Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он взял камень из ее рук, опробовал на вес.
— Тяжеленький, — сказал он, и в его голосе слышалась грусть.
Майкл Боу был не то чтобы разочарован — все же цель их поисков полностью оправдала себя, но он испытывал знакомое чувство обмана надежд, связанных с его ожиданиями чего-то несбыточного. Что-то сломалось внутри. Ему казалось, что, даже превратись сейчас этот уродливый камень в обломки космического корабля неземного происхождения, он уже не почувствует особой радости.
Если до сих пор ему не удалось поймать за хвост птицу удачи, значит, это была не та птица…
— Я давно хотел тебя спросить… — произнес он.
Берти смотрела на него с хитрой улыбкой.
— Давно? Мы ведь знакомы лишь несколько дней.
Майкл кивнул.
— А мне кажется, что всю жизнь… — Он обнял ее. — И все-таки это очень важный вопрос. Ты выйдешь за меня замуж?
— Только если ты пообещаешь мне показать то место, где ты увидел радугу под звездами, — рассмеялась она.
— Конечно, обещаю, — сказал он.
— А то мне на миг показалось, что ты готов отказаться от всего, чем жил раньше. Не делай этого.
Она прильнула щекой к его груди, а Майкл задумался.
Берти права. Перейти от небесной романтики к житейской прозе и перестать верить в чудеса? А что наша жизнь — если не чудо. И разве не чудо — наша встреча? И оказаться вместе — это ли не удача?
Мы шли друг к другу. Мы созданы друг для друга. Роберта Рейн и Майкл Боу.
Рейн. Боу.
Рейнбоу… То есть Радуга!
Он вдруг понял, что даже в таком совпадении — маленькое чудо. И с души его как будто сорвался камень — потяжелее найденного осколка.