Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Они часто бывают в особняке, – заметила Наира.
– И там есть подвал, – кивнул я. – Наверное, он нам и нужен. Вот куда нам надо идти. Только я не знаю, где вход, а искать его или карту слишком долго.
– Кажется, я знаю, – ахнул Гус. – То место, где мы нашли кепку мистера Кантона, когда искали его самого. Наира, помнишь, она лежала у той зелёной металлической двери? Я никогда раньше не видел её открытой.
– Точно, – вспомнила Наира. – Это должно быть оно.
– Ну так пошли, – сказал Гус и побежал обратно в дом.
– Подожди, – окликнул его я. – Там наверняка будут Лэтчитты. И пауки. Всё это время они были на шаг впереди нас. Если мы собираемся туда идти, надо подготовиться.
– Хорошая идея, – одобрила Наира. – Что именно ты предлагаешь?
– У Лэтчиттов тут есть всякие инструменты – их можно использовать как оружие. Надо взять всё, что сможем, – всё, что может пригодиться.
Мы обшарили дом и сарай в поисках полезных вещей, набивая ими карманы и забирая всё, что можем унести. Гус взял зажигалку и леди Острую Палку, с которой он взял моду разговаривать. Я прихватил гвоздезабивной пистолет – я одновременно надеялся и не надеялся, что мне придётся им воспользоваться. Наира нашла рюкзак и запихнула в него всё, что в теории может серьёзно травмировать кого-нибудь. Потом мы покинули дом Лэтчиттов, с хрустом зашагав по гравийной дорожке, и вышли через калитку. Нам нужно было пересечь совсем небольшой участок поля, так что мы держались рядом и двигались быстро. Мы без происшествий добрались до мощёной территории и направились к особняку.
Передняя дверь со скрипом открылась, когда мы толкнули её. Мгновение я беспокоился, что всё идёт как-то слишком гладко, но выкинул эту мысль из головы. Мы вошли в холл, обшитый деревянными панелями. Здание старались сделать максимально похожим на его изначальный вариант, так что ощущение было такое, будто мы стоим в старинном особняке, а не в школе. Над дверью директорского офиса висела оленья голова – её мёртвые глаза следили, как мы на цыпочках крадёмся по плиткам и узорчатым коврам. Первым шёл Гус.
Мы прошли мимо офиса, внутри которого мне уже «повезло» пару раз побывать, свернули налево и пошли по коридору через всё здание, а потом свернули направо и оказались в ближайшем к научному корпусу углу. Я посмотрел на него в окно. Кажется, прошло уже много часов с тех пор, как мы сидели там на крыше, наблюдая, как пауки по одной хватают куриц. Интересно, что будет с нами дальше.
– Вот она, – шепнул Гус, и мы останавились перед дверью. Она была старомодная и хорошо вписывалась в обстановку, хоть и сделана из металла, а не из дерева. Наира взялась за круглую ручку, медленно повернула её и осторожно толкнула дверь. Я ждал скрипа, но, в отличие от всех остальных дверей в школе, эта двигалась плавно и бесшумно. Она распахнулась до конца и легонько стукнулась о перила, огораживающие ступени, которые вели вниз, в темноту.
– Она как будто хочет, чтобы мы вошли, – тихо сказала Наира.
Мы вошли внутрь, но свет не зажгли. Если есть хоть какая-то надежда, что Лэтчитты нас не заметят, мы ею воспользуемся. Но вслепую спускаться по лестнице не получится, так что мы включили карманный фонарик, который нашли у них в доме. Он дал ровно столько света, чтобы видеть на три ступеньки вперёд, и мы молча последовали за его лучом – слышно было только негромкий топот наших кроссовок по ровному бетону.
У подножия лестницы мы обнаружили небольшую площадку и ещё одну металлическую дверь.
Я взялся за ручку и начал открывать дверь. На тёмную площадку просочился свет, поэтому мы выключили фонарик и медленно толкнули дверь, заглядывая в щёлку, чтобы понять, с чем придётся иметь дело.
– О, – шепнул Гус. – Я не такого ждал.
Огромная комната, в которой мы оказались, выглядела именно так, как и должен выглядеть подвал. Это была кладовка, загромождённая сломанной мебелью, пыльными картонными коробками и прислонёнными к стенам скрученными коврами.
– Может, мы всё неправильно поняли, – спросила Наира, и лицо у неё помрачнело.
– Но я уверен, что это здесь, – возразил я. – И здание над нами больше, чем эта комната. Давайте посмотрим за вещами – вдруг найдём ещё одну дверь.
Мы держались вместе, как и договаривались, и обошли комнату, пытаясь быть методичными и заглядывать в каждый тёмный уголок и за каждый грязный предмет мебели.
– А что конкретно мы ищем? – шепнул Гус. – Рычаг, за который надо потянуть, чтобы открылся секретный проход? Как в кино? Или книжный шкаф с фальшивой книгой, которую вытащишь – и весь шкаф начнёт вертеться?
– Мы не в мультике про Скуби-Ду, Гус, – ответил я, хотя хотелось бы мне, чтобы это было так. В «Скуби-Ду» ничего по-настоящему плохого не происходит.
– Смотрите, – зашипела Наира. – Вон эти вещи выглядят так, будто их специально сложили с зазорами. – Она зашла в один такой зазор, и мы пошли за ней по своеобразному лабиринту хлама, пока не оказались у новой двери, вделанной глубоко в бетонную стену.
– Ладно, – сказал я, и я был рад, что мы нашли дверь, но, если честно, до чёртиков боялся того, что может за ней обнаружиться. Я положил ладонь на круглую ручку.
– Открывай, – шепнул Гус.
Я повернул ручку и слегка приоткрыл дверь. Из-за неё лился мощный свет – гораздо ярче и белее жёлтого свечения в комнате с хламом. Я слышал ровное капанье и какой-то негромкий стук, но ничего такого, что ясно давало бы понять, что Лэтчитты здесь. Конечно, если тут пауки, их мы вообще не услышим.
Я толкнул дверь, и мы вошли в помещение, напоминающее научную лабораторию. Здесь стояли высокие металлические столы с чистыми сияющими поверхностями и пустые стеклянные резервуары. Ещё здесь были полки с кучей хлама – сваленных друг на друга файлов и инструментов. У стены я заметил канистры с кислородом. В углу стоял холодильник со стеклянными дверцами, наполовину заполненный пробирками и крохотными стеклянными флакончиками.
А ещё я увидел стену. Огромная стена справа от нас была заклеена фотографиями – они накладывались друг на друга и покрывали