litbaza книги онлайнНаучная фантастикаБастард Императора. Том 7 - Андрей Юрьевич Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:
волноваться, что тебя кто-то обнаружит.

Анна покачала головой и вздохнула.

— Не нравится мне то, что происходит, Эйр. Я завоевала себе место во главе якудза силой, и это даже никто не стал оспаривать, что странно. Сейчас ещё и какие-то атаки начались, несмотря на то что вроде как мы приблизительно знаем, где расположены силы наших противников.

— Да ладно тебе, — Эйрлания подошла к столу и уселась в огромное кожаное кресло. — Наверняка ведь местные аристократы шалят. В скором времени поймаем их и спросим, зачем они так делают. А там… а там и видно будет, как с ними поступить дальше.

Анна покачала головой, но промолчала. Молчание сохранялось некоторое время, пока его не нарушила Эйрлания.

— Будешь хмуриться — морщины появятся. Относись ко всему проще, Аня. Если нам потребуется, то мы просто сокрушим всех врагов силой. На этой планетке все какие-то через чур слабые, что ли. Так что проблем у нас точно не возникнет.

Анна посмотрела на неё и ответила:

— Не всё можно решить силой, Эйр.

— Знаю-знаю, — помотала та рукой, крутясь в кресле. — Поверь, я достаточно правила и можешь мне ничего не объяснять.

— А почему тогда не захотела занять моё место? — улыбнулась Анна.

— Устала, — отмахнулась Эйрлания. — Вся эта власть утомляет. Особенно, когда работаешь с такими слабаками. Спасибо, но подтирать сопли никому не хочу. Сама этим занимайся. А если честно, что тебя гложет?

Анна некоторое время подумала и ответила:

— Я уверена, что в скором времени оставшиеся якудза сделают свой ход. Нам нужно подготовиться. Они наверняка придумали что-то неприятное для нас.

— Это-то понятно, — Эйрлания хитро улыбнулась. — Не расскажешь, что там за фото у тебя в телефоне, на которое ты так часто смотришь?

* * *

Я откинулся на спинку стула, разглядывая их двоих.

Подумать только, то есть принцесса всё же обиделась. Интересно, что за неженок они взращивают? С такими потомками, этот мир и страна обречены на забытие.

— Я так понимаю, что у вас есть ко мне претензия? — улыбнулся краем губ.

Они переглянулись, и старик ответил мне улыбкой.

— Нет, что вы, Сергей, — он покачал головой. — Видите ли, хоть принцессе и не понравились ваши слова, но она всё же не злится. Ну, почти, — старик усмехнулся. — Однако, к вам она никаких претензий не имеет.

— И что вы тогда хотите? Вы что-то говорили о деловом предложении. Я всё ещё его не услышал. Давайте не будем затягивать, у меня ещё полно дел.

Им явно от меня что-то нужно. Иначе так не относились бы к иностранцу. Только вот что? Я начал разорять якудзу и тут появились они. До этого я с принцессой встречался лишь у Аматэру. Аматэру… Может ли быть, что это как-то связано с ними? Их считают предателями, а я с ними общался. Нет. Что-то не то. Картинка не складывается.

Старик покопался в рукаве и достал синюю прямоугольную бумажку с золотыми узорами. Посмотрев на неё, он положил её на стол и пододвинул ко мне.

Я не торопился брать, разглядывая её при помощи глаз императора.

Наоки Накано не торопил меня, просто смотрел и добродушно улыбался.

Я всё же взял бумажку, перевернул и увидел на обратной стороне: «Пригласительный билет участника на кулинарные состязания в честь дня рождения Императора Акихиро Хинодэ, выданный лично барону Сергею Вяземскому».

Я усмехнулся.

Интересно. Кулинарные состязания? Вот только я не кулинар. Но теперь хотя бы понятно, как связаны Аматэру и принцесса — ресторан. Вычислить меня было не сложно, учитывая то, что мы сделали небольшой «бум» в этой части страны.

Положил билет на стол и посмотрел на старика.

— Что скажете, Сергей? — он улыбнулся. — Примете приглашение?

— Кулинарное соревнование на день рождения императора? — покачал я головой. — Интересные у вас развлечения.

— Это подарок его дочери, — улыбнулся Наоки Накано. — Видите ли, император очень любит вкусную и необычную еду, поэтому, в качестве подарка, его дочь решила устроить такие состязания.

— Вы всё ещё не рассказали, в чём именно это деловое предложение, — постучал я пальцем по столу.

— Вы правы, — кивнул старик. — Тогда перейдём к вашей награде за участие. Если вы примите приглашение — то мы поможем вам найти то, что вы ищете. Ну или кого. Это только награда за участие. За победу в состязании будет отдельная награда. Что до дополнительных условий — вы до конца состязаний больше не будете провоцировать конфликт. То есть никаких сражений с якудзой. Видите ли, если то, что вы ищете, у них — то так нам проще будет договориться. У нас есть определённые рычаги давления на них, и даже больше, — он вновь улыбнулся. — Так что не волнуйтесь, уверяю вас, без награды вы не останетесь.

— Через сколько дней это самое соревнование? — спросил я, разглядывая билет.

Если так подумать, предложение очень даже заманчивое. Самому метаться от имения к имению не самая лучшая идея. Так я действительно лишь заставлю всех якудза сплотиться и тогда моей цели достичь будет в разы сложнее. Но, с другой стороны, никто ведь не говорил, что Анна именно у них?

— Через день. Послезавтра, — ответил старик. — Вы молоды, Сергей, но по вашим глазам я вижу, что вы умны и уже всё обдумали. Осталось лишь озвучить результат.

— Скажите, — я посмотрел ему в глаза. — Вы ко всем иностранцам так добры? Слишком уж какое-то хорошее предложение. Даже подвоха не вижу. Что странно, скажу я вам.

В целом, я могу понять почему такое отношение, но всё же интересно, что ими движет. Будь я каким-нибудь графом — тогда всё было бы очевидно. Однако, я — барон, и такое поведение крайне непонятно. В императорский дворец кого попало не зовут, а для них я именно что «кто попало».

— Подвоха нет, уверяю вас, — ответил он. — А что до того, что мы вам сделали столь щедрое предложение — так это просто потому, что вы в некоторой степени «герой», Сергей. Вы готовы были разменять свою жизнь, за жизнь других людей, и это импонирует уже лично мне.

Вот оно как.

— Пригласительный только на меня? — спросил я.

— Да, как участника. Но с собой вы можете взять двоих своих людей. Проблем это нам не доставит. Но будьте осторожны, — старик улыбнулся. — Молодёжь нынче импульсивная. Учитывая то, что вас, иностранца, пригласили во дворец, после этого многие молодые люди могут бросить вам вызов на дуэль. Это, пожалуй, единственный подводный камень.

— Я согласен, — кивнул, беря билет в руки.

— Замечательно! — Наоки Накано поднялся, как и его спутник. — Что же, Сергей, удачи на состязании. У

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 66
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?