Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не расстроилась из-за Триши? — въедливо спросилась бабуля. — Рвать с неподходящим мужчиной все равно что купировать собачий хвост — лучше резать сразу, а не частями.
— У нас с агентом Фосбергом исключительно деловые отношения, — ответила Рокси. — Я не собиралась влюбляться. Позвоню тебе.
Она нажала на отбой, а Лютер обнял ее и усадил к себе на колени. Руки забрались под майку, пробежались по спине до самого лифчика.
— Не собиралась, значит? — переспросил он.
— Такие вещи не запланируешь, — ответила Рокси и поцеловала его.
Нежные но требовательные губы, ласковые прикосновения, ей хотелось больше, сильнее. Рокси запустила пальцы в светлые волосы Лютера, мазнула губами по слегка колючей щеке, нашла ими место на шее, где слышался пульс.
— Слушай, вон на тумбочке ключ, — пробормотал Лютер. — Мы можем…
Он шикнул, и Рокси отстранилась, облизнув губы.
— Прости, — пробормотала она. — Я сделала тебе больно?
Лютер потер шею, где остались следы ее зубов.
— Немного, — улыбнулся он. — Забытое чувство. Все нормально, не переживай.
Рокси облизнула губы, погладила пальцем отпечаток. Что только на нее нашло?
— Пойдем ловить Корделию? — спросила она.
— Мне надо отчитаться бюро, они вышлют команду, — ответил Лютер. — А пока… Хочу посмотреть, что уже готово в доме у озера. Съездишь со мной?
Рокси согласно кивнула.
Глава 15. Сто лет одиночества
Лютер свернул к полицейскому участку, решив заскочить туда по дороге к парку. С одной стороны, ему хотелось поскорее оказаться с Рокси наедине в доме, где, по словам Триши, уже появилась кровать, а с другой… Он сто лет этим не занимался. Хорошо бы сперва повторить теорию. Быть может, посмотреть какие-то обучающие ролики, их полно в интернете.
Рокси листала тетрадку и сосредоточенно хмурилась. Корделия Боулден оказалась вампиром, отказавшимся от бессмертия, и Рокси все злилась, не желая это принять. Максимализм молодости, двуличие кажется бесчестным. Лютер давно привык, что люди в большинстве своем не те, за кого себя выдают, и вообще не удивлялся.
Хотя, надо признать, Корделия его провела. Запах пирогов, увлеченность работой, активная социальная жизнь — все это создавало ей новую личность и неплохую защиту. А волонтерство в больнице — еще и доступ к запасам крови. Хотя бы на всякий случай, вдруг сорвет.
Рокси заверяла, что на ее теле нет укусов, и она уж точно не целовалась с соседкой. Но, возможно, крови Луизы Паркер хватило с лихвой.
Однако что-то во всей этой истории не клеилось и не давало Лютеру покоя, и поэтому он припарковал машину у полицейского участка и пошел допрашивать шефа.
Джей о’Коннел был на рабочем месте, воплощение надежности и гарант спокойствия Танорока. Лютер развернул стул удобнее и сел прямо напротив шефа.
— Что? — коротко спросил тот. — Нашли что-нибудь интересное?
— Это вы мне расскажите, — сказал Лютер. — Скоро здесь будет команда из специального бюро, и лучше бы вам сознаться.
— На такой мякине ты можешь разве что Перси развести, — снисходительно ответил Джей.
— А вам есть, что скрывать? — полюбопытствовал Лютер.
— Я изо всех сил скрываю свое к тебе отношение, — ответил он. — Приехал тут такой хлыщ и думаешь, что самый умный? Без тебя справимся. Все у нас в порядке! Все хорошо.
— Луиза погибла, — напомнила Рокси, подходя сзади.
— Люди умирают, Рокси, — жестко сказал о’Коннел. — Такое случается.
— Очень удобная позиция для шефа полиции, — заметил Лютер. — Но вы не на той должности, чтобы просто сидеть на берегу реки и ждать, пока мимо проплывет труп убийцы.
— Что тебе надо? — спросил шеф. — Давай конкретно.
— Кристиан Прайс, — сказал Лютер.
— Снова твой бывший? — вздохнул Джей, глянув на Рокси. — Вроде бы с клумбой мы уладили…
— Провел ночь в участке.
— За хулиганство. Все есть в отчетах. Думал, я просто так людей запираю?
Оборотня в полнолуние? Да уж явно не просто так.
— Лютер, взгляни… — Рокси протянула ему алую тетрадку, и Лютер хмыкнул.
— Кристиан Прайс проводит каждое полнолуние в участке вот уже полгода, — сказал он. — Совпадение?
— Какое еще полнолуние? — рявкнул шеф, краснея. — Думаешь, я живу по лунному календарю огородника? Сажаю только в удачные дни?
Лютер снял очки и посмотрел ему в глаза.
— Что это у тебя? — пробормотал Джей, вжимаясь в спинку кресла. — Аллергия?
— Быть может, — ответил Лютер. — Но лучше скажи, у кого ты видел такие же красные глаза, а?
Сердце шефа полиции колотилось как у зайца — Лютер видел трепещущую венку на морщинистой шее, на лбу выступили капли пота.
— М… у…
— Давай же, не мычи, — подбодрил его Лютер. — Имя.
Шеф покраснел, захрипел, как будто ему сдавили горло.
— Корделия Боулден, — подсказала Рокси. — У вас есть на нее что-нибудь?
— Да, — выдохнул шеф. — Корделия… Вообще-то она вечно лезет не в свое дело. Говорит, мол, надо для книжки, но как знать… И с Перси вечно болтает. Я-то блюду тайну следствия, а этот рыжий…
Он промокнул лоб салфеткой и посмотрел куда-то в окно, и взгляд у него стал испуганный, как у потерявшегося ребенка. Лютер такой видел не раз.
Дверь участка хлопнула, и к ним уверенной походкой промаршировала мадам Изабель.
— Снова вы, — недовольно сказала она и остановилась, многозначительно нависая над Лютером.
Он надел темные очки и поднялся, уступая ей место.
— Мне нужен выходной, — уведомила она, садясь на стул напротив Джея.
— Вперед, — разрешил шеф и пожаловался: — В дурдоме день открытых дверей?
— Не для себя, а для Перси. Он не придет на работу в ближайшие… Сколько там до полнолуния?
— Пойдем, — тихо сказал Лютер и, взяв Рокси за руку, повел к выходу.
— Что это за полицейский такой, которого с работы отпрашивает бабушка? — Голос Джея о’Коннела снова гремел