Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хоть сейчас!
— Нет, я думаю ближе к Новому году.
— Тоже неплохо!
Гордон с обожанием посмотрел на ее вспыхнувшее от радости лицо.
— Как ни нравится мне церемония в саду, а я хотел бы обвенчаться в церкви. Скажи, в Коулфилде есть церковь?
— Ты хочешь венчаться в Коулфилде? — недоверчиво переспросила Алекс. — Я правильно тебя поняла?
— Да. Итак, есть ли там церковь?
— Есть, но маленькая. Священник проводит службу только раз в месяц.
— Ничего страшного. Договоримся!
— В нашей церкви нет кондиционеров. Не боишься, что мы там задохнемся от жары?
— И это ерунда. Я оборудую церковь, да заодно и паб.
Она с недоверием заглянула Гордону в глаза.
— Но это же дорого!
— Пустяки. И я не думаю, что в пабе стационарные кондиционеры окажутся лишними. Тем более, что Сэм решился наконец превратить ваш постоялый двор в первоклассный отель для туристов.
— Но он ничего мне не говорил о своих планах! — воскликнула пораженная Алекс.
Гордон хмыкнул.
— Вряд ли это его планы. Так решила Дороти.
— Дороти?!
— Слушай, ты же сама хотела, чтобы они были вместе!
— Да, но…
— Ты что, изменила свое мнение?
— Я никогда не меняю своего мнения. Как и решений!
— Ну, тогда помолчи, женщина. Лучше поцелуй меня.
— Здесь? Да люди же кругом!
— Оглянись! Мы остались одни. Все давно у бассейна, чтобы выпить перед обедом. Никто на нас не смотрит.
— А ты не забыл, что происходит, когда мы начинаем целоваться? Боюсь, что наши эмоции выйдут из-под контроля и мы не сможем…
— Я знаю, что делаю, — нетерпеливо перебил ее Гордон. — И, если потребуется, найду укромное местечко.
Это была трудная задача, но Гордон, как всегда блестяще, с ней справился.
Он надеялся, что кто-нибудь из хозяев домиков, где хранились лодки, окажется на месте и не станет возражать против их недлительного присутствия. Но чтобы там оказалась и кровать, даже он со своей необузданной фантазией предположить не мог.
А какой открывался вид из двери, выходящей прямо на причал! Какие возникали ощущения, неизведанные ранее, когда, лежа на кровати, можно было достать до воды рукой!
Все это еще больше укрепило Гордона в решении приобрести домик на заливе, прямо у воды, где можно было бы держать и лодку. Ведь дети так любят кататься на лодке!
Они обвенчались в единственной в Коулфилде церкви. На улице была нестерпимая жара, но внутри церкви, чуть слышно ворчавшие кондиционеры создали прохладу.
Черноволосая невеста в белом свадебном платье просто светилась от счастья, и жених не мог оторвать от нее глаз.
Свадебные торжества продолжались в «Солнце маори» весь день и почти всю ночь. Никому не хотелось покидать спасительную прохладу, идущую от новеньких кондиционеров. К тому же все напитки были тут же под рукой, в пабе.
Сэма распирало от гордости за свою «малышку», а Дороти, глядя на счастливые лица молодоженов, представляла, как будет выглядеть в роли невесты в недалеком будущем.
Гордон и Алекс предполагали задержаться в отеле только на одну ночь, а на следующий день отправиться в аэропорт, чтобы добраться до известного только им местечка, где собирались провести свой медовый месяц.
Но Алекс никак не могла сказать «до свидания», и Гордон, как ни странно, не возражал. Влюбленному это место теперь не казалось унылым. Оно выглядело совсем по-другому, и Гордон решил отложить отъезд на неделю.
— Знаешь, дорогая, — сказал он, обнимая ночью жену, — я, кажется, изменил свое мнение о Коулфилде. Коулфилд — очень романтичное место!
— Очень, — согласилась она, улыбаясь мужу. — Хотя с тобой мне любое место кажется романтичным.
— Как ты посмотришь на то, если я не надену кое-какую штучку сегодня ночью? — взволнованно спросил Гордон.
Сердце Алекс бешено заколотилось.
— Ты уверен в этом? В самом деле уверен, Гордон?
— Я никогда в жизни не был более уверенным, — шепнул он. — Просто мне надо знать, хочешь ли ты этого?
— Я хочу всего, чего хочешь ты.
Гордон счастливо рассмеялся и нежно поцеловал жену.
— Ты родишь мне прекрасных детей!