Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пока шли, я осторожно начала расспрашивать Дилькемма об этом мире. Мы сейчас находимся в городе Фосцелла, он является центром Мира Забытых. Это не единственный город, где обитают драконы и Эджархи. Хоть он и окружен горами и водопадами, но винтэ здесь не такая суровая и холодная, как на Вартраде. Что же касается подчинение Эджархами драконов, то это просто выдумка.
— Драконы издавна защищали Эджархов, — сказал мужчина, идя по коридору. — Этот завет они приняли, когда самый старейший из драконов — Ваалтум — отдал свою душу смертному. Никто не помнит, почему был сделан такой выбор, но так гласит легенда.
— Но, погодите, как же он отдал душу, если драконы бессмертные?
— Я тебе скажу так: драконов зовут бессмертными, потому что они живут намного дольше обычных людей. Для дракона одна тысяча лет как для человека десять.
— Ух ты, — выдохнула я.
— Да, — продолжил мужчина. — И вот с тех давних времен стали появляться Эджархи — благословлённые драконами. Но далеко не все драконы готовы променять свое истинное тело на тело человека. Ведь они хрупкие, как льдинки. Поэтому Эджархи для драконов считаются своего рода детьми, которых нужно защищать. Только сами бессмертные по сей день не могут понять, почему души их предков благословляют людей, но и противиться их воле не хотят. Ну вот мы и пришли.
Мы остановились у деревянной двери, Дилькемм достал из кармана ключ и, вставив в замочную скважину, повернул его три раза. Меня пропустили внутрь комнаты.
— Осторожно, там ступеньки, — предупредил меня мужчина.
Там оказалось три ступеньки, стоило только закрыть за нами дверь, как тут же зажглись факелы. Пред нами предстала небольшая, но просторная комната. Вдоль стен стояли стеллажи с книгами, на полу лежал мягкий ковер с замысловатым узором темно-коричневого цвета с золотистым вкраплением. В центре комнаты стоял круглый стол, на котором было разбросано несколько книг, бумаги и угольные стержни. Стол окружали диван и два кресла из темного дерева с темно — зеленой обивкой. Окна были занавешены плотными шторами изумрудного цвета. У окон расположился массивный стол, на котором стояла настольная лампа, на столе были раскиданы бумаги, свитки.
— Это гостиная-кабинет. Здесь я работаю. Там спальни, — он указал в глубину комнаты, где располагалась две двери.
— Спать будешь там, — Дилькемм указал на дверь справа. — Комната небольшая, но, тебе хватит.
Я подошла к указанной двери и распахнула ее. Небольшая комната была выдержана в бежевых тонах. Комод для одежды, кровать, кресло, на полу лежал ковер коричневого цвета, а над головой висела металлическая люстра со свечами. Окно занавешено плотными светло-коричневыми шторами.
— Тут миленько, — улыбнулась я и подошла к окну, распахнула шторы и обомлела. Вид был потрясающий! Высокие скалистые горы уходили высоко в небо. Макушки обволакивали пушистые облака. По крутым скалам стекали огромные водопады, вода с шумом падала в пропасть.
— Это потрясающе! — воскликнула я.
Дилькемм улыбнулся и сказал:
— Осматривайся, а мне нужно идти, — развернувшись он ушел.
Я еще долго смотрела в окно и восхищалась видами. Вот бы добраться до самой вершины. Оттуда вид был бы просто восхитительный!
В таком мечтательном состоянии, я присела в кресло и не заметила, как уснула.
Сколько проспала — не знаю, но проснувшись посмотрела в окно — там было уже темно.
Я вышла в гостиную-кабинет. За столом сидел Дилькемм и что-то писал. Настольная лампа освещала сосредоточенное лицо мужчины.
— Выспалась?
— Да, сама не заметила, как уснула. Может быть, вам, помочь чем-нибудь? — спросила я.
— Что ж, помоги. Видишь на столе бумаги? Собери их и сложи вон на тот стеллаж. Книги нужно собрать и отнести в библиотеку правителя.
— Я поняла, а где можно взять тряпку, ведро? Я бы параллельно пыль вытирала.
— Там, за той дверью кладовка, все нужное возьмешь там, — ответил Дилькемм.
Я прошла в кладовку. Там на стенах были установлены полки со всякой утварью. Все было чисто и аккуратно. Я без труда нашла необходимые вещи и закрыв дверь спросила у Дилькемма:
— А воду где можно налить?
— Так у тебя в комнате есть купальня-уборная, там и набери.
Я пошла в свою комнату и правда, увидела не заметную дверь. Открыла и обнаружила чудесную маленькую купальню. Здесь был установлена душевая и уборная, а также маленькая раковина для умывания. Удивительно, как в такой маленькой комнатке все уместилось?! Уииии, у меня своя купальня!! Набрав воды, я с улыбкой на устах пришла в кабинет. На меня мельком глянул Дилькемм и спросил:
— Что тебя так развеселило?
— Купальня-уборная. Она такая маленькая, но там все есть. Это же просто великолепно!
— Да, мы стараемся все для проживания детально прорабатывать. Здесь, в замке, все функционально и стараемся, чтобы каждый уголок имел свое назначение и удобство.
— Какие вы молодцы! Ведь такие решения, во многом упрощают жизнь. А у моих друзей такие же купальни есть?
— Конечно, к каждой жилой комнате прилегает уборная, — улыбнулся Дилькемм.
— Великолепно!
Я приступила к работе. Аккуратно собрала бумаги и понесла к стеллажу. Там протерла пыл и сложила все на полку. Обратила внимание, что на соседней полке тоже накопилась пыль. И так полка за полкой я протерла один стеллаж. Время пролетело незаметно.
И вот последнее на сегодня поручение было, это отнести книги в библиотеку правителя. Если честно, как-то тревожно мне было идти туда. Но Дилькемм заверил меня, что ночью в замке опасаться не чего и не кого. Он подробно объяснил мне путь в библиотеку, и я пошла.
А замок ночью приобретал совершенно другой вид. Тусклые огни свечей, мягкий свет луны, что косыми лучами падал из окон на мраморный пол и ковровую дорожку. И лишь легкое эхо моих шагов поднималось к потолку. Не знаю почему, но идя по этим тихим коридорам, я чувствовала спокойствие и умиротворение. Неся перед собой большую стопку книг, я практически ничего не видела. Пройдя коридор, моим следующим испытанием стала лестница. Осторожно ступая