Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Юозас тоже улыбнулся, но выходить из машины не спешил. Он коротко кивнул и сказал:
– Я тоже рад тебя видеть. Но ни к чему, чтобы нас видели другие люди. Садитесь поскорее в машину.
Веслав и Сэм приняли предложение и разместились на заднем сиденье. Юозас аккуратно тронул машину с места.
– Какими судьбами? – осторожно спросил он. – Какие планы?
– Занесло попутным ветром, – засмеялся Веслав. – Ты же знаешь, что я всегда был непоседой. А планы… Не стану темнить – надеюсь, что ты поможешь перебраться нам в такое место, откуда мы сможем без проблем покинуть страну.
После короткой паузы Юозас произнес, как бы размышляя вслух:
– Только прибыли и уже – покинуть страну?
– Да. И главное, чтобы без проблем.
– Но почему ты решил, что я могу чем-то помочь?
– Если не ты, то кто же? – удивился Веслав. – Но, может быть, мы можем поговорить в каком-нибудь более уютном месте? Наверняка у тебя есть какой-нибудь любимый кабачок…
– Послушай, – перебил его Юозас. – Здесь масса кабачков. Но кроме этого здесь много полицейских, и люди здесь читают газеты. Мне кажется, вам сейчас не стоит показываться в людных местах.
Неприятное предчувствие возникло у Веслава.
– Ты говоришь как-то странно, – хмуро сказал он. – Что все это значит? Какая связь между газетами, полицейскими и людными местами? Почему мы не можем посидеть, где нам хочется?
– Вы можете сидеть, если вам это угодно, – холодно сказал Юозас. – Но только без меня. Я человек с безукоризненной репутацией. Появление в компании двух неизвестных… Извини, но ты давно смотрел на себя в зеркало?
– В чем дело? – становясь злым, спросил Веслав. – Выглядим мы сейчас не на миллион долларов, это точно. Но у нас был трудный путь, и нам было некогда заниматься внешним видом. Поэтому я и позвонил тебе, чтобы договориться…
– В какой гостинице вы остановились? – снова перебил его Юозас.
Веслав мрачно помолчал, потом сказал:
– Пока ни в какой.
– Ясно, – кивнул Юозас. – Судя по вашему виду и разговору, вы находитесь в затруднительном положении. Судя по тому, как спешно вы хотите покинуть гостеприимный Каунас, положение это можно назвать критическим. Собственно, так я и полагал с самого начала. Поэтому принял некоторые меры.
Он обернулся и через плечо посмотрел на Веслава.
– Извини, что встречаю тебя не очень радушно, но сам посуди – ты сваливаешься как снег на голову после стольких лет и сразу просишь о помощи. Это несколько неожиданно, согласись! А если перед этим на глаза попадается газета, где сообщают о гибели милиционера по ту сторону границы и о предполагаемом маршруте убийц, то…
– Ты принимаешь нас за убийц? – удивленно спросил Веслав. – Не ожидал от тебя.
– Я просто говорю о совпадениях, которые настораживают, – ровным голосом объяснил Юозас. – Но это не значит, что я отказываюсь помочь. Как раз я готов помочь, не откладывая дела в долгий ящик.
– Вот как? Каким же образом?
– Я так и предполагал, что вам понадобится покинуть республику. Это осуществимо. Я занимаюсь грузоперевозками. У меня здесь стоит небольшая самоходная баржа. Вас захватят до побережья. Комфорта не обещаю, более того, придется соблюдать некоторые меры предосторожности, но вам, я думаю, не привыкать? По прибытии на место баржа проходит пограничный досмотр, но вам не о чем волноваться. У меня там все налажено. В крайнем случае, вас спрячут, я дам распоряжение капитану.
Сэм посмотрел на Веслава с тревогой. Веслав понимал, о чем он думает. Они так усердно уносили ноги с побережья для того, чтобы снова туда вернуться? Но Сэм не мог знать о тайных мыслях Веслава, и его недоумение было оправдано. Веслав же полагал, что рассудил правильно. Более чем холодный прием со стороны Юозаса еще раз убедил его, что продолжать эту историю бессмысленно. Лучше, петляя по-заячьи, вернуться туда, где их не ждут, и податься к более спокойным берегам… В этом плане предложение Юозаса насчет баржи было очень кстати.
Только одно смущало Веслава. Его старый знакомый за все время разговора ни разу не упомянул о деньгах. Это было невероятно. Так глубоко человек не может измениться. Тем более Юозас Лукаускас. Может быть, это был бы не первый его вопрос, но второй уж точно. То, что Юозас ничего не просил за свою помощь, настораживало.
«Будь начеку, – сказал себе Веслав. – Будь начеку. Это может быть западней. В наши времена нельзя доверять никому. Особенно старым друзьям».
Впереди показались очертания речного грузового порта. Не доезжая до причалов, Юозас остановил машину и достал сотовый телефон. Сказав в трубку несколько отрывистых фраз по-литовски, он обернулся к Веславу, хмуро наблюдающему за ним с заднего сиденья, и сообщил с улыбкой:
– Все в порядке. Сейчас за вами придут. Можешь доверять моим ребятам так же, как мне. И счастливого пути!
– Спасибо, – скупо проговорил Веслав, сожалея про себя, что, переходя границу, выбросил пистолет в реку.
– Спасибо, – несколько растерянным тоном повторил за ним Сэм.
Впереди появилась высокая ладная фигура в морской фуражке. Человек подошел ближе, наклонился к окошку и небрежно отдал честь сидящим в машине.
– Меня зовут Адам, – назвался он. – Прошу следовать за мной, господа.
Веслав и Сэм вышли из машины. Юозас отсалютовал ему рукой и сразу же стал сдавать машину назад. Боковое стекло укрыло его от посторонних взоров. Машина развернулась и покатила в обратную сторону. Веслав задумчиво смотрел ей вслед.
– Прошу, господа! – еще раз сказал Адам, показывая рукой на ближний причал.
Они подошли к перекинутому на причал трапу. Одинокий матрос, стоявший у борта, посмотрел на пришельцев без особого интереса.
– Прошу! – в третий раз сказал Адам. Похоже, это было его любимое слово.
По шатким сходням они пробрались на судно.
– Вы – капитан? – спросил Веслав.
– Нет. Я помощник, – сказал Адам. – Я познакомлю вас с капитаном.
Он повел их к расположенной на корме рубке. Веслав огляделся. Палуба баржи была практически пуста – несколько ящиков, даже не закрепленных тросами, лебедка, с десяток каких-то ржавых железных чушек. С таким грузом идти к побережью? Впрочем, основной груз, возможно, находился в трюмах. Тем не менее у Веслава сложилось впечатление, что баржа только недавно вернулась из рейса и только что успела разгрузиться. Гонять ее просто так ради двоих малоприятных гостей – не самое дешевое удовольствие. Только если уж очень хочешь от них избавиться. В голову Веславу пришла все та же мысль о необходимости быть начеку.
Между тем Адам привел их в грязную рубку, где уже находились три человека – два матроса, оба рыжеволосые, костистые, похожие друг на друга как родные братья, и пожилой сутулый капитан в кожаной тужурке и натянутой на самые брови фуражке с крабом. Физиономия у него была красная и неприветливая. Адам что-то сказал ему на ухо. Капитан пристально и неприязненно некоторое время рассматривал неожиданных пассажиров, а потом изрек: