Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваше вторжение едва ли обусловлено производственной необходимостью, – произнёс высокий мужчина.
– Кто вы такие? – зычно выдала огромная коренастая женщина. – Вас сюда не звали. Идите на…
– Спокойно! – рявкнул Артон. – Мы хотим задать пару вопросов.
– Вам тут не справочная, – сказала женщина, глядя на него из-под кустистых бровей.
Их было девять человек – угрюмая молчаливая толпа. Все в заношенной одежде, с измождёнными лицами. Кожа покрыта характерным рабочим загаром, который кончался ниже подбородка и оставлял бледные худые шеи торчать из пожёванных воротников. В сумрачном свете люди создавали трудноуловимое впечатление каких-то скорбных теней, непонятно зачем поднявшихся в этом поле. Большинство из них стояло молча, не говоря ни слова.
Говорили трое, которые были впереди. Загара на их лицах почти не было.
По центру высокий мужчина, худой как жердь. Из-за узких плеч большая голова казалась непропорциональной, почти как у гидроцефала. Непрактичные классические брюки и некогда белую рубашку дополнял засаленный красный галстук, ослабленный настолько, что он почти доставал до пряжки ремня. Старая шляпа с пожёванными полями не соответствовала всему остальному и выглядела на его лысой голове неуместно. Он надвинул шляпу так низко, что глаза всё время оставались в тени, их было почти не разглядеть.
Подковообразные чёрные усы на его лице казались нарисованными углём. Мосластое запястье обхватывали часы – судя по благородному тусклому блеску, из дорогого сплава. Часы, в отличие от всего остального, казались совсем новыми.
Всем своим видом он неуловимо напоминал огородное пугало – непропорциональный, несуразный, собранный из плохо сочетающихся элементов.
По правую руку от худого, чуть впереди него – шарообразная женщина с бульдожьим лицом. Зауженные к низу офисные брюки невыгодно подчёркивали недостатки фигуры, жилетка обтянула живот так, что пуговицы едва сходились. Её тело буквально выпирало из пропитанной потом одежды; рядом с долговязым она казалась особенно низкой и толстой. Голову женщины обтягивала матерчатая бандана. Торчащие из-под ткани жёсткие пружины волос делали её похожей на злобного клоуна.
Слева от худого – ладный, аккуратно одетый мужчина. И рубашка, и брюки сидели на нём как надо и, кажется, даже были отглажены. Трава не позволяла это увидеть, но Кеорт не удивится, если окажется, что у мужчины начищены ботинки. Шляпа на его голове идеально подходила ему и по размеру, и по фасону, узкие поля шляпы не скрывали его лица – правильного, гладко выбритого и какого-то располагающего. Из всех троих он был самым немногословным.
Двое других говорили много и странно.
– Ваш трансфер на нашу территорию нежелателен, – сказал худой, цепко глядя на Артона из-под шляпы.
– Вы тут нахрен не нужны, – выпалила женщина. Кеорт скривился – каждую фразу она начинала на нормальной громкости, а к концу без видимой причины переходила на крик.
– Не спешите с выводами, – сказал Артон.
Он откашлялся и плюнул в сторону. У Кеорта запершило в горле – отчасти зеркальная реакция, отчасти – действие растительной пыли. Он поглядел себе под ноги. Источающие тяжёлый аромат растения доходили ему до колен; серо-зелёные, будто выцветшие листья были густо покрыты лиловыми прожилками и крапинами.
Издалека могло показаться, что над осенним полем кто-то разбрызгал разбавленные чернила. Кеорт не помнил, как называются эти растения, но знал, для чего их используют.
«Фармпрепараты. Здесь выращивают сырьё для фармпрепаратов».
За спинами людей поле простиралось ещё примерно на полкилометра и упиралось в длинный ряд оранжерей. Дальше начинались жилые дома.
«Посёлок. Мы наткнулись на чей-то посёлок».
Они обнаружили его с воздуха ещё вчера: Эйди заметила возделанные поля, которые, наверно, были похожи на те, среди которых она выросла. Чуть позже они нашли сам посёлок. Даже издалека было понятно, что здесь всё ещё живут люди – поля и крыши домов были уставлены рядами солнечных батарей. Солнце отражалось от стёкол, и с высоты Кеорту казалось, что посёлок утопает в сиянии.
Дома окружали гектары прямоугольников разных оттенков зелёного – рожь, кукуруза, капуста, картофель и ещё много такого, чего Эйди не смогла узнать. Растительные культуры, которые нельзя было вырастить на Земле – или просто невозможно, или запрещено законом. К счастью для некоторых компаний, обеспечить работу земных законов можно было только на Земле.
– Какую компанию вы представляете? – спросил усатый.
На Артона уставилось девять пар глаз. Кеорт ждал этого вопроса с самого начала. И знал, что сейчас специалист начнёт врать.
– Мы – правительственная геодезическая группа, – сказал он.
– Вы прибыли на магнумовском «Хароне», – подал голос мужчина с располагающим лицом. – Рабочие заметили, как вы вчера вечером приземлились за лесом.
– Мы и не скрывались. – На лице Артона не дрогнул ни один мускул. – Мы специально ждали до утра, чтобы не приходить к вам в темноте. Чтобы вы не приняли нас за кого-то другого.
– Например, за сотрудников компании, с которой у нас нет соглашения о сотрудничестве? – Женщина обвела их взглядом исподлобья, и Кеорту показалось, что по нему проскакала большая холодная жаба. – Это вы правильно опасаетесь.
Эгер как бы невзначай взялся за ремень импульсного ружья на плече. Кеорт положил руку на пояс, рядом с расстёгнутой кобурой, совсем близко к пистолетной рукоятке. «Вердикт, – вспомнил Кеорт. – Так называется эта модель пистолета». Артон отдал его Кеорту перед тем, как они пошли к посёлку. Ему не потребовалось объяснять, зачем.
Кеорт снова попытался разглядеть на заношенных комбинезонах и рубашках людей какой-нибудь опознавательный знак, и снова тщетно. Никаких логотипов ни у одного из девятерых. У некоторых плечи были замотаны тряпками. Другие просто вывернули свои рубашки наизнанку – это смотрелось нелепо, но так было намного безопаснее.
Они не знали, кто именно пришёл к ним в посёлок, и вели себя осторожно.
Осторожность была взаимной. Кеорт оставил куртку с самодельной эмблемой в «Хароне», последовав примеру Артона. У Эйди на одежде вообще не было никаких логотипов. Артон вместо своей куртки надел футболку с длинными рукавами, скрывающими татуировки.
– Не заливайте насчёт правительства, оборванцы, – сказала огромная женщина. – Правительству сюда в жизни не добраться. Из какой вы компании?
– «Такеда инкорпорейтед», – ответил Артон, глядя в её маленькие глазки.
– Ага, – она хохотнула. – То-то я смотрю, вы все из себя такие азиаты.
Долговязый усач сверлил Артона взглядом. Среди стоящих позади него людей происходило движение, на первый взгляд малозаметное: руки перемещались к поясам, пальцы поудобнее перехватывали всё то, с чем люди сюда пришли.
У одного профессиональная электропила. У другого отпиленный рычаг какой-то машины. Третий держал в руках опрыскиватель, соединённый с увесистым компрессором. Неизвестно, что было в жёлтых баллонах у него за спиной – может, сжатый воздух, а может, что-то ядовитое. Самый большой покачивал в ладонях увесистый карданный вал.