Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что с тобой происходит, подруга? — намеренно игривым тоном спросила я. — Ты присоединилась к нашей странной команде, но ни с кем в школе больше не общаешься, а твой брат ведет себя так, словно он твоя личная национальная гвардия.
Тейлор всхлипнула и вытерла нос.
— Простите меня. Просто в моей жизни сейчас столько всего происходит, что я благодарна этой охоте за призраками. Она позволяет мне отвлечься и на время забыть, как ужасна моя жизнь.
— А что в ней такого ужасного? — вступила Селия.
— Папа переехал на Аляску, чтобы стать там рейнджером в Национальном парке. Так он пытается разобраться в себе. Понимаете, избавиться от строгих костюмов и дорогих машин и проникнуться величием дикой северной природы.
— Аляска для этого — идеальное место, — согласилась Селия, и Тейлор улыбнулась.
— Неделю назад он позвонил, и я услышала, как мама сказала ему, что подает на развод. Я никогда не думала, что со мной такое произойдет. Разведенные родители.
— Никто о таком не думает, — поддержала я.
Тейлор вытерла со щеки одинокую слезу.
— Мы с папой были очень близки, и он всегда так обо мне заботился. Наверное, теперь Джейсон пытается занять его место. Он считает себя моим отцом. Когда папа в июне уехал, мама постоянно истерила, а теперь окончательно на себе помешалась. Все происходит слишком быстро. Три недели назад она консультировалась с хирургом по поводу изменения формы носа и увеличения груди. На обратном пути она познакомилась с пилотом авиакомпании «Дельта» по имени Фредерик, и с тех пор постоянно с ним переписывается. Она сейчас так зациклена на своей внешности и собраниях ОДК, что мы с Джейсоном буквально предоставлены сами себе.
Мои родители имеют склонность к излишней заботе, но они, по крайней мере, все еще вместе. Не знаю, что бы я делала, если бы мой отец переехал в ледяную тундру, и я не смогла бы постоянно с ним видеться. А если его место займет какой-то другой мужик? Ужас!
— Что такое ОДК? — спрашиваю я, вернувшись к теме разговора.
Тейлор даже скривилась.
— Объединение Дочерей Конфедерации. Типа исторического общества, цель которого чтить память павших в Гражданской войне. Со стороны южан, конечно. По мне, так это всего лишь сборище напыщенных матрон. На своих собраниях они только и делают, что говорят о новых диетах, детях и мужьях — если они у них еще есть, — пьют фруктовые коктейли и играют в бинго.
— Аа… понятно, — отвечаю я.
Похоже, мама Тейлор слишком увлеклась новой жизнью. Жаль только, что при этом страдают ее дети. Наверное, об этом твердил мне в кафетерии Джейсон. Представляю, какой это стресс. За какие-то пару месяцев родители успели разъехаться, подать на развод и найти новых партнеров. Пожалуй, в следующий раз надо будет помягче отнестись к Джейсону.
Тейлор снова превращается в счастливую и улыбчивую себя.
— Да, ничего. Я в порядке. Мне нравится то, чем мы с вами занимаемся.
Я рада, что Тейлор доверилась нам и рассказала о своих проблемах. Теперь же пора вернуться к делу и помочь ей отвлечься.
Селия вытаскивает из-под кровати коробку.
— Это сегодня пришло по почте от GhostMart.com.
Она выбрасывает из коробки мягкое наполнение.
— Здесь три ИЭМП, фонари, датчики температуры и вот этот классный жилет.
— Да уж, не «Аберкромби и Фитч», — констатировала Тейлор, как только Селия развернула коричневое нечто.
Это жилет с десятком карманов.
— Зачем тебе это понадобилось? — спрашиваю я.
Надев жилет на себя, Селия довольно заявила:
— Он суперудобный!
— Отлично. Только зачем он? — не могу успокоиться я.
— Благодаря огромному количеству карманов этот жилет прекрасно подходит для исследователей паранормальных явлений и охотников за призраками. В эти карманы все можно впихнуть, — гордо ответила Селия. — Теперь я могу носить с собой все свое снаряжение. А вот этот крошечный карманчик сделан специально для запасных батареек.
Сняв бабушкин кулон, я замечаю:
— Этот кулон — все мое снаряжение.
— Не всем посчастливилось быть телепатами, Кендалл, — рассмеялась Селия.
Только Селии удается сказать нечто подобное и при этом выглядеть как нормальный, здравомыслящий человек. Жаль, Клэя здесь нет. Ему бы понравилась ее очаровательная улыбка. Он бы обалдел, только в хорошем смысле. Ладно, ладно, я обещала в это не вмешиваться.
Пока Селия распихивает свои многочисленные приборы по карманам нового жилета, я убираю медальон в карман и просматриваю список имен бывших владельцев дома.
— До сих пор поражаюсь, сколько всего можно найти в Интернете, — заметила я.
— Точно, — согласилась Тейлор. — Отец нашел там какую-то тетку из Рейкьявика.
— Из Исландии? — уточнила Селия.
— Ага. Она — стюардесса «Исландских авиалиний». Они познакомились в чате, и она полетела к отцу на Аляску. Нереально, правда? Поэтому мама и подает на развод. Они словно помешались на работниках авиакомпаний!
— Зато сможешь рассчитывать на большие скидки на билеты, — постаралась подбодрить ее Селия.
Я с интересом наблюдаю за Тейлор и Селией. Тейлор задумчиво качает головой, и я признаюсь:
— Не знаю, как тебе помочь.
Улыбнувшись, Тейлор ответила:
— Если научишься читать карты таро, может, узнаешь, останутся ли они вместе?
— Может быть.
— Давайте сначала разберемся с Эмили и домом Мурхед, — предложила Селия.
Согласна.
— Папа сегодня поранился на работе. Я уверена, это дело рук Эмили.
Я рассказала подругам историю о летающей кофейной чашке и о том, что произошло с папиным предшественником.
— По-моему, ты не права, Кендалл, — внимательно выслушав меня, сказала Селия. — Если подобное в этом кабинете уже случалось, это не могла быть Эмили. Я считаю, мы имеем дело с еще одним духом.
— Но в моем видении папа был очень тяжело ранен.
— Понимаю. Но это ведь может случиться дома, а не на работе.
— Я хочу, чтобы этого вообще не случилось! — завопила я.
Тейлор обняла меня.
— Нужно срочно этим заняться!
Немного успокоившись, я смотрю на распечатки.
— Я чувствую, что все начинается с дома и Эмили. Селия нашла имена жильцов начиная с 1840-х годов. Отличная работа.
— Из меня получится превосходный исследователь.
Я зачитываю фамилии:
— Элиот, Сандерс, Кертис, Хинкли, Баррингтон, Ричарде…
Сосредоточившись, я пытаюсь понять, цепляет ли меня какая-то из этих фамилий.