что здесь произошло?
– Ваш муж нагло вел себя у бара.
– Марти? Не может быть!
– И тем не менее это так, мэм, – подтвердила Меган.
Женщина взглянула на тех, кто сидел у стойки, и презрительно сказала:
– Я уверена, что эти проститутки сами приставали к нему.
– Проститутки?! – возмущенно воскликнула Гейл.
– Ситуация выходит из-под контроля, – пробормотал Тартан. Уголки его губ нервно подергивались. – Доктор, – обратился он к даме в роскошном наряде, – мы можем унести его отсюда?
– Конечно. Он просто пьян, и его можно перемещать.
– Пьян?! – возмутилась женщина. – Но Марти никогда не напивается допьяна!
– Да от него несет спиртным за милю. Понюхайте сами, мэм, – сказал врач.
Однако женщина проигнорировала предложение и, поднявшись, ткнула пальцем в сторону Финна.
– Как вы посмели избить моего мужа?
– Извините, мэм, но ваш супруг нагло вел себя по отношению к моей жене, а потом стал приставать к этой молодой леди…
– Молодая леди! – Женщина фыркнула. – Это не леди, а подзаборная шлюха!
– Я положу вас на лопатки в две секунды, – предостерегла ее Гейл.
– Прошу вас, успокойтесь! – взмолился Тартан.
К ним подошел Адам Спейд. Взглянув на пьяного, лежавшего на полу, он решил взять ситуацию под свой контроль.
– Давайте перенесем его в номер, – сказал он и обратился к жене Марти: – Вы ведь остановились в этом отеле?
– Да, – ответила та. – Мы с Марти живем здесь. Вы можете отнести его в номер, но обещаю, что я так это не оставлю. Я подам на вас в суд. У меня есть свидетели.
– Мэм, все свидетели в один голос заявят, что ваш муж был пьян и приставал в баре к женщинам, – сказала Меган.
– Давайте вызовем полицию, чтобы в дальнейшем не было никаких вопросов и сомнений, – предложил Финн.
– Я служу в полиции, – выходя вперед из толпы, проговорил человек, одетый в костюм Фредди Крюгера, и снял маску. – Сейчас я не на службе, но я видел все, что произошло, и могу быть свидетелем. – Он бросил сочувственный взгляд на жену Марти. – Мне жаль, мэм, но ваш муж действительно перебрал и вел себя самым неподобающим образом в баре.
– Марти почти не пьет! – воскликнула женщина.
– Возможно, все дело именно в этом, – мягко сказал полицейский. – Он против своего обыкновения выпил лишнего, и его развезло с непривычки. Марти наверняка отличный парень, и, имея такую симпатичную жену, ему незачем приставать к другим женщинам. Хотите, я вызову наряд полиции и они составят протокол? Против Марти выдвинут обвинения в…
– Нет! – закричала женщина и обратилась к Тартану: – Пусть его отнесут в номер.
Адам Спейд и полицейский в костюме Фредди Крюгера подняли мертвецки пьяного Марти и, подхватив под руки, поволокли к выходу из зала.
Догнав их, Финн и Меган поблагодарили полицейского за помощь.
– Всегда к вашим услугам, – с улыбкой промолвил коп. – Кстати, меня зовут Тео Мартин. Был рад познакомиться с вами.
Еще раз выразив свою признательность полицейскому, Финн и Меган направились к сцене, чтобы продолжить выступление, но по дороге к ним подбежала Гейл и, бросившись на шею Финну, едва не задушила его в объятиях.
– Огромное спасибо! Все остальные мужчины, в том числе и коп, бездействовали. А вы спасли меня!
– Вы преувеличиваете мои заслуги. Думаю, опасность для вас была не так уж велика, – сказал Финн, стараясь высвободиться из ее объятий.
– Теперь вам ничто не угрожает, – произнесла Меган и стиснула зубы.
Что здесь происходит? Сначала Гейл отталкивала пьяного, который приставал к ней, а потом сама прилипла к Финну на глазах у жены.
– Вы настоящий мачо! – воскликнула Гейл, с обожанием глядя на Финна.
– Этому мачо пора на сцену, – заметила Меган.
Они поднялись на сцену, и Финн, взяв в руки гитару, сел на высокий табурет. Публика разразилась громом аплодисментов.
– Послушайте, парни, – обратился Финн к публике, когда аплодисменты стихли, – я призываю вас к осторожности. У нас здесь довольно весело, но не забывайте, что многим еще предстоит сесть за руль. Постарайтесь не пить много, помните о своей ответственности. Спасибо за понимание… А теперь я вам спою средневековую балладу о любви. Она очень красивая и очень грустная. Надеюсь, вам понравится.
Он изменил программу выступления. Поймав на себе взгляд мужа, Меган снова пожала плечами. Зазвучала медленная грустная мелодия, успокаивавшая возбужденную публику. Меган не могла отвести взгляд от мужа. На мгновение ей показалось, что его глаза утратили свой обычный зеленый цвет и стали золотисто-огненными.
«Какие странные глаза», – подумала она. Они были похожи на глаза черного кота, которого Дугласы чуть не задавили недавно на дороге.
Возможно, все дело в причудливом освещении зала. То тут, то там вспыхивали черные огни, завораживающие, гипнотические. Меган с трудом оторвала взгляд от мужа и устремила его на публику.
Финн вынужден был два раза сыграть вступление, и только тогда Меган начала петь. Шум в зале стих, публика замерла. Официанты остановились. Не слышно было обычного стука тарелок и звона бокалов.
Старинная баллада в аранжировке Финна была очень красивой. Когда она закончилась, Финн, не делая паузы, заиграл танцевальную мелодию. Он правильно выстроил программу. К концу второй части их выступления публика уже забыла о неприятном инциденте у бара.
Однако на этом мучения Меган не закончились. Гейл Сойер буквально преследовала Финна. Как оказалось, она была хорошо знакома с Морвенной и Джозефом. В перерыве Морвенна распорядилась, чтобы официанты составили вместе несколько столиков, и пригласила за образовавшийся большой стол много народу. Среди приглашенных были и ее служащие.
Меган увидела здесь Сару, одетую в зеленый костюм в цветочек, а также Джейми, к которому она всегда хорошо относилась. В этот вечер на нем был странный коричневый плащ с капюшоном, а в руках он держал пластиковый топор, выглядевший как настоящий. Отправившись в туалет, она заметила сидевших за отдельным столиком Брэда и Мэри, постояльцев Хантингтон-Хауса. Они оставили детей на попечение няни и пришли на выступление Дугласов, музыку которых им расхвалили Салли и Джон. Поболтав с ними немного, Меган обещала подарить им компакт-диск и двинулась дальше в сторону туалета.