Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этом была моя ошибка. Завернув за угол, мне на встречу вышел Матиас. Я внутренне напряглась, предчувствуя неприятный разговор.
— Дэй, — произнес он, изображая искреннюю радость. — Где ты была все это время, я тебя искал!
Я оторопела, не зная, как себя вести. Я готова была биться с Матиасом за место под солнцем, но не знала, как обращаться с заботливым и переживающим Десмундом.
— Здесь. В академии.
— Я рад, что ты не вернулась… туда, — перешел на шепот. — Извини меня за то, что я тогда на тебя накричал. Нервы ни к черту! Искал тебя, чтобы извиниться, но не смог найти.
— Плохо искал. Я была в общежитии все время, — съязвила в ответ.
Он даже бровью не повел.
— В общем, я хотел тебе отдать, — достал из внутреннего кармана пиджака бумагу и протянул ее мне. — Я сделал справку, как и обещал. Чтобы у тебя не было проблем с пропусками.
Я пробежалась взглядом по документы с чернильной печатью. Это была настоящая справка от лечащего врача со всем полагавшимися атрибутами. Единственное, там не стояла дата, после которой мне нужно было приступить к учебе.
— Что это? — растерянно произнесла.
— Справка. Я попросил не писать конечную даты, чтобы ты сама решила, когда сможешь вернуться.
— Ты ведь рассказал про меня Алистеру, а теперь подсовываешь справку, чтобы загладить свою вину?
От удивления у парня брови поползли на лоб.
— Я рассказал что-то про тебя Алистеру? Зачем мне это? Чтобы он вышвырнул тебя из академии и со скандалом выпер и меня? Чего-то себе на придумывала. Я ничего не говорил профессору! Я последний человек, кому это выгодно. Да, вспылил, наговорил гадостей. Но я не та сволочь, которая станет травить из-за какой-то ссоры.
— Я ведь отказалась с тобой работать. Тебе придется идти на соревнования без меня.
— Дэй, очнись! Какие соревнования? За окном разгорается гражданская война. Хвала небесам, что ты осталась здесь, а не находишься в Грани, где идут бои. Я чуть с ума не сошел, представляя, что ты можешь быть в очаге сражений.
От его слов у меня отняло дар речи. Я могла ожидать от Матиаса чего угодно, но ни этого.
— Извини. Я просто подумала… Спасибо за справку, но я уже уладила проблему с пропусками.
— Да? Как? — насторожился Матиас.
— Профессор Руэрти выписал мне отпуск на время болезни.
Десмунд нахмурился.
— Понятно. Я все равно хотел помочь. Если тебе что-нибудь понадобиться, ты можешь смело ко мне обращаться.
— Хорошо, — произнесла растерянно.
Матиас порывисто обнял меня и тихо прошептал на ухо:
— Я рад, что с тобой все в порядке.
— Я тоже.
Матиас отпустил меня, явно смущаясь своих нахлынувших чувств.
— Мне нужно идти, но я обязательно еще найду тебя, — сказал на прощанье.
Парень ушел так же быстро, как и появился. Я посмотрела ему вслед и лишь потом заметила, что наша встреча стала предметом внимания — с другого конца коридора за нами наблюдал Гай.
Мне стало не по себе от его взгляда. Неужели Матиас знал, что Гай следит за мной, и все подстроил? Внутри все похолодело.
Мартан подошел, придирчиво осмотрев меня.
— Что хотел Десмунд?
— Высказал беспокойство о происходящем в Грани. Порадовался, что я сейчас не там.
У Гая уголки бровей поползли на лоб.
— Матиас знает, кто ты?
— Да. Это он устроил меня в академию…
— И взял к себе в команду. Рассмотрел в тебе профессионала? Я видел, как ты умеешь успокаивать драконов.
Постаралась быстро сменить тему.
— Почему вы с ним не ладите? — спросила.
Он остановился и посмотрел на меня с изумлением.
— Как? Он тебе не рассказал? — Я покачала головой. — Ладно, я расскажу тебе, но только после того, как ты объяснишь, что делала голой в драконьем загоне с Десмундом.
Я закусила губу, сдерживая желание признаться. Нельзя пока говорить об этом Гаю. Я должна убедиться, что моя правда никому не причинит вреда.
— Хорошо. Я расскажу, когда созрею для этого.
Гай ухмыльнулся. Я видела, что он мне не доверял, но при всем этом и не заставлял меня говорить правды.
Мы вышли из стен академии, и я услышала странную гнетущую тишину. Бои утихли.
— Все закончилось? — спросила.
— Нет. Это всего лишь передышка, — ответил Мартан, — Пойдем, нужно сходить в драконий загон к Дону. Я хочу подготовить его к отправке в Джимингейл. Здесь в нем нет нужды.
Я кивнула.
Когда мы вошли в обитель драконов, там царило небывалое оживление. Все наездники ринулись готовить ящеров к перелету. Прямо перед нашим носом двое из Джимингейла взобрались на спины драконов и поднялись в небо.
— Руэрти знатно постарался. Такого шороха навел! За пару часов в академии почти никого не останется. Все разбегутся как можно дальше, — сказал Мартан.
— Ты слышал, что он говорил? — удивилась я.
— Мне хватает сил противостоять его чарам. Таких, как я, мало. Поэтому сейчас академия похожа на разворошённое осиное гнездо, где каждый хватает самое ценное и бежит отсюда сломя голову. Кто тебе подсказал закрыть уши?
— Соседка по комнате. Она из Джимингейла. Зовут Молли. — Гай скривился от звука ее имени. — Что-то с ней не так?
— С ней все в порядке, но лучше тебе держаться от нее подальше.
— Почему? — насторожилась я.
Девушка никогда не вызывала у меня подозрения, она всегда была дружелюбна и доброжелательна.
— По той же причине, что я не рассказываю тебе о нашем камне преткновения с Десмундом.
— Ты теперь от каждого моего вопроса будешь так отнекиваться? — я раздражалась.
— Нет, только от тех, что я обозначил. Все, что связано с Десмундом, будет тебе открыто только после того, как ты мне поведаешь историю нашего знакомства в полном объеме.
Я прошла вперед него и подошла к клетке с Драквин. Драконица оживилась при виде меня: стала радостно махать хвостом в надежде, что я выпущу ее полететь.
— Извини, дорогая, но сегодня в небе опасно.
Рядом с вольером стояла кормушка с сушеной морковкой — любимым лакомством драконицы. Я протянула ей несколько штук, и она слизала их с моей ладони. Это дало мне небольшую передышку.
Гай не отстанет, пока я не расскажу. Но раскрыть себя раньше, чем предупрежу Матиаса, нельзя. Сначала Десмунд, потом Гай.
Если бы он повел себя подло и рассказал обо мне Алистеру, я бы не заботилась о его рисках. А теперь, когда Матиас оказался не таким плохим, как я думала, мне придется сложней.