Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но вместо человеческих слов птенцы вдруг издали резкие звуки и попытались, как и положено мальчишкам, подраться друг с другом. И тут Чарли грозно прикрикну на них по–английски теми не совсем хорошими словами, которые освоил еще во время жизни среди моряков. Да, он учил своих детей языкам в полном объеме…
— Иначе они не слушаются, — виновато сказал попугай.
Олег примирительно произнес:
— Давайте устроим вечер вопросов и ответов.
— Сейчас утро, — заметил Чарли.
— Утро, — повторил Гриша.
Видно было, что предложение явно заинтересовало попугаев, так как любимая игра ассоциировалась у них еще и с получением лакомств, но они не представляли, как можно играть в нее в неположенное время суток.
— Ничего, мы назовем его пресс–конференцией. Пресс–конференция, — произнес он четко, как на уроке.
И Чарли с Гришей послушно повторили новое для них слово.
— Дамы и господа, — Олег с улыбкой обратился к наблюдавшим за его беседой участникам экспедиции. – Вы, наверное, все уже слышали и, надеюсь, не возражаете, что мы начнем новый и последний день пребывания здесь с самой необычной пресс–конференции. Вы можете задавать попугаям любые вопросы, но при этом каждый ответ должен поощряться лакомством.
— Вкусности, — мечтательно проговорил Чарли и на мгновение прикрыл глаза.
Пауло тут же раздал всем желающим вяленые фрукты, Андрей приготовился снимать, а Лена взяла блокнот и с серьезным видом стала придумывать вопросы, которые собиралась задать попугаям.
— Минуточку, — обратился Мануэль к орнитологам. – Теперь, надеюсь, наша экспедиция подходит к концу, и мы сможем сегодня же покинуть этот остров?
— Да, мы нашли попугаев, и ничто нас здесь больше не задерживает, — ответил Франческо.
— Тогда я могу вызвать судно, которое доставило нас сюда?
— Конечно. Думаю, мы выяснили, что же на самом деле происходило в джунглях и экспедицию можно считать завершенной. Плыть к индейской деревне не имеет смысла.
Вскоре Мануэль сообщил, что судно уже отправилось для встречи участников экспедиции.
— Когда мы прибудем на Амазонку, нас будут ждать там, — пообещал он.
После этого Олег торжественно объявил о начале пресс–конференции.
— Это мои друзья, я вас с ними уже знакомил, — обратился он к попугаям. – Они будут задавать вам вопросы и угощать вкусностями, если вы правильно ответите. Прежде всего, представьтесь.
— Меня зовут Гриша, — первым ответил жако и получил кусочек банана.
— Я – Чарли, — отрекомендовался его друг, сидевший рядом и тоже получил угощение. Но хитрая птица захотела заработать дополнительную порцию лакомства и к удивлению всех участников экспедиции, представилась по–английски, — Май нейм из Чарли.
Довольный заработанным лакомством и поощрительным смехом слушавших его ответы людей, Чарли важно посмотрел на свое семейство. Внимательно наблюдавшим за всем происходящим членам семьи также очень хотелось получить угощение, и они быстро поняли, что лакомство получает только те птицы, которые говорят.
— Дима, — вдруг сказал один из птенцов.
Олег просиял, и маленький попугай получил честно заработанный кусочек банана. Его брат с завистью смотрел на то, как Дима расправляется с наградой, и вдруг мать, наблюдавшая за своими детьми, коснулась его клювом и четко произнесла:
— Говори.
— Сережа, — услышали все голос второго птенца.
— А теперь прошу задавать ваши вопросы, — обратился Олег к присутствующим. — Только говорите четко и медленно.
Но Гриша, внимательно следивший за хозяином, решительно заявил:
— Ничего, мы поймем.
Первой задала вопрос Лена:
— Скажи, Гриша, кто умнее: человек или попугай?
Гриша наклонил головку, подумал, а затем ответил:
— Человек умнее, но и мы не дураки, — и добавил, — дураки есть и среди людей.
— Чарли, а зачем вы с Гришей учите других попугаев анекдотам? Какая от них польза?
— Это упражнения для птенцов, — ответил Чарли под дружный хохот присутствующих.
— А зачем попугаям нужна речь? – вступил в разговор Джон.
— Чтобы общаться с вами, — ответил ему Чарли.
Умный попугай не только отвечал на вопросы, но и сам задавал их. Он оказался хорошим родителем и позаботился о том, чтобы его дети тоже получали лакомства. Время от времени Чарли спрашивал у них:
— Дима, ты хочешь кушать? Сережа, хочешь кушать?
— Хочу, — отвечали птенцы и таким образом честно зарабатывали угощение.
Гриша успел ответить уже на много вопросов, а потом сам обратился к Олегу:
— Почему нет Димы? Где он сейчас?
Олег улыбнулся:
— Ты не забыл Диму?
— Мы скучаем без Димы, — ответил Гриша.
— Скучаем, — как эхо повторил Чарли.
— Дима сейчас ходит в школу, поэтому он не приехал. Он тоже скучает без вас. Просил всем передать привет.
— Привет, — повторили попугаи.
— Чарли, ты хочешь вернуться домой? – спросил Олег, хотя и понимал, что Чарли не собирается делать это.
— Мой дом здесь, — последовал ответ, а затем, еще не получив заработанного лакомства, Чарли добавил: — Я хочу учить попугаев говорить.
— А когда научишь?
— Мы расскажем людям о себе. Я хочу, чтобы люди понимали нас.
— Спасибо, Чарли, я желаю тебе успеха, — глаза Олега подозрительно блеснули. – Спасибо…
Все замолчали, пораженные услышанным диалогом. Андрей озабочено вздохнул:
— Ни за что не поверят, подумают, это монтаж.
— Кто не поверит? – не понял Джон.
— Телезрители.
— Я хочу задать вопрос твоей подруге, Чарли, — Лена обратилась своей тезке. – Ты любишь Чарли?
— Любишь, — то ли ответила, то ли повторила новое слово жена Чарли.
— Гриша, а у тебя есть подруга?
— Нет подруги, — горестно ответил скромно сидевший на ветке Гриша.
— Ты хочешь вернуться домой? – спросил Олег.
— Хочу, — Гриша перелетел на плечо хозяина. – Очень хочу!
На этом удивительная пресс–конференция завершилась, и участники экспедиции стали собираться в путь. Они быстро убрали палатки и погрузили все имущество, в том числе и саквояж с пиратскими сокровищами в лодки. Остатки фруктов и других продуктов Пауло заботливо разложил под старым деревом, долгие годы хранившем тайну клада.
— Угощайтесь, Чарли, Дима, Сережа и Лена.
Гриша не позарился на угощение, не пожелав покинуть плечо хозяина. А в семействе Чарли началось шумное пиршество. Дима и Сережа едва не подрались друг с другом, но Чарли был на страже порядка.