Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Греческий? Ты уверен?
— Я узнаю гребаный греческий акцент, когда слышу его, – рычу я на Тино.
— С чего бы грекам хотеть поселиться на нашей территории? – спрашивает он, явно ошарашенный, и это уменьшает мои подозрения о том, что он стоит за всем этим.
— Я не знаю, но планирую выяснить. Я попросил о встрече со Статулисом. – Питер Статулис – глава греческой мафии. Хотя у нас натянутые отношения, я не думаю, что он стоит за нападением. Но я надеюсь, что он сможет пролить некоторый свет на то, кто это такой.
Нам нужно докопаться до сути этого дела. Помимо моей жизни, на карту поставлены миллиарды долларов.
Жестом приказывая официанту предложить мужчинам напитки, я обращаю свое внимание на Юрия.
— Давай позаботимся о твоем заказе.
Я бросаю взгляд на Алексея, и он кивает, принимая безмолвное сообщение. Когда мы с Юрием направляемся к входной двери, Алексей и Дмитрий следуют за нами. Мы выходим из дома и идем туда, где нас ждет грузовик.
Я поднимаю руку, и Франко открывает двери трейлера, а затем я жестом приказываю Юрию начать осмотр.
Я стою с Алексеем и Дмитрием и наблюдаю, как Юрий проверяет пару ящиков, наполненных оружием.
Выглядящий счастливым, он кивает.
— Хорошо. – Я жду, пока он поговорит со своей правой рукой, и как только он снова присоединяется к нам, он говорит. – Я рад видеть, что твоему отцу удалось раздобыть светошумовые гранаты. Спасибо.
— Конечно. – Я жестом приглашаю Юрия идти дальше.
Когда мы возвращаемся в дом, Юрий проверяет оплату на своем телефоне, затем усмехается.
— Ты делаешь меня бедняком, Люциан.
Я разразился взрывом смеха.
— Я сомневаюсь, что это возможно.
Двигатель грузовика заводится, и, оглянувшись через плечо, я наблюдаю, как двое людей Юрия направляют металлическое чудовище по подъездной дорожке ко мне.
Благодарю Бога за обучение, которое мой отец дал мне перед тем, как я поступил в Академию Святого Монарха, иначе мне бы сейчас было хреново.
Встреча длится еще час, а затем мужчины расходятся. Тино отстраняется, и как только мы остаемся вдвоем с Алексеем и Дмитрием, он говорит:
— Я надеюсь, ты спланируешь свадьбу?
Гребаный мудак. Он даже не хочет устраивать свадьбу своей единственной дочери.
— Я попрошу свою тетю обо всем позаботиться. Тебе не нужно ни о чем беспокоиться.
От Тино не ускользает агрессия в моем тоне, и это заставляет уголок его рта приподняться.
— Скоро ты станешь моим зятем, – насмехается он надо мной.
Я делаю глубокий вдох, чтобы не потерять терпение, а затем встречаюсь с высокомерным взглядом Тино.
— Не совершай ошибку, думая, что это дает тебе власть надо мной.
— Я бы не посмел, – усмехается он. Ничего не спрашивая о Елене, он идет к входной двери. – Приятно иметь с тобой дело.
Я смотрю, как он уходит, затем качаю головой.
— Довольно трудно удержаться, чтобы некоторых людей не прикончить.
Алексей издает смешок.
Мне нужно проверить, как там Елена, и я говорю:
— Чувствуйте себя как дома. – Переключив свое внимание на Франко, я спрашиваю. – Где она?
— Возле утеса, – отвечает он мне.
Я выхожу на веранду и окидываю взглядом территорию, направляясь к краю заднего двора. Когда я подхожу к Лео, я киваю ему.
— Уходи.
Он отходит, пока не оказывается вне пределов слышимости, и тогда мои глаза останавливаются на Елене. Она стоит, обхватив себя руками, и просто смотрит на океан.
— Встреча окончена, – сообщаю я ей.
Она полностью игнорирует меня, не отрывая глаз от горизонта.
— Ты сердишься? – Я спрашиваю.
Она ошеломленно фыркает, а затем поворачивает голову, чтобы пронзить меня свирепым взглядом.
— Ты так думаешь?
Я наклоняю голову.
— Я думал, ты вздохнешь с облегчением. Тебе не обязательно выходить замуж за Данте.
Елена поворачивается ко мне лицом, сжимая руки в кулаки. На самом деле это выглядит так, будто она хочет причинить мне вред. Я никогда не видел ее сердитой, и, честно говоря, это освежает.
— Ты солгал мне, – выдавливает она слова.
— Я ничего подобного не делал.
Она издает оскорбленный вздох.
— Ты сказал, что убьешь Данте! Я открылась тебе… для чего?
— Во-первых, я собираюсь убить Данте, только не сегодня. Во-вторых, ты открылась мне, потому что мне не все равно, и у тебя больше нет никого, кому не было бы на тебя насрать.
Она медленно качает головой, как будто мои слова ошеломили ее.
— Ты ничего обо мне не знаешь. Как, черт возьми, ты можешь утверждать, что заботишься обо мне?
Я подхожу к ней на шаг ближе.
— Я знаю больше, чем ты думаешь.
— Например, что? Что меня держал в плену мой собственный отец? Что Данте может делать со мной все, что захочет? – Она судорожно вздыхает. – Это ничего не говорит тебе обо мне.
Я делаю еще один шаг ближе, и мы оказываемся в нескольких дюймах друг от друга.
— Это говорит мне о том, что ты маленькая птичка со сломанными крыльями, бьющаяся в окружении хищников.
Черты лица Елены напрягаются, а затем дыхание срывается с ее губ, ее щеки покрываются румянцем по мере того, как в ней нарастает гнев.
— Ты считаешь меня слабой?
Когда я поднимаю руку, чтобы дотянуться до нее, она отбрасывает ее, а затем выплевывает с яростью.
— Я прожила с Данте двадцать один год. Я никогда не сдавалась! Каждый раз, когда он бил меня или насиловал, я вставала на ноги.
Елена качает головой, глядя на меня, а затем начинает уходить.
— Не уходи от меня, когда мы разговариваем, – огрызаюсь я на нее.
Она поворачивается ко мне в ответ.
— Пошел ты, Люциан. Ты думаешь, что ты лучше Данте? Чем мой отец? – Она возвращается ко мне, ее глаза сверкают от ярости, и, боже, она никогда не выглядела более красивой. – Ты такой же, как они. Все, чего я когда-либо хотела, – это моя свобода, а ты отнял ее у меня. Не совершай ошибку, думая, что я стану твоей женой. С кольцом или без. С клятвой или без. Я не более чем твоя пленница. – У нее с дрожью вырывается дыхание. – Если ты думаешь, что у меня сломаны крылья, то это потому, что именно ты сломал их,