Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что у вас случилось? — ответил диспетчер.
— У меня дома только что сработала сигнализация, — прошептала я.
Мое сердце бешено колотилось в груди, и мне стало трудно дышать. Переход от мертвого сна к мгновенному пробуждению и ужасу сеял хаос в моем теле.
— Как вас зовут?
— Эммелин Остин, — сказала я.
— Подождите секундочку. Позвольте мне вызвать патрульную машину. — Его голос звучал на заднем плане, но я не могла разобрать слова.
В моих ушах раздался звуковой сигнал, и я отняла телефон от уха, чтобы увидеть, что у меня еще один входящий вызов. Скорее всего, это была моя охранная компания. Их протокол состоял в том, чтобы сначала попытаться дозвониться до меня, а затем уведомить полицию, если я не отвечу.
Вскоре после того, как звуковой сигнал прекратился, на линию вышел диспетчер.
— Мисс Остин, ваша охранная компания на другой линии. Вы в безопасном месте? — спросил он.
— Я прячусь шкафу.
— Хорошо. Оставайтесь там. Патрульная машина уже в пути и скоро будет у вас. Я дам офицеру знать, где вы прячетесь. Не выходите из шкафа. Когда помощник шерифа доберется туда, он придет за вами. Его зовут Сэм Эклунд.
— Хорошо, — прошептала я.
— Подождите еще секунду, я отпущу вашу охранную компанию, — сказал он. Я была рада, что он не повесил трубку. Это заставило меня почувствовать, что я не была совсем одна в один из самых страшных моментов моей жизни.
Адреналин, циркулирующий в моей крови, заставлял мое тело дрожать. Я обхватила свободной рукой колени, чтобы они не стучали друг о друга, в то время как мой разум начал лихорадочно соображать, обдумывая все возможности того, почему сработала сигнализация.
Кто-то пытался проникнуть в мой дом? Что, если злоумышленник пробирался в мою спальню?
Забившись в угол, я закрыла глаза и сосредоточилась прислушиваясь. Если бы я услышала своего незваного гостя до того, как он доберется до шкафа, возможно, я смогла бы, по крайней мере, сообщить об этом диспетчеру до того, как со мной случится что-то плохое. Вой сирены, стук клавиатуры диспетчера и затрудненное дыхание — вот и все, что я слышала.
Каждая проходящая минута казалась часом. Я представила, как в любую минуту темная фигура распахнет дверцу моего шкафа и найдет мое укрытие. Я мысленно начала готовить себя к бою. Возможно, если бы я оказала достаточное сопротивление, я смогла бы задержать нападавшего достаточно долго, чтобы помощник шерифа прибыл вовремя, чтобы спасти меня.
Когда в моей спальне послышались шаги, я затаила дыхание и уставилась сквозь темноту на дверь, надеясь, что с другой стороны был полицейский, а не мой незваный гость.
— Мисс Остин? Это помощник шерифа Сэм Эклунд. — Раздалось два коротких стука в дверь шкафа.
Оседая еще глубже на пол, я выдохнула воздух, который задерживала.
— Он здесь, — прошептала я диспетчеру и повесила трубку.
— Я выхожу, — сказала я, поднимаясь с пола. Свет из моей спальни был ослепляющим после пребывания в кромешной тьме шкафа.
— Ты можешь отключить сигнализацию? — спросил Сэм, перекрикивая вой сирен.
Кивнув, я отключила ее с помощью приложения на своем телефоне.
— У тебя все в порядке? — спросил он.
— Не совсем, — сказала я. — Что происходит? Кто-то пытался проникнуть внутрь?
— Здесь никого нет, но сработал датчик на твоей двери в подвал. Я собираюсь сообщить последние новости в участок. Как насчет того, чтобы ты оделась и спустилась вниз? Мне нужно осмотреться повнимательнее.
Когда я поняла, насколько скудным был мой наряд, я обхватила себя руками за грудь, чтобы попытаться прикрыть свою ночную рубашку.
На мне был темно-бордовый шелковый топ на тонких бретельках и шорты в тон. От волнения одна из бретелек соскользнула с моего плеча, и я была в нескольких сантиметрах от того, чтобы показать Сэму одну из моих грудей.
— Ладно. Я сейчас, — сказала я, поворачиваясь обратно к своему шкафу. Я натянула халат до пола, подбитый искусственным мехом. Мы с мамой купили по одному в спа-салоне на озере Комо. Это была экстравагантная покупка, но, просунув руки в плюшевую кремовую ткань, я не пожалела ни о чем.
Мои ноги быстро понесли меня по коридору, но, когда знакомый голос окликнул меня, я побежала трусцой к лестнице.
— Эмми! — крикнул Ник.
— Сюда, наверх!
Ник не стал ждать меня в фойе. В ту секунду, когда он увидел, что я подошла к верхней ступеньке, он помчался ко мне, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Он оказался на верхней площадке лестницы и заключил меня в свои сильные объятия.
— Ты в порядке? — спросил он мне в макушку.
— Нет, — прошептала я.
— Я держу тебя.
Я позволила себе расслабиться и упасть на его. Запах от его фланелевой рубашки был смесью Ника и хозяйственного мыла. Я глубоко вдохнула его, наслаждаясь безопасностью и теплом его объятий.
— Ник, — позвал Сэм снизу. — Лучше подойди и посмотри на это.
Схватив меня за руку, Ник повел меня вниз по лестнице и усадил в коричневое кожаное кресло в гостиной.
— Оставайся здесь. Я сейчас вернусь.
Он завернул за угол кухни и исчез в маленьком коридоре в задней части дома. Если сигнализация сработала с помощью датчика, ведущего в подвал, то тот, кто вломился, сделал это через гараж, а затем попытался проникнуть в дом по внутренней лестнице.
Шли минуты, мои глаза блуждали взад и вперед по стенам с окнами. Был ли мой незваный гость снаружи и наблюдал ли он за мной? От этой мысли у меня побежали мурашки по коже. Мне было ненавистно, что я осталась здесь одна, чувствуя себя незащищенной и уязвимой. Где были Ник и Сэм? Что их так задержало?
Мое внимание привлекли шаги по мраморному полу кухни. Ник подошел прямо ко мне, когда Сэм вышел в фойе и достал свой телефон.
— Ты что-нибудь нашел? — спросила я, вставая со своего места.
— Да, — сказал Ник. — Надо позвать Джесса. Не волнуйся. Мы все обсудим, как только он приедет сюда.
— Ожидание разрушает меня, Ник.
Его большая рука обхватила мой затылок, когда он наклонился своим лбом к моему.
— Мне жаль, Эмми. Но будет лучше, если мы поговорим, когда Джесс приедет сюда. Таким образом, нам придется сделать это только один раз.
— Хорошо, — прошептала я. Тепло и нежный голос Ника успокоили мои нервы. — Я собираюсь приготовить себе чашку чая.
— Я сделаю это, — предложил он.
— Мне нужно чем-то заняться, а