Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чем ты, человечка? — скользя по недовольному лицу невесты взглядом, спросил Мирролан. — О другом и речи быть не может. Ты уже моя.
Король был уверен, что это именно так. Он чувствовал, как его к ней тянет. Он нашел ее в лабиринте Оракула, хотя это было практически невозможно. Он ощущал, как она плавится в его руках, как вспыхивает в ней магия, когда он целует ее. Истинной связи было невозможно противиться.
Мирролан склонился к губам Астерии, чтобы закрепить свое утверждение поцелуем. Он замер лишь на миг, в миллиметре, почти касаясь ее сладкого рта. Но Астерия сжала челюсти и прошипела:
— Я лучше умру, но никогда не буду вашей!
Глава 42. Магия
Так уверена? — с усмешкой спросил его драконейшество.
— Да! Мне все равно не пройти завтрашнее испытание!
В глазах Мирролана промелькнуло удивление, а потом он впился в мой рот, доказывая, как я неправа. Ему было плевать на мое слабое сопротивление. Он разомкнул мои зубы и проник языком внутрь, срывая с моих губ нечаянный стон.
Он резко отпрянул и отпустил меня, а потом открыл настежь окно и выпрыгнул из него. Я кинулась выглянуть, куда он делся, но увидела лишь удаляющегося прочь черного дракона. Закрыла окно на защелку и очень неприлично выругалась.
В дверь постучались. Я закрыла глаза, выровняла дыхание после общения с его драконейшеством и открыла дверь.
— Астерия, — на меня устало смотрела госпожа Лаорра. — Я войду?
— Да, конечно, — я отступила в сторону, пропуская ее в комнату.
Она прикрыла за собой дверь и взяла меня за руку.
— Милая, — вздохнула госпожа Лаорра. — Да, я распорядитель отбора. Но я не буду строить из себя строгую мадам, которая слепа и не видит очевидного.
Я удивленно посмотрела на нее. К чему она?
— Мне Мирролан как родной, я его знаю как облупленного, — она доверительно заглянула в мои глаза. — Да и то, как реагирует твоя метка, явно свидетельствует о том, что произошло почти невероятное. Но, Астерия, пожалуйста, будь аккуратнее. У советников есть свои соображения о будущей избраннице Его Величества. Не позволь вам потерять дар богов.
— Госпожа Лаорра… — начала я. — Я не совсем понимаю о чем вы.
— Просто прислушайся к моим словам, — она похлопала меня по плечу и вышла.
Я осталась наедине с собой. Мерцание свечей отражалось в зеркале и витражах. Я чувствовала себя растерянной. С одной стороны, в ушах все еще звучал разговор Мирролана и Тиолы, с другой — слова госпожи Лаорры. Почему она так поддерживала меня? Чего на самом деле хотел Мирролан?
“А чего хочешь ты? — вклинился в мои размышления Мур. — Ты последнее время думаешь не о том. А ведь хотела научиться использовать магию”.
Он звучал немного недовольно и даже обиженно. Что, думал, я про него забыла?
“Забыла, — подтверждает Мур, — но не это сейчас важно. Тебе к завтрашнему этапу нужно полностью открыть потоки”.
Легко сказать! Как сделать это за одну ночь, то, что не смогла сделать за всю жизнь?
“А всю ли? — задал странный вопрос Мур. — Но мы уже говорили с тобой, что теперь, когда на тебе метка, тебе сделать это будет проще”.
Я посмотрела на свое отражение. Горящие глаза, слегка растрепанные волосы и уверенно вздернутый подбородок.
Никогда не была той, которая пасует. И сейчас не стану.
Пора было уже с моей магией что-то делать. И даже если я не могла пройти испытание, я точно знала, что уже на правильном пути.
Всю ночь, почти до самого рассвета, я под чутким руководством Мура училась чувствовать потоки. Оказалось, что я всегда все делала неправильно. Я пыталась найти в себе источник, а потом от него формировать потоки. Находила только, как выразился Мур, “вкусные вспышки”. Не знаю уж, что это значило.
И так было всегда, когда я пыталась сконцентрироваться. Даже когда была рядом с Мирроланом.
Сегодня я впервые попробовала впитать магию снаружи. От свечей, от морского бриза, от природы в целом. Я зажмурилась, собираясь напрячься, но стоило мне подставить руку к пламени, как в ней сформировался магический поток. От неожиданности открыла глаза. Моя рука сияла, как будто ее трогал Мирролан, а внутри мощно разливалась сила.
Так, впитывая и преобразовывая внутри магию, я смогла создавать даже несложные фигурки из воды и огня. Когда первые лучи заставили сиять разными красками витражное окно, я заснула с улыбкой на губах. Спать мне оставалось всего пара часов.
— Почему ты так уверена, что не пройдешь это испытание? — очередной раз спросила меня Лия, пока засовывала последние шпильки в волосы.
— Потому что он специально все подстроил для этого, — хмыкнула я. — Он не заинтересован, чтобы человечка стала его женой. Он не любит людей. А я ему нужна как постельная грелка. Но я ему не доставлю этого удовольствия.
Я поправила браслеты на запястьях и посильнее натянула на плечи плащ. От недосыпа меня морозило, и жутко хотелось зевать. Еле сдержалась.
Лия передала меня с рук на руки госпоже Лаорре. Та пристально вгляделась в мои глаза, будто замечая ту усталость, с которой я сегодня проснулась и которую Лия старательно пыталась замаскировать.
В этот раз мы снова вышли через основные двери и по широким коридорам спустились в большой, видимо, бальный зал.
Нас выстроили в одну линию так, чтобы каждую было отовсюду хорошо видно. Все плащи забрали, чтобы было легко показать метку, как доказательство. Я постоянно чувствовала на себе любопытные и изучающие взгляды.
Еще бы, за мной сам его драконейшество бросился в пещеру. А потом еще и забрал на себе в замок. Нарушение этики и традиций. И, главное, кем? Человечкой!
По спине пробежали мурашки, я скользнула по залу глазами и буквально обожглась об него — о взгляд Мирролана. Он не обращал внимания больше ни на кого. Как будто не было линии из “меченных”. Стояла одна я.
Я поджала губы и отвернулась, чтобы рассмотреть стоявшие в середине зала накрытые прозрачные пиалы, на дне которых плескался огненный дым.
— Итак, сегодня нас ждет второе испытание невест, — вышла вперед госпожа Лаорра. — В сосудах Совместимости магия Его Величества. Магия его жены должна быть как можно лучше совместима, потому что будущая королева — еще и мать наследников. А сильные наследники — сильное будущее для нашей страны.
Я хмыкнула, услышав эту речь. Ну, конечно. Вот она, истинная причина! Разве могут быть сильные драконы от человечки? Как же я раньше не подумала.
— Прошу