Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Очень интересно... Это очень интересно, Марк, — бормотал Джан Фай себе под нос. — Я вам тут не помощник, но вы правы: отец может пролить свет на это странное дело. Сомневаюсь, что это акудзин, но отец изучал не только нашу расу, но и прочие.
— Он примет меня? — спросил Марк с надеждой в голосе.
— А вот здесь может возникнуть проблема, — Джан Фай остановился и глянул на Марка, поджав тонкие губы. — Отец стар и характер его испортился. Он живет затворником и почти ни с кем не общается. Попытаться можно, но если этот упрямый старик не захочет с вами говорить, то тут я бессилен.
— Я должен попытаться, Джан, — заявил Марк.
— Понимаю. Но опять же… У меня скоро самолет. Я лечу на конференцию во Вьетнам и вернусь послезавтра.
— Думаю, справлюсь и без вас. У меня нет времени ждать.
Фай посмотрел на него недоверчиво, но все же улыбнулся и, сев за стол, написал на листе бумаге адрес известного профессора Донг Фая.
— Надеюсь, он вас примет, но, если откажет, дождитесь моего возвращения, и мы что-нибудь придумаем. Мой отец не единственный специалист в этих вопросах, хотя и лучший из лучших.
***
Пришлось брать машину напрокат, благо у акудзин КНР был свой автопарк на случай приезда собратьев из других стран.
Донг Фай предпочел провести старость в живописном домике на берегу озера Наний, что находится в трех с половиной часах езды от Шанхая. Так что Марк прибыл на место ближе к вечеру.
Мог бы и прыгнуть. Джан Фай предлагал ему просто посмотреть на фото окрестностей недалеко от деревни, где проживал его отец, но Марк вежливо отказался. Подумалось, что дорога даст ему возможность поразмыслить и собрать воедино все, что успел узнать сам, да и продумать разговор с именитым ученым не мешало бы.
Одноэтажный домик, выкрашенный красной краской, был сделан в лучших китайских традициях. Даже бумажные фонарики весели на веранде, слегка покачиваясь на ветру. Марк оставил машину на мощеной подъездной дорожке, прошел мимо пышных кустарников и поднялся на крыльцо.
Он глубоко вздохнул, чувствуя неуверенность. Сжав руку в кулак, приготовился постучать в дверь, но не успел — она сама отворилась внутрь, и на пороге появился хозяин дома.
Марк почему-то не сомневался, что перед ним именно Донг Фай. Сгорбленный старик с копной седых волос, одетый в домашний шелковый костюм, подслеповато сощурился и посмотрел на незваного гостя снизу вверх.
— Ну заходи, раз пришел, — сказал он скрипучим голосом на чистом русском и, развернувшись, пошел вглубь дома.
Марк, которого ситуация вогнала в ступор, ожил и направился вслед за Донг Фаем.
Старик провел его в уютную гостиную, которая напомнила кабинет Таланова в Библиотеке — тоже куча старых шкафов, книг и прочих искусных и видимо ценных вещей. Вот только на стенах и потолке здесь были начертаны странные знаки и иероглифы.
Марк остановился посреди комнаты, разглядывая убранство гостиной, а хозяин дома тем временем исчез за дальней дверью.
Голицын с открытым ртом изучал символы, начертанные черной и красной краской на деревянных панелях, и даже узнал парочку из них. Некоторые видел совсем недавно в книгах Библиотеки. Это были охранные руны, печати, пентаграммы. Само по себе все это было странно, особенно в сочетании с китайскими иероглифами, но задуматься об этом Марк не успел. В гостиную вернулся Донг Фай.
Старик принес поднос с чайником, двумя глиняными чашками и вазочкой с печеньем и поставил его на столик возле камина, жестом пригласив Марка занять одно из глубоких кресел с высокими спинками.
Марк сел. Донг Фай не спеша разлил ароматный чай по чашкам и, кряхтя, уселся напротив. Посмотрел своими черными глазами на гостя и хищно усмехнулся.
— И что наш герой забыл в этом захолустье? — спросил Донг Фай так, что Марк почувствовал себя школьником, не выучившим урок.
— Я бы хотел получить у вас консультацию… — начал он, сам не понимая, почему старик вызывает у него странные, смешанные чувства — страх вперемешку с восторгом. — Мы с коллегами недавно столкнулись с одним… ритуалом и нигде не нашли информации о чем-то похожем. Может быть, вы видели нечто подобное...
Марк достал из сумки папку с документами и с опаской протянул Донг Фаю фото с места преступления. Боялся, что старика могут слишком впечатлить подобные сцены, но опасения оказались напрасными — Фай расплылся в беззубой улыбке и любовно погладил фотографии скрюченным пальцем.
Марк не спешил отвлекать Фая от изучения фото. Старик то приближал фото к самым глазам, то рассматривал их на вытянутой руке, то раскладывал на столе и тасовал, словно карты. Наконец, он поднял голову и, не переставая улыбаться, сказал:
— Маловато будет.
Марк стиснул зубы, чтобы не выругаться, но быстро взял себя в руки и вежливо спросил:
— А сколько надо?
— Восемь, — легко ответил Донг Фай.
— Зачем так много? — севшим голосом спросил Марк.
— Того требует ритуал.
— М-м-м, вы имеете в виду, что это… — Марк указал взглядом на фото, которые Фай разложил перед собой, — части какого-то другого ритуала?
— Именно. Но сначала я хотел бы услышать, что они используют в нем, — в глазах старика зажглось любопытство.