Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Люсьен, я…
Протест Софи оборвался при первом же прикосновении его настойчивого языка. Как бы она ни боялась, что второй пилот мог застать ее голой, злое предвкушение того, что Люсьен собирался сделать, было более убедительным. Мужчина подался вперед, чтобы сесть на край сиденья, и своим красивым лицом наклонился между ее раздвинутых ног. Софи не могла вспомнить, чтобы когда-либо чувствовала себя более сексуальной чем в тот момент — стоя на каблуках, нагая, а ее невероятный любовник смотрел прямо на ее самую сокровенную часть тела. И тогда она почувствовала себя еще более возбужденной, когда он пальцами раздвинул ее половые губы и кончиком языка провел по клитору.
Он посмотрел на нее и встретился с ней глазами. Софи глубоко вздохнула, когда Люсьен уткнулся носом в ее промежность. Она восхитительно дрожала, не зная, куда девать свои руки. Девушка попробовала положить их на бедра, но эта поза казалась слишком наигранной и откровенно выставляла ее напоказ.
Чувствовать себя непринужденно, и открыто было почти правильно, от этого не куда было деться.
— Поиграй со своими сиськами, — сказал он, прижавшись к ее клитору, и вибрации его голоса на ее плоти заставили Софи дрожать. Под его настойчивым взглядом, она обхватила руками свою грудь, и мужчина вознаградил ее, скользнув в ее киску двумя пальцами, и стал медленно ими двигать.
Софи лишилась всех своих длительных внутренних комплексов и запретов, откинула голову назад и стала наслаждаться действиями Люсьена. Он трахал ее пальцами и оргазм наступал неизбежно быстро. Девушка потянулась и прижала его голову к себе, когда он безжалостно водил языком по ее клитору.
Найт замедлил свои действия, когда она расслабила хватку на его волосах. Он поднял глаза и наклонил голову к двери в одном конце салона.
— Для справки на будущее, Принцесса... там есть спальня.
Софи недоверчиво посмотрела на него, но мужчина просто небрежно повел плечом.
Люсьен намеренно поставил ее в положение, где их могли застать, вместо того, чтобы уединиться в укромной спальне.
— Мог бы и раньше сказать.
— Зачем? Чтобы ты могла спрятаться? Будь честной, Софи. Осознание того, что кто-то может войти, только усилило ощущения, не так ли? — откровенный вызов озарил его голубые глаза.
Софи наклонилась, чтобы надеть трусики и задумалась над его вопросом.
«Будь честной», — сказал он.
Честность была единственной вещью, которой в ее браке не хватало, поэтому требование Люсьена об этом во всех аспектах его жизни было чем-то, чем она восхищалась. Он был Свенгали (прим.: Свенгали является вымышленным персонажем романа Жоржа дю Мурье «Трилби» 1895 года. Свенгали ― мужчина, который соблазняет, доминирует и эксплуатирует Трилби, молодую ирландскую девушку, и делает ее знаменитой певицей) своего культа сексуальной откровенности, а она — его добровольной служанкой.
— Честно? — она вернула лифчик на место, когда он застегнул свой ремень. — Да. Это добавило чего-то такого, чтобы думать, что кто-то... кто-то в форме... может прийти и обнаружить нас.
Было невероятно волнительно просто признать это. Девушка сделала паузу, пытаясь найти слова, чтобы выразить себя.
— Это ощущалось как... что-то непристойное, испорченное и рискованное.
Он поднял на ее слова брови.
— У вас есть пунктик насчет формы, Мисс Блэк?
— Что? Нет! — Софи застегнула свою блузку не по порядку, и ей пришлось расстегнуть ее и начать сначала. — Я просто хочу сказать, что понимаю, о чем ты говоришь. Возможность быть пойманными была... м-м-м... сексуальной.
Люсьен кивнул.
— Думаю, ты только что добавила в мой список новый пункт, над которым надо поработать.
Она вопросительно подняла голову, застегивая молнию на юбке.
Люсьен надел свою рубашку.
— Вуайеризм.
Снова, полностью одевшись, Софи твердо покачала головой.
— Куда бы мы ни направлялись, Люсьен, я не буду заниматься сексом на открытом воздухе, пока люди за нами наблюдают.
Найт провел рукой по волосам, за которые она недавно держалась.
— На заметку — вуайеризм не означает пребывание снаружи. И в любом случае, я бы не рекомендовал слишком много секса на открытом воздухе там, куда мы летим, Принцесса. Это за Полярным кругом.
Глава 20
За Полярным кругом? Где снег, ледники и белые медведи?
Софи в тревоге опустила взгляд на свою тонкую блузку. Эта одежда была не подходящей. Она замерзнет до смерти.
— Не волнуйся, с тобой все будет в порядке. На данный момент погода там не слишком отличается от английской зимы. Ты ведь захватила пальто, верно?
Девушка неуверенно кивнула. Ее красивое шерстяное красное пальто уютно согревало дома, но рядовой эскимос вряд ли бы им стал пользоваться.
Люсьен пересек карбуз (прим.: Карбуз — пищевой блок на борту) и вернулся с тарелкой круассанов, выпечки, сыров и иностранного мяса.
— Завтрак подан, мадам.
Софи осмотрела разнообразие продуктов и поняла, что была голодна. Нахождение с Люсьеном заставило ее забыть о самых простых вещах, включая еду. Ее муж, вероятно, тоже должен был быть добавлен в этот список.
— Твоя жизнь такая всегда? — спросила она, после того как наполнила свою тарелку. — Частные самолеты, любая женщина, которую ты пожелаешь, шампанское на разлив?
Люсьен изучал ее через край своей дымящейся чашки с кофе.
— В достаточной степени.
Он не оправдывался, а, собственно, и почему должен был? Это был идеальный образ жизни, и гугл достоверно сообщил ей, что в тридцать один год Люсьен Найт был полностью самодельным человеком. Его деловая хватка хорошо задокументирована и оценена, даже если его история до «Найт Инкорпорэйшен» была пустой страницей.
— Разве ты никогда не хотел большего?
— Большего? Одного частного самолета достаточно, даже для меня, — сухо ответил он.
— Нет... я не имела в виду... — девушка махнула рукой на роскошную каюту. — Это... как насчет семьи? Насчет любви... детей однажды, может быть?
Люсьен вздохнул и покачал головой.
— Не моя история, Принцесса. Узы не для меня.
— Каждый нуждается в любви, Люсьен.
— Да, и Санта действительно существует, — Люсьен отодвинул свою тарелку. — Куда любовь тебя привела, Софи?
Она опустила голову, уязвленная его словами. Или, правдой, скрытой за его словами.