Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Прости меня, Шарлин, — вдруг сказал Рей.
— За что? — удивленно спросила она.
— Я вел себя сегодня по-свински! Привел тебя в этот ужасный дом, хамил тебе, даже причинил боль...
— Я сразу же поняла, что это просто маска! — Шарлин рассмеялась. — Одна из многих масок, за которыми ты пытался спрятаться от действительности.
— Как ты догадалась?
— Легко! — гордо сказала Шарлин. — Ты старательно делал вид, что катишься по наклонной: кое-как сваленные на вешалке зимние куртки, ужасный бардак в гостиной, бутылка с недопитым виски, залапанный стакан... Но полы-то у тебя чистые, просто стерильные, а до зимы, когда могут понадобиться куртки, целый месяц! И потом, от тебя совершенно не пахло алкоголем. Я нечасто встречала пьяниц, но поверь мне, пары спирта унюхать очень просто. Я почти сразу же догадалась, что ты устроил маскарад, чтобы побыстрее отвязаться от меня! Так что все элементарно, Ватсон!
— У тебя удивительный ум! — восхитился Россант.
— А кто мне говорил, что я тупа как пробка? — возмущенно поинтересовалась Шарлин. — Ты не уставал это повторять с первого дня нашей встречи!
— Был не прав, признаю. О том, что ты умная женщина, я догадался с первого взгляда на тебя.
— Если ты хочешь откупиться от меня неприкрытой лестью, то... Хотя можешь попробовать! Как ты догадался, что я не совсем дура?
— Очень просто: только умная женщина смогла бы так лихо окрутить весь участок. Где это видано, чтобы арестованная гражданка другой страны сидела в приемной начальника участка и пила кофе, мирно беседуя с полицейскими?
— Ну ладно. А зачем ты тогда на меня кричал?
— Прости, Шарлин, но я хотел использовать тебя как ширму, — с раскаянием сказал Рей.
— То есть? — не поняла она.
— Мы знали, что кто-то попытается украсть драгоценности «Даймонд сенте». Знали, что один из преступников будет участником съемочной группы. Только не знали кто. Подозревали Берсара и Кэтлин. Я же должен был внедриться в группу и попытаться сделать так, чтобы преступники расслабились. Для этого использовали историю моего неудачного брака.
— Ты прикинулся женоненавистником, все мечты которого — посадить за решетку любую красивую женщину!
— Да, ты правильно обо всем догадалась!
— Могли бы и меня предупредить!
— Прости, Шарлин, но мы хотели сделать так, чтобы все выглядело, как можно более натурально.
— Кто-то здесь сомневается в моих актерских способностях?
— Ну что ты! Конечно же нет!
— Одно хорошо в тебе, Рей, — вздохнув, сказала Шарлин, — ты совершенно не умеешь врать!
— Ну да, — пришлось ему признаться, — мы боялись, что ты окажешься не совсем такой, какой тебя описывают. И потом, мы почти ничего не смогли о тебе узнать! Такое ощущение, что Шарлин сразу же родилась моделью с мировым именем. Ни школы, ни родителей, мы даже не выяснили, какое у тебя гражданство!
— Как же я хорошо замаскировалась!
— Понимаешь, мы не могли до конца доверять тебе.
— Понимаю.
— Все идет по плану. И вдруг ты обижаешься на меня, да так, что решаешь отомстить. Поишь меня снотворным... Ну, дальше тебе все известно лучше, чем мне.
— Я тебе хотела отомстить вовсе не так! Я даже мстить не хотела!
— Тогда зачем ты разыграла этот глупый спектакль?
— Почему это глупый?! Ты поверил.
— Ничего подобного. Ни одной минуты.
— Как же так? — растерянно спросила она.
— Во-первых, напоить меня почти невозможно. Отсюда я сделал вывод, что ты мне что-то подсыпала. А если я спал, возникает вопрос: как же мы с тобой умудрились провести «удивительную ночь»?
— Ну и зачем ты прикидывался?
— Чтобы не расстраивать тебя, моя радость. Я решил не мешать тебе. Лучше пусть преступники боятся тебя, за тобой им легче следить, чем за мной. И мне проще...
— Значит, ты меня подставил?!
— Я же не думал, что тебе хватит фантазии заявить Кэтлин в лицо, что она воровка!
— Ты прав, — вздохнув, согласилась Шарлин. — Это был верх идиотизма с моей стороны. Кстати, что с ней?
— Ты до сих пор ничего не знаешь?
— Мне ужасно не хотелось думать о ней. Мне вполне хватало переживаний из-за того, что тебя нет рядом.
— Когда мы ворвались в дом, где тебя прятали, Ван Моппес сразу же сказал, где Кэтлин и что собирается сделать. Мы полетели в подвал. Я видел, как Кэтлин наставляет на тебя пистолет, и выстрелил одновременно с ней. Ранил Кэтлин в ногу, и она больше была не опасна. Скоро ее и Ван Моппеса будут судить. И все же вернемся к вопросу: зачем тебе понадобился спектакль с моим усыплением?
— Я хотела отвязаться от тебя. Немного узнав о мистере Россанте, я разумно предположила, что он тут же сбежит, если узнает, что переспал с красивой женщиной из-за того, что напился. Ты от меня отстал, и я смогла заниматься расследованием.
— Но и здесь наделала кучу ошибок!
— У меня нет твоих возможностей: ни людей, ни устройств.
— Ладно, — смилостивился Рей, — все же нужно признать, что для новичка ты поработала, как следует.
— И все только ради того, заметь, чтобы привлечь твое внимание!
— Тебе это удалось бы и без подвалов и стрельбы!
Шарлин рассмеялась, и Рей поцеловал ее.
— А теперь расскажи-ка мне, как ты меня нашла? Мне казалось, что я отлично спрятался.
— Тогда ты мне расскажешь, почему спрятался, — немедленно выдвинула свое условие Шарлин.
— Ты деловая женщина до мозга костей! Даже в постели не забываешь о своей выгоде.
— Женщине сложно пробиться в этой жизни. — Шарлин скромно потупилась.
Рей рассмеялся и поцеловал ее в нос.
— Рассказывай! — потребовал он.
— Сначала я пыталась тебя найти через знакомых, но все нити были отрезаны. У тебя отличные друзья, они оберегают твой покой. Конечно, в полиции мне никаких справок не дали, как я ни объясняла, зачем тебя ищу. Потом мне в голову пришла светлая мысль. Я поместила в Интернете большое письмо, где подробно описала наши с тобой приключения. Слезно умоляла помочь мне найти тебя. Вероятно, кто-то, кто знает, где ты находишься, решил откликнуться.
— Найду кто, отрежу пальцы, чтобы больше не мог писать! — пригрозил Рей.
Шарлин рассмеялась.
— Не найдешь! Все совершенно анонимно! И потом, ты же не садист, чтобы резать людям пальцы!
— Иногда я об этом жалею.
— Брось, Рей! Благодаря этому человеку я тебя нашла. Ты только подумай, что бы было с нами, если бы он не откликнулся на мою просьбу!