Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ее широкая улыбка не оставила его равнодушным.
– Благодарю за приятные новости. Надеюсь, он продолжит уроки. Его нужно чем-то занимать.
Стук шаров отвлек их внимание.
– Как вам в Лондоне? – справился Белл.
Лора крепко сжала руки.
– Мне нравится делать покупки. Я подобрала сестрам и братьям замечательные подарки.
Белл заметил, что она искусно уклонилась от высказывания о городе.
– Люди либо влюбляются в Лондон с первого раза, либо проникаются отвращением к нему.
– Джастину понравился Тауэр, – сказала Лора. – Думаю, подобные страшные места особенно интересны молодым людям.
– А вы были в театре или опере? – спросил Белл.
– Нет еще.
– Мы с друзьями могли бы организовать поход в театр, – сказал Белл. – Можете составить нам компанию.
Лора улыбнулась.
– Была бы очень рада.
– Вот дьявол, – выругался Гарри.
Белл с укором посмотрел на приятеля.
– Гарри, здесь леди.
Гарри покраснел.
– Прошу прощения, леди Чесфилд.
– Не обращайте на него внимания, – вставил Колин. – Этот увалень с куриными мозгами учился манерам на свиноферме своего дяди.
– Похоже, Джордж еще не приехал, – заметил Белл.
– Я его не видел, – подтвердил Гарри.
Колин загнал два последних шара в лузы.
– Я выиграл!
– Пойду приведу Джастина и Пола, – сказал Гарри.
– Спасибо, – поблагодарила Лора. – Боюсь, вся эта беготня доставит слугам хлопоты.
Беллу понравилось, что она заботится о слугах. Большинство аристократов относилось к прислуге бездумно. Его отец учил Белла с младых ногтей относиться к персоналу с уважением. Эта мысль заставила Белла стиснуть челюсти, и он прогнал ее на задворки сознания.
– Что-то не так? – нахмурилась Лора и участливо к нему наклонилась.
Она отличалась наблюдательностью, но он не позволит мрачным воспоминаниям испортить вечер.
– Все хорошо.
– Прошу прощения, наверно, мне следовало запретить сыну носиться по лестнице.
Белл покачал головой.
– Дело не в этом.
– Я не хочу злоупотреблять вашей добротой, – тихо произнесла она.
– Я не против, – сказал Белл слегка охрипшим голосом.
Лора погрозила тонким пальчиком.
– Я снова попалась в ловушку.
– Тогда мне лучше соорудить другую, да получше прежней, – заметил он.
– Будьте осторожны. Как бы я не заманила вас в свою.
– И что вы тогда со мной сделаете? – осведомился Белл тихо.
– Закую вас в кандалы, пока не взмолитесь о пощаде.
Боже. Он представил, что его запястья связаны шелковым шарфом и Лора целует его торс, спускаясь все ниже и ниже, пока не достигает особого места.
– В ваших глазах появился порочный блеск, – заметила она.
У Белла затвердело в паху.
– У меня порочное воображение.
– Не удивлена.
Белл перевел взгляд на Колина, который поставил шары на середину стола. Удостоверившись, что приятель сосредоточился на подготовке к удару, Белл обхватил тонкое запястье Лоры пальцами и заглянул в ее зеленые глаза. Ее губы приоткрылись, и внутренний голос сказал ему, что она хочет его так же сильно, как и он ее.
Стук шаров, перекатывающихся по зеленому сукну, вернул Белла к реальности. Он отпустил ее запястье в тот момент, когда в комнату вошел Гарри.
– Джастин с приятелем обнаружили в гостиной триктрак. Сомневаюсь, что мы скоро их увидим.
– Еще одну партию? – предложил Колин.
– Безусловно, – согласился Гарри, беря в руки кий.
Белл переключил внимание на Лору.
– Вы позволите принести вам бокал шерри?
– Да, благодарю, – произнесла она.
Белл отошел к буфету, налил ей полный стакан шерри и себе плеснул два пальца бренди.
Когда он вернулся к своей гостье, Лора недоверчиво уставилась на бокал.
– Вы ведь не хотите меня споить, правда?
– Разве что чуть-чуть.
Белл покрутил бренди в стакане и вдохнул его аромат.
Она отхлебнула шерри.
– Я никогда не пробовала бренди.
– Хотите попробовать сейчас?
– Он крепкий?
Белл кивнул.
– Лучше шерри, – возразила Лора. – У меня уже от одного бокала вина начинает кружиться голова.
Белл улыбнулся, решив, что ему было бы интересно взглянуть на нее захмелевшую. Лора перключила внимание на игру. Воспользовавшись возможностью, Белл принялся изучать ее лицо. У нее были длинные ресницы и пухлые щеки, от чего она выглядела трогательнее и моложе своих двадцати восьми лет.
Вероятно, почувствовав, его взгляд, Лора посмотрела на него и нахмурилась.
– Что такое?
Белл покачал головой.
Лора сосредоточила внимание на игре, и он последовал ее примеру.
Гарри выбрал шар, принял удобную позу и сделал удар. Два последних шара исчезли в лузе.
– Победа! – воскликнул он, потрясая кием.
Колин посмотрел на Лору.
– Гарри у нас – сама скромность.
Она рассмеялась.
– Белл, покажи ей свой трюк, – попросил Колин.
– Что за трюк? – удивилась Лора.
– Не совсем трюк, – признался Белл.
– Не дайте ему одурачить вас, – сказал Гарри. – Это выглядит весьма впечатляюще.
– Тогда я требую показа, – сказала Лора.
Белл поставил оба их стакана на боковой столик и протянул ей руку. И снова его поразила миниатюрность ее ладони. Когда Лора встала, ее макушка едва достигала его подбородка. Она была меньше большинства женщин.
– Я попытаюсь, но не всегда получается.
– Что это? – справилась Лора.
– Увидите, – сказал Гарри. – Белл – человек множества талантов.
Белл ничего не сказал, только расставил шары в виде идеального треугольника с белым шаром у его вершины поодаль. Затем взял кий и прицелился в белый шар. Сосредоточившись на мишени, положил кий на руку. Тщательно примеряясь к шару, определил силу удара, затем, расположив тело на одной линии с шаром и мишенью, произвел удар. Шары раскатились по зеленому сукну и один за другим попадали в разные лузы.
Лора захлопала в ладоши.