Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— я видел ауру де Пайри, она изменилась только сегодня.
— Рейн, ты понимаешь, что сейчас сказал? — тихо спросил император, и я замолчал. В голове всплывали слова из книг по некромантии.
«Ранее, могущественные некроманты могли заставить мёртвое тело подняться и ходить среди живых. Мёртвые ничем не отличались от живых, кроме специфического запаха хвои и мёда. Он появлялся из-за благовоний, которыми некромант пропитывал тело, прежде чем поднять его из мёртвых. Чем сильнее некромант, тем лучше выглядел мертвец. В некоторых случаях, у них была даже аура, которая передавала спектр эмоций хозяина. Но таких магов в наше время больше не существует».
— Вы хотите сказать, что девушка умерла намного раньше, а всё это время мы общались с некромантом? — у меня волосы стали дыбом.
— Именно. Но мне до сих пор непонятно, с чего ты решил, что у де Пайри был «магический мор»? — Эринор напряжённо вглядывался в моё лицо.
— Просто у соседки Кейт, в ауре были фиолетовые полосы, которые постоянно вспыхивали и они как.. .как черви поедали ту самую ауру, — попытался объяснить я. — На Катрин я заметил сегодня то же самое. И аура де Пайри один в один напоминала Отису ле Тай.
— Фиолетовые полосы.. .А раньше такого у де Пайри не было? — император подался вперёд.
— Нет. Была обычная аура, — покачал я головой.
В кабинете воцарилась тишина. Эринор о чём-то задумался и его мысли явно были не самые приятные. Магистр Атирон вновь побледнел, только ещё сильнее. Мне же оставалось только хмуро разглядывать мужчин, пытаясь понять, что это за «мор», и чем он так всех испугал. Заметив моё вопросительное выражение лица, император произнёс:
— Очень давно, во время войны магов холода и некромантов, придумали одно жуткое заклинание. Как понимаешь, сделали это именно некроманты. Так вот они вплели в заклинание «живой смерти» проклятие, которое переползало от одного мага к другому при прикосновении. И всё бы ничего, только какой-то гений придумал, как можно эту гадость вложить в предмет. В любой. Понимаешь?
— Не совсем, Ваше величество, — медленно проговорил я. — Что значит, в любой? Хотите сказать, что на конспекты Катрин кто-то наложил подобные чары?
— Не обязательно, — с горечью хмыкнул Эринор. — Когда я говорю любой, я имею в виду, что это может быть что угодно, вплоть до воды в реках.
Вот теперь настал мой черёд бледнеть. Император взял стакан, плеснул туда ром из бутылки и протянул его мне. Я в точности, как и магистр Атирон недавно, осушил двумя глотками обжигающий напиток и выдохнул. Да разве найдётся безумец, который такое сотворит? Ладно, если захотели убить кого -то конкретно, но отравить воду?!
— Найдётся, Рейнод, и такое уже было много лет назад, — огорошил меня император Эринор. — Тогда вмешалась богиня Дионая, поскольку магов осталось ничтожно мало. Она же помогла справиться с той заразой. Это заклинание назвали «мором» из -за того, что маги заражались, словно простудой и умирали в течение суток. Уничтожить его можно лишь с помощью магического огня. Другими словами — сжечь всё и всех, где есть эта гадость.
— Но ведь в академии... — начал я, и не успел закончить, поскольку в дверь постучали.
В кабинет зашёл бледный лорд Орайн. Мужчина осунулся и сам сейчас напоминал мертвеца не первой свежести. Он бросил внимательный взгляд на меня, затем на магистра и тогда император проговорил:
— Можешь говорить при них. Они в курсе.
— У нас ещё одна заражённая адептка. В комнате Хазард обнаружили кристаллы порошка на конспектах, и они пропитаны «магическим мором», — отчитался Орайн.
— Как заразилась ещё одна адептка? — напряжённым голосом спросил Эринор.
— Мы не знаем, — тихо выдохнул глава тайной полиции, — девушка просто жила в соседней комнате с адепткой Хазард.
Поднявшись с кресла, император обвёл всех взглядом и произнёс ледяным тоном:
— Академия закрывается. Всех адептов отправить по домам, предварительно проверив на наличие этой гадости. У вас есть три часа. После всё крыло женского общежития четвёртого курса будет сожжено магическим огнём.
— Как поступить с экзаменами? — спросил магистр Атирон.
— Отменить всё. Весь четвёртый курс уезжает без вещей. Позже им будет выдана компенсация, — Эринор глянул на лорда Орайна и, понизив голос, зловеще процедил: — Проследить, чтобы никто и ничего, кроме формы, надетой на них, не вынес из академии. Понятно? И узнать с кем общалась Рилана де Пайри последние полгода. Я хочу знать всё. Куда она ходила, с кем разговаривала, даже если это разносчик газет. На что девушка долго смотрела — абсолютно всё!
Лорд Орайн молча кивнул и вышел из кабинета. Магистр Атирон тоже поднялся и сделал шаг в сторону выхода, но его остановил император.
— Я верну вас в академию, магистр. Успокойте адептов, соврите им, но чтобы никакой паники.
— Слушаюсь, Ваше величество, — поклонился Атирон.
— Что делать мне? — спросил я, когда понял, что пауза затянулась.
— Идёшь со мной, заберёшь Катрин и вас отведут в безопасное место, — сказал Эринор.
Я кивнул и подошёл к открывшемуся порталу. Только прежде чем шагнуть туда, я всё -таки спросил:
— Ваше величество, мы ведь принесли к вам во дворец тот флакон с ядом. Почему вы не заразились?
— А я заразился, — сурово произнёс император, — мне повезло, что рядом была Амайя, она помогла моему дару, прямо как ты помог Катрин. Но признаюсь, не ожидал прочувствовать на себе всю прелесть этой гадости.
— Мне очень жаль, — тихо произнёс я.
— Да брось, никто не ожидал встретить «мор», да ещё и изменённый в наше-то время! — воскликнул император. — Знаешь, Рейн, принёс бы мне тот флакон, кто -то другой — казнил бы не задумываясь, — покачал головой Эринор. — А так, я больше переживал по поводу моих целителей, которые осматривали Отису ле Тай. Вот кому сказочно повезло. Они не успели прикоснуться к девушке!
Я замер и нахмурился. Стоп. Ведь мы с Катрин даже целовались. Почему тогда я в порядке? И что значит «изменённый мор»? Неужели, теперь никто не знает, как наверняка уничтожить эту заразу? Соответственно все эти вопросы посыпались на императора. Тот вздохнул и объяснил:
— Ты сам сказал, что были фиолетовые полосы, а везде написано, что они должны быть алыми. А насчёт тебя и Катрин. Ты заразился, Рейнод, только тебя спасла магия холода Кейт. Помнишь тот момент, когда ты чуть не выгорел? — я кивнул. — Так вот именно тогда заклинание перестало действовать. Но сам понимаешь, будь ты менее сильным магом и тебя уже никто не смог бы откачать.
От этой информации меня словно ледяной водой окатило. Стало жутко. Я даже не подозревал, что был на волосок от смерти. Покачав головой, император указал мне на портал. Только тогда я задумался, что он держит такое заклинание уже несколько минут и даже не устал. Вот это мощь! Всё-таки маги холода во всём превосходят обычных магов