Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кисараджу
– Врёшь.
Полный лысоватый мужчина в зелёном кимоно с воплем отлетел и врезался в стену.
Зазвенели стоящие на полках склянки и пузырьки, слетели фиалы вниз, разбиваясь вдребезги.
– Клянусь! Это не я! Я не приводил их! – прохрипел он, отползая в сторону от стоявшего в центре аптекарской лавки человека, от которого во все стороны черным пламенем трепетала рёку.
По рыжим волосам проносились всполохи, глаза залило первозданной тьмой, пожирая белок и радужку. Шаманские амулеты и перстни на пальцах горели шиматтовым огнём.
Шичиро стоял неподвижно. Спокойно. Без малейшего намёка на желание уничтожить, стереть в порошок. Но при этом от одного только взгляда по телу пробегала дрожь, и голос предательски сипел.
Потому что не стоило бросать недобрые взгляды на лавку господина Ару. Не стоило говорить гадости про него клиентам. Не нужно было пытаться вытеснить конкурента с улицы. Казалось бы, артефактор и аптекарь. Уживутся. Только у Ару в большинстве были лечебные артефакты, поэтому уважаемому господину Дзинтё совершенно не нравилось, что кто-то оттягивает потенциальный заработок на себя.
Шичиро это всё видел. Давно наблюдал за толстым аптекарем. С тех пор, как Изуми оказалась под крылышком Ару. Смотрел, отмечал все шаги, прикидывал, на что способен старый хрыч.
– Я не виноват, – тем временем прохрипел Дзинтё. – Я бы никогда не связался с кланом Юичи.
Шичиро одним плавным движением, словно переливаясь в тьму, которая его окружала, сдвинулся и оказался рядом с Дзинтё. Сжал пальцы на горле толстяка и поднял вверх. Тот захрипел, пытаясь как-то оттолкнуть шамана, но ничего не вышло.
– Откуда же ты знаешь, что это были Юичи? – не повышая голоса, спросил Шичиро, чуть растягивая губы в улыбке.
В глазах Дзинтё отразился ужас. Ибо не было ничего доброго в улыбке шамана. Только обещать свернуть шею, если сейчас не прозвучит ответ. Верный ответ.
– Я увидел цвет их рёку, господин, – прохрипел он. – Они переговаривались и поигрывали алыми звездами. Они вы… вышибли дверь, вломились.
– И ты, как добропорядочный гражданин Тайоганори, даже не подумал сообщить смотрителям, а только подглядывал в окно? – прищурился Шичиро.
– Я испу… гался…
– Да ну.
– Правда! А потом его вывели. – Он закашлялся. – Молю… Пощадите…
Шичиро разжал пальцы, и его жертва с грохотом рухнула на пол. И тут же застонала, не смея подняться.
– Скажи-ка мне… – Шичиро присел возле него, и черная рёку потянулась вперед и гибким щупальцем приподняла лицо Дзинтё. – А кто вынес артефакты из лавки Ару? Ведь, по твоим словам, господа из клана Юичи забрали только её хозяина. Или таки остались, чтобы собрать в мешки его товар?
Дзинтё замер. Маленькие глазки забегали. Он явно не знал, что говорить. Шичиро стало противно. Шиматта… польстился же, тварь. Ладони обожгло рвущейся на волю рёку. Хотелось со всей силы зарядить ею по этому подонку, решившему поживиться за чужой счет.
– Девушку тоже забрали?
Дзинтё моргнул, уставившись на него.
«Жаба жабой, – мрачно отметил Шичиро. – Что вид, что характер».
– Девушки не было.
Взмах рукой, рёку смерчем метнулась к Дзинтё. Тот заверещал, пытаясь выпутаться из сети, в которую обернулась сила.
– Клянусь хвостом Ошаршу! Не было никакой девушки!
Он не врал. Ошаршу не будут клясться просто так. Шичиро шевельнул пальцами, рёку отхлынула назад. Потом встал и направился к выходу.
– Господин… – послышалось за спиной.
Шичиро остановился. Потом медленно повернулся, обводя взглядом аптекарскую лавку.
Рёку множеством стрел вылетела из раскрытой ладони. Зазвенели, разбиваясь, склянки и бутылочки с лекарствами. Стрелы слились в чудовищный смерч, пронеслись под потолком, снося все подвешенные пучками травы.
Дзинтё рухнул на четвереньки, прикрывая голову руками, на этот раз даже не пискнув.
Тьма бесновалась в лавке и сметала всё на своём пути. Миг – в мгновение растаяла туманом, оставляя разруху.
На лице Шичиро не дрогнул ни один мускул. И только глаза выдавали то, что бушевало внутри.
– Хоть кому-то скажешь о моём визите – твоё тело так же разлетится, как эти склянки, – произнес он лишенным интонаций голосом и пошевелил носком сапога осколки.
После чего спокойно вышел, зная, что Дзинтё не посмеет следовать за ним. Да и никто после такого не посмел бы.
Время шло, но ответов так и не было. Изуми не увели Юичи. Значит, надо искать в другом месте. Это серьёзно осложняет поиски.
– Шиматта, – прошипел он, быстрыми шагами покидая квартал с лавками.
Почему забрали Ару? Он никогда не преступал закона, не занимался тёмными делишками. Дружил с шаманами и итако, но это не преступление. Чей-то личный интерес?
Шичиро посмотрел на небо. В запасе есть пара часов. Но куда прикажете бежать в огромном Кисараджу? Изуми-Изуми, куда ж ты убежала?
Он прекрасно понимал, что сестра воспользовалась возможностью скрыться. Но она одна, ей явно нужна помощь. Значит, действовать надо быстро.
Кожу вдруг резко кольнуло.
Шичиро остановился. Втянул воздух и чуть прищурился, словно пытаясь рассмотреть то, чего никогда не видел.
Сработала метка.
Метка, которую он поставил на всадника, принесшего послание Шенгаям. Он где-то рядом, совсем близко.
А ещё… его кто-то пытается убить.
* * *
Поместье Шенгаев
Я сидела за низким столиком и смотрела на три гладких камушка, которые утащила из набора с гомоку. На первом камне сиреневым светом горел кандзи «Юичи», на втором – «Шаманы», на третьем – «Владения». Правда, последний был не дорисован. В процессе я так и не определилась, владения или рудники? Ведь однозначно надо проверять не всё сразу, а постепенно. Нужно понимать, что у меня есть, на что можно опереться и как потом с этим быть дальше.
Маленький хеби посапывал рядом. Кажется, в его жизни сейчас было две основные задачи: есть и спать. Всё остальное приложится, если ответственно подходить к двум первым.
Я взяла камни в руку, задумчиво взвесила. Все одинаково гладкие, одинаково тяжелые и прохладные на ощупь. И пусть я прекрасно понимаю, что это все лишь фишки для игры, психологически становится немного легче. Нужно сделать выбор. Выбор, в котором я определюсь, как действовать дальше, и каким будет мой первый шаг.
В дверь постучали.
Я дала добро войти. Появилась Юми с подносом, на котором находились пиалки с чаем и плитки лакомства из трав с сахаром. Сообщила, что Изуми повела Харуку к окраине поместья, чтобы полюбоваться горами.