Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вот времена изменились, и в конце 1980-х перед нами предстал граф Дракула во всей своей дьявольской красе. Причем предстал не только герой знаменитого романа Стокера, но и многочисленные его копии из продолжений, подражаний, мистификаций и прочего. Ничего удивительного в этом нет — русскоязычное пространство стало частью общемирового, а в общемировом культурном пространстве Дракула давно и прочно утвердился на одном из самых почетных мест: рядом с Виктором Франкенштейном, создателем чудовищ, в некотором отдалении от МАГАРАЛа, мудреца, сотворившего Голема, и совсем близко к лукавому спутнику доктора Фауста — Мефистофелю.
В главах этой книги я не раз вспоминал о чудовищах, рожденных в XIX веке. Великий вампир граф Дракула в их шеренге — на правом фланге. Уже несколько поколений читателей затаив дыхание следят за приключениями и преступлениями страшного вампира, оставившего свой родной край, переселившегося в сердце западной цивилизации и уже здесь творящего свои кошмарные дела. В 1897 году зловещий граф вышел на улицы Лондона. И с тех пор никому еще не удавалось отправить его в небытие навсегда.
Я коротко напомню читателям сюжет «Дракулы». Тем более что он отличается от большинства экранизаций (по которым многие судят и о первоисточнике). Главный герой (и один из рассказчиков) — помощник стряпчего Джонатан Харкер — по заданию своего патрона отправляется в далекий таинственный край — Трансильванию. Здесь он должен встретиться с неким графом Дракулой, который прибегнул к услугам конторы Харкера для приобретения недвижимости в Англии. Прибыв в замок графа, Харкер сталкивается с загадочными и пугающими событиями, которые приводят Джонатана к уверенности в чудовищности природы таинственного клиента: этот человек — вампир, оживший мертвец (Стокер в романе называет его undead — «немертвый», по аналогии с румынским «носферату»[55]).
Роман Стокера написан в эпистолярном жанре: письма Джонатана Харкера чередуются с дневниковыми записями его невесты Мины, газетными статьями, больничными отчетами и тому подобным. Эта форма позволила Стокеру придать фантастической истории пугающую документальность.
Пока Джонатан находится в далекой Трансильвании и судьба его не определена, мы узнаем о севшем на мель вблизи английских берегов загадочном корабле (русском, под названием «Димитрий», шедшем из болгарского порта Варна) без экипажа и с очень странным грузом из Трансильвании — ящиками, заполненными землей и серебристым песком. Записи из судового журнала публикуются в газете, и эта публикация восстанавливает картину жуткого плавания обреченного корабля, на котором поселилась неведомая злая сила, в конце концов погубившая всех моряков.
По всей видимости, на появление в книге этого эпизода повлияла история бригантины «Мария Целеста», которая была обнаружена в море без единого человека на борту. Это случилось за четверть века до выхода романа Стокера, в декабре 1872 года. Загадка брошенной экипажем «Марии Целесты» (не разрешенная до сих пор) будоражила воображение многих писателей, и среди прочих — Артура Конан Дойла, современника и друга Стокера. Нужно сказать, что история с таинственным кораблем много лет спустя «увязала» героев обоих писателей, Стокера и Конан Дойла: именно с этого эпизода начинается противоборство Шерлока Холмса и графа Дракулы в романе американского писателя Лорена Эслмана «Шерлок Холмс против Дракулы»[56].
Не буду пересказывать все сюжетные перипетии знаменитого романа. Дракула, объявившись в Англии, превращает в вампиршу Люси Вестенра, подругу Мины, и подбирается к самой Мине. В борьбу против вампира вступает специалист по истреблению опасной нечисти профессор Абрахам (Брам) Ван Хельсинг из Амстердама. Ван Хельсинга привлекает к делу врач-психиатр доктор Сьюард, один из отвергнутых женихов Люси Вестенра. Профессору помогают Джонатан Харкер, вернувшийся и частично оправившийся от последствий трансильванских приключений, и его друзья. В конце концов, в результате цепи жутких приключений, ценой множества потерь этой компании удается для начала изгнать неугомонного графа из Англии, а затем и загнать его в могилу, уже навечно — в его исконных владениях:
«Я увидела наполовину присыпанного землей графа, лежавшего в треснувшем при падении с арбы ящике. На его восковом, мертвенно-бледном лице выделялись зловеще красные глаза, в которых тлело хорошо мне знакомое выражение ненависти; они были прикованы к заходящему солнцу, в них уже сверкало торжество…
Но в тот же миг кинжал Джонатана настиг его. Я вскрикнула — кривое лезвие рассекло вампиру горло; и почти одновременно охотничий нож мистера Морриса пронзил ему сердце.
На наших глазах произошло чудо: в одно мгновение тело графа обратилось в прах. Но перед этим на его лице появилось выражение несказанного покоя…»[57]
Назвав Дракулу чудовищем, рожденным в XIX веке, я не ошибся. Дракула, шагающий ныне по страницам романов и экранам кинотеатров, появился именно в XIX веке. Но у него, как у многих культовых персонажей, имелся прототип, живший на четыреста лет раньше. И носил он то же имя, на самом деле бывшее прозвищем. Правда, как справедливо заметили Стругацкие, графом он никогда не был. А был он господарем (то бишь князем или воеводой) Валахии. Во всяком случае, среди средневековых европейских правителей Европы мы находим человека, который, во-первых, носил имя (вернее, прозвище) Дракула, во-вторых, родом был из той же Трансильвании, а в-третьих, благодаря своим кровавым и жестоким деяниям вполне мог стать одним из реальных прототипов стокеровского Дракулы. Именно одним из прототипов. Потому что создатель «Дракулы» позаимствовал черты своего героя и некоторые подробности биографии у самых разных личностей. К тому же эти люди жили в разные эпохи и в разных странах. Как, впрочем, многие другие литературные герои (в том числе и те, о которых рассказывается в этой книге) не были приукрашенными или, напротив, обезображенными портретами одного-единственного реального человека. Но уж коль скоро Брам Стокер назвал своего героя Дракулой, познакомимся с историческим деятелем, который носил это же имя.