litbaza книги онлайнРазная литератураМишень - Анна Викторовна Томенчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:
так сильно на каблуки, когда ходишь. Расправь плечи. Подними голову. Шагай шире и увереннее. Ты выглядишь школьницей на балу, которая впервые надела такие туфли.

От истины это недалеко.

— Спасибо за рекомендации.

Она призывным жестом потрепала волосы и огляделась в поисках мужчин, с которыми можно было бы пофлиртовать, но никого не обнаружила.

— Собираешься на праздник? — поинтересовалась я.

— Да, у Гвен будет ужин, много гостей. А тебя, судя по всему, пригласили на мероприятие поскромнее. На свидание? Уже купила кавалеру подарок? — Дана посмотрела на пакет с совой — он лежал на маленькой табуретке рядом с зеркалом. — Старые-престарые книги? Прекрасный выбор. Винсент будет в восторге. Ты уже закончила с выбором наряда? В магазин нижнего белья еще не заглядывала? Хочешь, посоветую что-нибудь?

Мадемуазель Сержери смотрела на меня так, словно хотела сожрать на месте. И, похоже, говорила на полном серьезе. Какая муха ее укусила? Хотя что можно подумать, когда ты с утра пораньше приходишь к мужчине в гости и видишь на кухне женщину, одетую в его свитер.

— Я не ношу белья, — продолжила Дана, — и Винсенту это нравилось. Можешь делать выводы.

— У нас с Винсентом разные планы на вечер.

— Так это платье на ночь? Тогда я бы прибавила к нему чулки. И подвязки не забудь.

— Вот и я! Простите, что задержалась!

Кристал втащила в комнату нечто, состоявшее из серебристых и золотых перьев. Я бы ни за что не приняла это за платье, но Дана, увидев наряд, пришла в восторг.

— Просто чудо. Вы все душечки! Где можно примерить?

— Вот здесь. — Кристал отодвинула одну из бархатных занавесок, и мадемуазель Сержери скрылась в примерочной кабинке. — Решили что-нибудь, Диана?

— Да. — Я уже в который раз взглянула на свои ноги — «не дави так сильно на каблуки» — и сбросила туфли. — Возьму это платье. Боа и обувь — тоже. И подберите мне какое-нибудь украшение… чтобы подчеркнуть декольте.

* * *

Когда я вошла в двери итальянского ресторана, мои наручные часы показывали без четверти три, но Винсент уже ждал за столиком у окна. Пришлось в очередной раз признать, что образ доктора Кристиана Дойла ему очень шел, пусть и не вязался с характером: аккуратно уложенные волосы, со вкусом подобранная одежда и дорогая обувь. Ученый с мировым именем, который готов хоть в три часа ночи появиться перед камерой и дать интервью, из которого не вырежут ни кадра, ведь он неизменно телегеничен. Пара слов для журналистов из крупного научного журнала в ответ на вопрос о том, как продвигается новая книга, вежливый отказ от приглашения на благотворительный ужин (как-нибудь в другой раз, его уже пригласили на другое мероприятие) и изысканный комплимент для дамы. Тяжело ему со всем этим, должно быть.

— Доктор Дойл! — защебетала я, картинно хлопая глазами и прижимая руки к груди. — Неужели это правда, и вы теперь живете здесь? Я из журнала «Humanity +», мне хотелось бы задать вам несколько вопросов. Ведь вы слышали о движении трансгуманистов? Нас очень интересует тема ваших исследований!

Винсент поднял глаза от экрана ноутбука, за которым печатал, и жестом предложил мне сесть.

— Ты поверил, пусть и на долю секунды, — сказала я, занимая второй стул.

— Весьма настырный молодой человек из «Humanity +» завалил меня электронными письмами и позвонил уже раз десять. Я решил, что они вознамерились за мной следить.

— Почему ты не дашь бедняге интервью?

— Трансгуманисты надоели мне еще со времен Оксфорда. — Винсент закрыл ноутбук. — Что это с тобой?

Я бегло оглядела свои руки.

— А что не так?

— Твои ногти. Ты их накрасила.

— Да, каратель Винсент, женщины иногда красят ногти. Такое случается.

— Ты накрасила ногти, привела в порядок брови, постриглась, купила вещи у Франчески Уинстон.

— А, может быть, я надеюсь на романтическое продолжение обеда? Не каждый день я встречаюсь с самим доктором Кристианом Дойлом.

Он кивнул и достал из кармана пальто небольшой сверток из серебристой бумаги.

— Журналистам бы понравилась эта история. У меня есть для тебя кое-что. Праздник сегодня, как-никак.

Я взяла подарок, развернула бумагу, открыла коробочку и достала оттуда цепочку с маленьким кулоном в форме морской ракушки.

— Кое-кто по секрету сообщил мне, что ты некоторое время жила на побережье в Штатах. Моря и океаны так просто не отпускают. Должно быть, ты скучаешь.

— Да. Это очень красиво. И внезапно. — Я продолжала разглядывать украшение. — Это что, платина?

— Белое золото. У него более теплый тон, платина не подошла бы к твоему кольцу. Кстати, где оно?

Я инстинктивно притронулась к большому пальцу, на котором когда-то носила украшение.

— Потеряла при переезде. Должно быть, закатилось куда-нибудь в старой квартире.

— Тебе понравилось?

— Очень. Спасибо, каратель Винсент. — Я надела цепочку, достала из сумочки зеркало и принялась изучать себя. — Мне идет?

— Да. — Он подпер голову рукой и посмотрел на меня. — Ты сама не своя. Похоже, со смертным все серьезно?

Ответить я не успела, потому что к столику подошла официантка. Она достала из кармана нежно-зеленого фартука блокнот и сняла колпачок с ручки.

— Добро пожаловать, — поприветствовала она нас. — Хотите сделать заказ? Сегодня у нас замечательное блюдо дня: запеченная в сыре лазанья с артишоком и помидорами.

— Звучит соблазнительно, — кивнула я.

— Две порции лазаньи и бутылку белого вина на ваш выбор, — обратился к девушке Винсент.

Официантка сделала пару пометок в блокноте.

— И принесите мне какао с зефиром, — попросила я. — Очень хочется чего-нибудь горячего.

— Хорошо, мэм. — Она повернулась к Винсенту. — Что-нибудь горячее и для вас, сэр?

— Двойной эспрессо, пожалуйста.

— Лазанья дважды, бутылка белого вина, какао с зефиром и двойной эспрессо, — подытожила официантка. — Что-нибудь еще?

Винсент покачал головой, и девушка улыбнулась нам.

— Все будет готово с минуты на минуту.

Я взяла одно из оставленных официанткой меню и просмотрела длинный список салатов.

— Ни слова по-английски.

— Естественно, это же итальянский ресторан. — Винсент указал на оборот меню. — Перевод — с другой стороны. Что такое какао с зефиром, черт возьми?

— Какао с маленькими зефирными шариками. Это вкусно, каратель Винсент. Не все так ревностно берегут фигуру, как ты.

— По телефону ты сказала, что пришло время вернуть должок. Вот мы здесь, и я внимательно тебя слушаю.

Официантка принесла горячие напитки, и я обхватила руками свою чашку, предвкушая несколько минут удовольствия. В последний раз какао с зефиром я пила лет пять назад, и воспоминания у меня остались приятные. Как-то я рассказала об этом Мине, и она сделала мне сюрприз, приготовив его дома, но ощущения были не те. Почему-то в ресторанах и маленьких кафе

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 85
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?