Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты могла бы жить с нами, — напомнила ей Тилли. — Макс сам сказал. А ты знаешь, что он не кривил душой, что он сказал это не из вежливости.
— Мы все знаем, что это так, потому что Макс никогда не был вежлив. — Усмехнувшись, Кей покачала головой. — Все в порядке, но лучше не надо. Я могу задержаться здесь на месяцы. В общем, мне здесь будет хорошо. Живи отдельно, гости у друзей — это оптимальный вариант. — Она подхватила чемодан и спросила: — Поможешь?
Наверху, в единственной спальне, они принялись застилать двуспальную кровать бельем, которое взяли из сушильного шкафа в Бич-Хаусе.
— Конечно, двуспальная кровать мне не нужна, — состроив гримасу, сказала Кей, стараясь засунуть под матрас углы темно-синей простыни. — Я жила самой настоящей монашкой последние два года, ну, до того как стала убивать маленьких беззащитных животных.
У Тилли пересохло во рту. Любой, кто имеет представление о хороших манерах и приличиях, даже не помышлял бы о том, чтобы задать вопрос, который вертелся у нее на языке, однако ей до смерти важно было знать ответ.
— Ну если раньше я думала, что у меня сложности с тем, чтобы завлечь мужчину, то представь, сколько удовольствия я огребу, пытаясь найти себе кого-нибудь сейчас!
— Можно задать тебе очень личный вопрос?
Замерев с наволочкой в руке, Кей удивленно посмотрела на Тилли:
— О моей трагически несуществующей сексуальной жизни?
— Ну почти. О том, что ты сказала вчера вечером. — Тилли почувствовала, что сердце едва не выскакивает из груди. — Когда я пошутила насчет того, что Джек, должно быть, очень хорош в постели.
Кей наклонила голову набок:
— И?..
Боже, она обиделась? Неужели она такая же, до бешенства, скрытная, как Джек? Почему люди становятся скрытными, когда это так раздражает?
— Ну, ты сказала, что он действительно хорош.
— Гм. — Загадочный кивок.
Все, она зашла слишком далеко.
— Так значит ли это, что ты и Джек?.. — спросила Тилли.
Глаза Кей блеснули.
— Спали вместе? Ты об этом?
Ох какой позор.
Тилли пожала плечами и сказала:
— В общем, да. Извини.
— Ничего страшного. Да, спали. И да, он был хорош. То есть великолепен. Во всех смыслах.
— Черт побери. — Теперь Тилли не знала, что говорить. — Я и не думала.
— А теперь думаешь, какие мы тут все порочные, жены прыгают в кровать к лучшим друзьям своих мужей, и задаешься вопросом, были ли у нас отношения. — Кей с улыбкой отбросила в сторону наволочку, села на кровать и похлопала по матрасу рядом с собой. — Все в порядке, мне бы тоже стало любопытно. И нет, никаких отношений не было. Это была скорее терапия. У нас с Максом уже все закончилось. Разумом я понимала, что моей вины в этом нет, но душевно была на грани отчаяния. Мой муж гей, и когда я об этом узнала, это не способствовало укреплению моего эго. Я потеряла уверенность в себе. Я в жизни не чувствовала себя такой непривлекательной, такой нежеланной.
— Но…
— В этом нет никакого смысла, но я именно так себя чувствовала. Такой никудышной, что Макс предпочел спать с мужчиной, а не со мной. Это было ужасно. Бедняга Макс, ему тоже было очень плохо. Он видел, как я расстроена, и это убивало его. А потом однажды вечером я вошла в раж — причем в сильный раж. Закончилось все тем, что я орала ему, что сейчас выйду на улицу и пересплю с первым встречным. Мне хотелось сделать Максу больно, заставить его понять, что я страдаю от его предательства. В общем, после этого я разрыдалась и заявила, что теперь никто не захочет спать со мной, потому что я никудышная и меня бросили. — Кей помолчала, пожала плечами. — А через неделю я оказалась в постели у Джека.
Тилли восприняла эти слова более-менее спокойно.
— Ты имеешь в виду, что пошла и переспала с ним вместо первого встречного? Ты выбрала его?
— Нет, мы встретились, чтобы выпить и поболтать, а потом продолжили. Все получилось само собой, было здорово. И знаешь что? Я так и не определила, была ли это идея Макса или Джека. Никто из них ни разу не проболтался.
— Ты думаешь, что об этом Джека попросил Макс?
— Я не исключаю такой возможности. Отчасти потому, что не верю, что Джек пошел бы на такое, если бы Макс хотя бы намеком не дал ему понять, что это было бы неплохо. Ох, кто знает? Как бы то ни было, это случилось. — Кей совсем не раскаивалась. — И свершилось чудо. Джек был хорош, и благодаря ему я снова почувствовала себя нормальной. Он вернул мне самоуважение. Я в большом долгу перед ним. Ночь получилась незабываемой.
Фу.
— Но… разве тебе не захотелось еще?
— Честно? Нет. Это не могло повториться, потому что мы с Джеком слишком долго были хорошими друзьями. И мы оба понимали это. Между нами не проскочила искра, ее просто не существовало. У нас был фантастический секс, и все. А потом мы нашли в себе силы снова стать друзьями. Возможно, для тебя это звучит странно, — сказала Кей, — но это правда.
По тому, как Кей пожала плечами, Тилли поняла, что она действительно так считает. Ну и ну, забавно.
— А ты рассказывала Максу?
Кей улыбнулась:
— Я сказала, что ночевала у Джека. Макс понял. Мне не понадобилось рисовать схему.
Тилли прилагала все силы к тому, чтобы самой не представить эту схему, однако все же ощутила укол зависти. Возможно, реакция Кей была нестандартной, не такой, как у женщины, чей муж объявляет себя геем, однако развелись они мирно и остались друзьями. Так что кто может утверждать, что они поступили неправильно?
Если что-то работает, не надо от этого отказываться. И не надо отказываться от этого, пока сама не попробуешь.
Только вот шанса попробовать ее лишили, не так ли? Потому что Кей заявилась, как сказочная фея, и помешала.
Ах, наверное, это к лучшему.
Мобильник Кей зазвонил, когда они приехали в Харлстон-Холл забрать Лу. На экране высветилось имя звонившего.
— Это мой агент, — пояснила Кей. — Может, Шарлин призналась, что она соврала, и теперь все снова меня полюбили? Или Френсису Форду Копполе ужасно захотелось снять меня в главной роли вместе с Джорджем Клуни?.. Ох, а может, Коппола и сомневается, а вот Джордж отказывается сниматься без меня?
— Наверняка все именно так.
Ах, мечты, мечты. Вернувшись к реальности, Кей ответила на звонок.
— Мегги, привет! Америка уже перестала отсылать меня в «Ковентри»?
— Это своего рода шутка? — Мегги славилась тем, что с подозрением относилась к английскому юмору.
— Извини. Есть новости?
— Шарлин все еще торгует своей историей. Теперь она ходит к терапевту по моральной поддержке. А еще она наняла скульптора по животным, и он должен изваять шестифутовую мраморную статую этой проклятой собачонки.