Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Волнуются. Может, это, конечно, странно, но мне почему-то от этого на душе стало тепло.
Человеческое тело и эмоции…
— Я пойду с тобой! — уверенно произнесла Ирэн. — Только переоденусь.
— И я пойду, — не задумываясь, ответила Лия.
— И я! И я! — сразу же повторила за девушками арахнидка.
К сожалению, всех и вынужден был огорчить.
— Нет, — покачал я головой. — Вы останетесь здесь.
— Но, Эммет я…
Мечница замолчала, когда я посмотрел на нее.
— Я быстро совсем разберусь и вернусь к вам. Обещаю, — сказал я девушкам, которые заметно погрустнели.
— Честно⁈ — спросила Талия, подойдя ко мне, и взяв за руку.
Я невольно улыбнулся, ибо это было слишком мило.
— Честно, — я потрепал ее по макушке. — Я постараюсь разобраться со всем быстро, — сказал я девушкам. — Увидимся, — попрощавшись с ними, я вышел в гостиную и направился прямиком к Франческе.
— А чего они на меня так смотрят? — спросила арбитр, когда я подошел к ней.
Я обернулся и увидел Ирэн, Лию и Талию, враждебные взгляды которых были обращены к девушке.
— Не знаю, — усмехнулся я. — думаю, ты им не нравишься, — Добавил я, и кивнул ей в сторону двери. — Идем.
— Не удивительно, — Франческа тяжело вздохнула.
— Уже, привыкла к этому? — спросил я арбитра.
— Давно, — спокойно ответила она. — Несмотря на то, что у меня дворянская фамилия, я с пяти лет в ордене инквизиторов. Моих родителей сожгли за ересь, а меня пощадили и взяли послушницей. В восемь, я пробудила свой дар, а в двенадцать уже была оперативным сотрудником, ну или как у нас их называют «инквизиторами в полях», — добавила собеседница.
Видимо, не легкая у нее была жизнь, — подумал я, услышав ее рассказ.
Своим видом, она создавала другое впечатление, что еще раз подтверждало одну народную мудрость о том, что внешность бывает обманчива.
— А когда ты получила звание арбитра? — спросил я.
— Год назад, — ответила Франческа. — Джозеф настоял, чтобы я им стала, так как видит во мне большой потенциал, — не без гордости, ответила девушка.
Я не удивился ее словам. Арбитр и правда могла добиться много в будущем, вот только я не был уверен, что оно действительно наступит для этого мира.
Хотя, инквизиторы же не просто так меня вызвали. Мало ли, вдруг еще, что-то можно сделать…
Глава 21
* * *
— Нам сюда, — Джозеф кивнул на ничем непримечательный дом, расположенный в торговом квартале Низовира, недалеко от самой главной улицы, где располагалось большинство лавок и магазинов.
Подойдя к двери, арбитр, на котором, как и на остальных инквизиторов были обычные походные плащи, с накинутыми на голову капюшонами.
Я покачал головой.
Мастера конспирации…
Три стука, пауза, затем еще два, и снова три.
Дверь открылась, и мы зашли внутрь.
— Вы, правда, думаете, что подобные меры безопасности могут помочь вам остаться инкогнито? — удивился я, когда мы оказались в небольшой гостиной, которая соединяла кухню и еще одну комнату.
— Нет, конечно, — усмехнулся Джозеф.
— А тогда для чего весь этот цирк?
— Для отвода глаз, разумеется, — арбитр довольно улыбнулся. — В городе есть еще несколько команд, которые, конспирируются гораздо лучше, чем наша. Дальше продолжать или…
— Нет, я понял, — ответил я и обвел взглядом гостиную, которую инквизиторы превратили в оперативный штаб, в котором вовсю кипела работа. — Так, о чем вы хотели поговорить? — поинтересовался я.
— Не здесь, — ответил Джозеф. — Иди за мной, — скомандовал инквизитор, и пошел в сторону кухни.
Оказавшись там, он подошел к самой дальней стенке, рядом с которой оказалась небольшая деревянная дверца — люк.
Открыв ее, он начал спускаться вниз.
Когда на над поверхностью пола оказалась видна только его голова, он повернулся ко мне.
— Там не комната допросов или пыточная, — усмехнулся арбитр. — Так, что не переживай. Скажу даже больше. Там уютнее, чем наверху, — добавил он и пропал.
— Он правду говорит, — Франческа улыбнулась и тоже начала спускаться.
А вот Ятай не торопился, явно дожидаясь момента, когда спущусь я.
Ладно, у меня все-равно, не было выбора, — подумал я, и тоже спустился вниз.
Хм-м, а ведь Джозеф и правда не соврал.
Внутри, действительно, оказалось очень уютно.
— Держи, — главный арбитр протянул мне бокал вина, когда мы оказались у него в кабинете.
— Благодарю, — я взял фужер и сделал глоток. — Могу я попросить об одолжении? — спросил я мужчину, сидящего напротив меня.
— Разумеется, — Джозеф дружелюбно улыбнулся.
— Не хочу, чтобы он стоял у меня за спиной, — я кивнул назад.
Туда, где стоял Ятай.
— Разумеется, — арбитр кивнул, и его телохранитель, обойдя меня, встал рядом с главным инквизитором.
Как гора с плеч.
— Я так полагаю, вы хотели поговорить о демонах? — я решил сразу перейти к делу.
— Не совсем, — ответил Джозеф, чем меня немного удивил. — Скорее, о ситуации в Низовире.
— Хорошо, — кивнул я. — Я так понимаю, речь пойдет об открытии врат в демонический мир? — спросил я, и сразу же понял, что попал в точку.
— Верно. Расскажи, какие условия нужны для для того, чтобы ритуал состоялся и…
— Думаю, лучше поступить по-другому, — перебил я арбитра, не без удовольствия наблюдая, за тем, как на безэмоциональном лице его телохранителя, проявляются нотки гнева и ярости. — Расскажите, что знаете вы, а я дополню общую картину, заткну бреши, или поправлю в нужных местах, идет? — спросил я, дабы сэкономить время, как мне, так и инквизиторам.
Вот это, я понимаю, преданность.
— Хм-м, дельная мысль, — немного подумав, ответил мой собеседник. — Тогда, слушай, — произнес он, и начал рассказывать.
* * *
Хм-м, а они много знают, — подумал я, когда Джозеф, наконец, закончил.
Вот только они не знали самого главного…
— А у вас есть звездная карта? — спросил я главного арбитра.
—