Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но он такой высокий. Как же они…
— Думаю, пока рано называть Сайруса женихом, — твердо сказала я. — Они друзья, вот и все. Так, помогите-ка мне. Эти подносы с жареной рыбой нужно отнести к большому столу под елью.
Я выпроводила девочек на крыльцо и немного постояла, глядя на празднество. Сильвия с Бобби сидели рядышком на стульях под раскидистым белым дубом, и я увидела, как Фанни ведет Сайруса к ним сквозь толпу. Было еще слишком рано, но через часик-другой гости уже основательно захмелеют. Люди расположились за столиками на козлах и на траве, на крыльце и на ступенях, а в воздухе витали восхитительные запахи жареной свинины и пирога с корицей, сдобренные парами виски.
Внезапно у меня заурчало в животе, и я услышала за спиной смех Джейми, только что вышедшего из дома.
— Ты еще ничего не ела, саксоночка?
— Ну… нет. Я была занята.
— Что ж, теперь ты свободна, — твердо сказал он и протянул мне тарелку с кукурузой в масле, свежей жареной свининой и ямсом с каштанами. — Сядь и поешь, a nighean. Ты уже с ног валишься.
— Да, но нужно еще… — Я сглотнула. — Хотя…
Он взял меня за локоть и подвел к креслу-качалке, в настоящий момент пустующему. Я села — и с наслаждением ощутила волну облегчения, разлившуюся по всему телу, от лодыжек до затылка. Джейми поставил тарелку мне на колени и сунул в руку вилку.
— Ты никуда не пойдешь, саксоночка, пока не съешь это, и даже не спорь. Джем! Принеси бабушке ореховый хлеб и персиковый коблер[339] со сливками.
— Я… ну, если настаиваешь… — Я с улыбкой подцепила на вилку политый медом ямс, отправила в рот и с закрытыми глазами предалась экстазу.
Различив небольшую перемену в гомоне и болтовне толпы, я открыла глаза.
Может, все-таки пожаловали остальные Кромби? Но нет — это был всадник на сером коне, высокий человек в треуголке и темной шинели, которая крыльями хлопала на ветру, пока он галопом скакал по дороге к дому.
— Если опять чертов Бенджамин Кливленд… — Я привстала. Джейми остановил меня, положив руку на плечо.
— Нет, не он.
Что-то в его голосе заставило меня медленно подняться на ноги. Я опустила тарелку возле кресла и подошла к мужу. Он стоял достаточно уверенно, но так крепко сжимал набалдашник трости правой рукой, что костяшки пальцев побелели.
Люди, отвлекшись от разговоров, один за другим оборачивались, чтобы посмотреть на всадника. Джейми застыл с непроницаемым выражением на лице.
Человек остановился у самого крыльца, и сердце у меня подпрыгнуло, когда я увидела, кто это. Сидевший в седле Уильям сорвал шляпу и поклонился. Он тяжело дышал, взмокшие от пота темные волосы прилипли к голове, а на широких скулах лихорадочно краснели пятна. Юноша не сводил глаз с Джейми.
— Сэр, — задыхаясь, проговорил он и сглотнул. — Мне нужна ваша помощь.
Примечания автора
Историческая справка
Чугунная сковородка на ножках — большая сковорода с ручкой и тремя длинными ножками, которую ставили на угли и использовали для жарки бекона, выпекания блинов или кукурузных лепешек. Эту сковороду ставили под жарящееся мясо, чтобы собирать сок (и обжаривать в нем овощи).
Баночка эля — до появления алюминиевых банок существовали маленькие банки (также называемые «канникины»), изготавливаемые (обычно) из олова. Однако они не были одноразовыми.
Отзывчивые люди и хорошие друзья, чьи имена я позаимствовала
Стивен Мур — офис-менеджер на съемках сериала «Чужестранка» и Просто Незаменимый Человек!
Гиллебрайд Макмиллан — талантливый композитор-исполнитель, который играл барда Гвиллима в первом сезоне «Чужестранки» (эпизод 3) и великодушно позволил мне назвать его именем охотника и одного из уважаемых арендаторов Джейми.
Крис Хамфрис — замечательный автор исторических романов и мой хороший друг. Если ищете, что почитать после «Скажи пчелам…», советую ознакомиться с его библиографией.
«Кармина Гаделика» и гэльский язык
Большинство гэльских (и существенная часть французских) выражений в этой книге любезно предоставлены Кэтрин Макгрегор.
Гэльские заговоры взяты (с разрешения Общества Кармина Гаделика) из сборника устных гимнов, молитв и заклинаний горцев «Кармина Гаделика», составленного в начале девятнадцатого века преподобным Александром Кармайклом. (С некоторыми изданиями «Кармина Гаделика» можно подробнее ознакомиться в интернете.)
Газеты
Газеты того периода печатались частными лицами; их названия отражали политические симпатии, идеологические и личные взгляды владельцев, как и сегодня.
Газета «Беспристрастный осведомитель»[340] (The Impartial Intelligencer) в самом деле издавалась в Северной Каролине в 1770-х годах. Если вдруг кто-нибудь подумал, что «Л’Оньон» Фергуса и Марсали — просто красивая выдумка… В когорте степенных «обозревателей», «газет», «журналов» и «рекламных листков» Северной Каролины восемнадцатого века мы также видим «Вестник свободы», «Почтовый меценат, или Всеобщий досуг», «Минерва Северной Каролины» и «Анти-якобинец»[341]. (Примечание: «Анти-якобинец» начал издаваться в 1803 году, так что формально не выходил в восемнадцатом веке, но все же.)
Гольф и мячи для гольфа
В гольф на Британских островах играют с пятнадцатого века, поэтому мячи для гольфа хорошо знакомы Уильяму (часть третья).
Реальные лица и места
Сержант Брэдфорд. Мне жаль, что я не знаю имени сержанта Брэдфорда. Он восхитительный реконструктор, который (по крайней мере, в 2019 году) проводил для посетителей Исторического музея Саванны обзорную экскурсию, посвященную битве при Саванне (как по музею, так и по полю сражения), включая возможность пострелять из старинного оружия (увы, незаряженного) из редута. Он предоставил мне (нам) удивительно подробный отчет о сражении и сведения о многих политических и военных деятелях, участвовавших в битве, а также о своей оригинальной фуражке в форме сплющенной митры.
Джозеф Брант (Тайенданегеа). Одна из самых интересных личностей периода Войны за независимость, Джозеф Брант очень успешно жил в двух мирах. Выдающийся военачальник ирокезов (хотя в конце концов он был осужден как предатель за продажу земель британцам и изгнан из Конфедерации ирокезов), он также получил высшее образование и ездил в Англию по приглашению короля, который небезосновательно хотел установить теплые отношения с ирокезами и другими группами коренных жителей Америки, чтобы те помогали в подавлении американских повстанцев.
Патрик Фергюсон. Майору Фергюсону было поручено создать лоялистское ополчение на Юге и использовать его для подчинения местных повстанцев. Иногда это получалось, иногда — нет…
Фредерик Хэмбрайт. Одним из командиров ополчения, принимавших участие в битве при Кингс-Маунтин (фактически заместителем Уильяма Кроникла, убитого в начале битвы), был некто Фредерик Хэмбрайт, бывший колониальный офицер и местный патриот. Обычно я хожу по полям сражений, о которых пишу, и