Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Один из копов надел на меня наручники. Я округлила глаза, не веря в то, что это происходит на самом деле. Хотела помочь и теперь отправлюсь в тюрьму. Интересно, Шон был в курсе? В голове крутились шестеренки. Думай, Молли, думай!
– Я могу позвонить? По законам США у меня есть право на один звонок.
Жирный капитан хмыкнул и протянул мне кнопочный мобильник. Я набрала номер, который запомнила ещё в Лос-Анджелесе и молилась, чтобы Лора ответила.
– Кому не спится в такое время?
– Лора, у меня мало времени. Меня арестовали и везут в участок. Мне больше некому звонить. Помогите, пожалуйста.
– Шон знает?
– Нет, не думаю. Я точно не знаю. Мы расстались.
– Твою мать! Знала бы, что он вырастет дебилом, сделала бы аборт! Выше нос! Сейчас всё будет! Ничего не бойся!
* * *
Затолкнув меня в машину, капитан гаденько улыбнулся. Меня привезли в участок, и прямо у входа я столкнулась с Роном. Тот посмотрел на капитана и, злобно сверкнув глазами, прошипел:
– Кэп, какого чёрта? Что она сделала? Вы не имеете права задерживать её! Ей нужно в больницу!
– Разбитое лицо – не повод тащить её в приёмный покой! Не лезь, Скотт! Это не твоя забота!
Меня завели в камеру и заперли. Снова тошнит. Склонившись над грязным унитазом, я придерживала рукой волосы. Буквально через пять минут в камере появился молодой парень в сопровождении испуганного капитана.
– Здравствуйте, мисс Кирби. Я ваш адвокат. Меня прислала миссис Пейтон.
Парень повернулся к капитану и, достав из папки бумаги, стал что-то записывать.
– Итак, я бы хотел взглянуть на заявления пострадавших, которые якобы были ограблены этой девушкой. Все документы по её делу, улики, доказательства.
Капитан опустил глаза в пол.
– У меня нет прямых доказательств того, что именно мисс Кирби опаивала мужчин. Но я точно это знаю.
– Мы что, в старшей школе? Так это не работает! Я требую немедленно освободить мою клиентку из-под стражи, и вы лично принесёте ей свои извинения.
Через полчаса я уже была в том самом номере, из которого меня уволокли. Надев джинсы и чёрную водолазку, я обула ботинки и взяла в руку дорожную сумку. Вот и всё. Мой рейс вечером. Можно поспать прямо в аэропорту. И прощай, Нью-Йорк. Но ноги несли меня совсем в другом направлении.
В доме Шона было темно. Я постучала, но мне не открыли. Купив в ночном магазинчике стакан кофе, я села на порог и стала ждать.
* * *
Шон
Я не верил в то, что всё это происходит на самом деле. Стоя в кабинете капитана, я орал и оскорблял его. Расстегнув кобуру, я бросил на стол табельное и свой жетон.
– С меня хватит, Торп. Готовь документы на мой перевод в Лос-Анджелес. Я возвращаюсь домой.
Выйдя из участка, я поплёлся в сторону дома. Это неправда! Я не могу потерять её! Зачем вообще она пошла к Чеду? Мне помочь хотела. Я задавал вопросы и сам отвечал на них. Подойдя к дому, я замер. Молли сидела на пороге, держа в ладошках стаканчик кофе. На прекрасном лице не было живого места. Я заплакал и бросился к ней. Она протянула мне стаканчик и улыбнулась.
– Кофе будешь?
Я осыпал поцелуями избитое лицо и, не стесняясь, плакал. Стаканчик упал на пол. Девушка обняла меня за шею и уткнулась лицом в мою грудь.
– Пойдём домой, Шон. Я так устала.
Глава 31
Шон
Молли уснула в гостевой, наотрез отказавшись спать на той кровати, где я проводил ночи с Хизер. Справедливо. Всю ночь я просидел на полу её спальни и с тоской смотрел на огромные отметины на лице и шее. Привет, который Джейсон решил передать мне извращенным способом. Хотелось отругать её за то, что влезла в это дело. Удушить Рональда и Джонни, за то, что втянули её в опасную авантюру. Это уже не было игрой и могло стоить ей жизни.
Она вздрагивала во сне, корчилась и пыталась прикрывать лицо руками. И в этом была лишь моя вина. Уснул я всё там же, на полу у её кровати. Когда солнце взошло, я встал, чтобы закрыть шторы, и увидел, что она не спит. Молли лежала, уставившись в потолок, а по опухшему лицу катились крупные слезинки.
В углу стоял её рюкзак, а из кармашка торчал билет и паспорт девушки. Я дотянулся рукой и достал его. Билет до Чикаго. Вылет ночью. Значит, она решила уехать, и я не имел права задерживать. Я вообще больше не имел права ни на что.
– Молли, ты уезжаешь?
Девушка протянула руку, и я вложил в неё билет. Разорвав его пополам, она улыбнулась и медленно поднялась с кровати, опустив босые ноги на пол.
– Размечтался. Шон, где моё кольцо?
Улыбка сама расползалась по моему лицу. Я резко вскочил и выбежал из комнаты. Зацепившись ногой за порог, я рухнул на пол. Сзади послышался тихий смех.
– Пейтон, тебе еще встречать меня у алтаря! А ты решил сломать ноги.
Нащупав в кармане форменных брюк колечко, я подполз к девушке и, глотая воздух, прикрыл глаза.
– Молли Кирби! Я снова прошу тебя стать моей женой. Обещаю любить и беречь тебя, быть рядом каждую минуту. Молли, я больше никому не дам прикоснуться к тебе.
– Ой, хватит! Я согласна! Кольцо, и побыстрее!
Её мутило весь день. Она отказывалась от еды и только пила. Осторожно натянув на девушку спортивный костюм, я на руках вынес её из дома и, усадив на пассажирское сидение НАШЕГО внедорожника, отвёз в ближайшую больницу. После многочисленных анализов, тестов и проверок мы узнали, что у неё нервное истощение и небольшое сотрясение мозга.
* * *
Моя невеста лежала на диване в гостиной и смотрела какую-то комедию. Я сидел рядом, массируя её ноги. Мне больше некуда было спешить. Я сам ушёл из участка, забыв о том, что должен отработать пару недель, прежде чем мой рапорт будет рассмотрен. Я не собирался уходить со службы окончательно, но с Нью-Йорком готов был попрощаться. Ломая голову, я придумывал речь. Как уговорить её поехать со мной? К обеду позвонил Рон.
– Шон, ты бы пришёл. Торп, конечно, скотина редкостная, но работу не