Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На рубеже Тиссы, обороняемом армейской группой Велера, также развернулись активные боевые действия. Противник во многих местах форсировал реку и сосредоточил в районе Тиссафюред, Польгар новые танковые соединения, которые он перебросил сюда из района Дебрецена. Это указывало на то, что на этом участке фронта вскоре следует ожидать большого наступления противника.
Северо-западнее Тиссаселлеш противник глубоко вклинился в нашу оборону на участке 9-го венгерского армейского корпуса. 9-я венгерская пограничная легкая пехотная дивизия была очень быстро выбита с занимаемых ею позиций и отброшена за реки Эрлау и Клейн-Тисса. После потери Арокте цельность обороны 27-й венгерской пехотной дивизии также была нарушена. Противник захватил Мезечат, продвинулся далее на Гелей и одновременно расширил плацдармы на западном берегу Тиссы, создав здесь исходные позиции для наступления большого масштаба. Дальнейшие атаки противника с этих плацдармов привели к полному развалу фронта на Тиссе вследствие недостаточной стойкости войск 9-го венгерского армейского корпуса.
Это был новый кризис, который вскоре должен был сказаться на положении всего фронта группы армий. 24-я танковая дивизия предусмотрительно была направлена в район Хевеш, Ахань, где ей пришлось повсеместно отражать удары противника, продвигавшегося на Кемле и Дорманд. В ходе этих боев дивизия вновь овладела населенным пунктом Кемле, а части 15-й пехотной дивизии захватили Гелей. Но зато далее к северу были потеряны Сентиштван и Мёзокерештеш.
После упорных боев пришлось оставить Мезёкевешд. Венгры без приказа отошли с плацдарма Тиссадада в район южнее Прюдь.
Одновременно пришлось принять все меры к тому, чтобы воспрепятствовать прорыву противника с востока и юга на рубеже Хатван, Дьендьеш и, обеспечивая целостность фронта, попытаться жесткой обороной в сочетании с наступательными действиями танковых частей нанести противнику максимальные потери. Для этого армейской группе Велера была поставлена задача отразить попытку противника совершить прорыв на участке 9-го венгерского корпуса и тем исключить выход противника во фланг армейской группы Фреттер-Пико. Армейская группа Велера должна была силами переподчиненной ей 24-й танковой дивизии и 8-й легкой пехотной дивизии отбросить противника за Тиссу. Таким образом, и здесь немецким войскам вновь пришлось ценой больших потерь компенсировать несостоятельность своих союзников.
Все представления и доклады в вышестоящие инстанции о таком нетерпимом положении дел оказывались бесполезными. Мы не получили никаких немецких подкреплений и были предоставлены самим себе, а наши силы между тем постоянно уменьшались.
На северном участке фронта, где действовал 29-й армейский корпус, противник неоднократно пытался переправиться через Тиссу на участке от Тисса-Кеси до плацдарма Тиссадоб, но успеха не имел. С целью экономии сил этот плацдарм 8 ноября был планомерно эвакуирован нашими войсками. На фронте 1-й венгерской армии северо-западнее Коморо советским войскам удалось захватить плацдарм на западном берегу Тиссы. Еще дальше к северу, в районе Чобай, 15-я пехотная дивизия, организовав прочную оборону, вела успешные бои с превосходящими силами противника. Юго-западнее Ужгорода нашим войскам также удалось отразить все атаки противника.
На рассвете 11 ноября после мощной артиллерийской подготовки противник превосходящими танковыми силами перешел из района Цегледа в уже давно ожидавшееся нами большое наступление против армейской группы Фреттер-Пико. Направление главного удара прошло на участке 57-го танкового корпуса и было направлено против 23-й танковой и 46-й пехотной дивизий, а также 4-й полицейской дивизии СС. После исключительно упорных боев русские прорвали оборону на участках 46-й пехотной дивизии и 4-й полицейской дивизии СС и продвинулись в район к югу от Тапиосентмартон. Были потеряны населенные пункты Тапиоселе, Тапиодьёрдье и Ясладань. Своим наступлением русские создали угрозу и для соседних с 57-м корпусом соединений 4-го танкового корпуса. Войска 57-го корпуса вынуждены были отойти на рубеж Илле, северная окраина Гомба, южная окраина Тапиошаг, северная окраина Фармош, южная окраина Яскишер, Пель. При этом за счет сокращения линии фронта удалось высвободить 23-ю танковую дивизию.
В последующие дни развернулись ожесточенные бои. Противник продолжал наступление, нанося главный удар в северо-западном направлении на участке Тапиобичке, Яскишер, и вышел в район южнее Ясбереня. Здесь наши войска, в ходе тяжелых боев уничтожив много танков противника, сумели наконец приостановить дальнейшее его продвижение.
Населенные пункты Ясберень и Ясапати превратились в очаги наиболее ожесточенных боев. От немецких танковых частей потребовались колоссальные усилия, чтобы сдерживать натиск противника. Каждый день был днем громадного сражения, проходившего в условиях все ухудшающейся погоды. Для защиты людей от осенних холодов (днем температура была уже около —10º) было выдано специальное обмундирование, но это мало помогало уставшим солдатам. Дождь и холод превращал бой в сплошное мучение.
На фронте армейской группы Велера на участке между населенным пунктом Мёзокерештеш и рекой Хейе противник начал 12 ноября наступление в общем направлении на Мишкольц. В нем приняли участие 7-й мехкорпус, 5-й гвардейский кавалерийский корпус и крупные силы пехоты. Благодаря этому образовалось новое на- правление главного удара. Однако противник продолжал наступление и на прежнем направлении главного удара — из района Цеглед, Сольнок, откуда он пытался прорваться в северо-западном направлении в полосе между Будапештом и горами Матра. Вскоре обозначилось и третье направление главного удара, наносимого из района Ужгорода на запад. На этих трех направлениях во второй половине ноября развернулись исключительно ожесточенные бои.
У Ясбереня на ряде участков противник глубоко вклинился в нашу оборону, занятую лишь незначительными немецкими силами. Атаки противника поддерживались большим количеством штурмовой и истребительной авиации, наносившей массированные удары с воздуха по районам Ясберень, Фюзешабонь, Вата, Эмёд и Чоп. У Кечкемета наша авиация успешно атаковала развертывающиеся для наступления войска противника. Южнее Мишкольца, между населенными пунктами Вата и Сакальд, где наступали 10 советских дивизий и 2 механизированных корпуса, завязались новые бои. Противник продвинулся здесь до района севернее и северо-западнее Харшани.
6-я армия своими соединениями удерживала плацдарм у Будапешта на рубеже Дьёмре, Фюзешабонь. На правом фланге пехота и танки противника быстро двигались вперед. Однако в районе Ясбереня, где противнику мешали наши заграждения, его продвижение было довольно медленным.
На фронте армейской группы Велера всюду шли бои местного значения. К нашему удовлетворению, русские действовали здесь разрозненно, наступая на двух направлениях, вместо того чтобы использовать свои силы массированно на одном направлении, скажем, через Хатван. Такого наступления наш фронт не был бы в состоянии выдержать.
В районе Ужгорода противник увеличил свои силы, перебросив сюда с северного участка фронта еще три дивизии. Активные действия авиации противника над районом Ужгород, Кошице позволяли сделать вывод, что он вскоре перейдет в наступление и здесь, ставя перед собой цель соединиться с группировкой, наступающей с юга на Мишкольц.