Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А мне и сказали, что одной странностью больше, одной меньше.
Никого это не удивило и не насторожило, что я подорвался куда-то рано утром. А коллег, наверное, мой целеустремленный вид заставил оставить при себе возникшие вопросы.
— «Хорошего» же обо мне мнения коллеги… — спрятал лицо в руках. — и Курама меня не выпроводили, чтоб я попозже пришел.
— А ты бы попробовал? — едва сдерживая рвущееся хихиканье, поддела любимая.
— Ну да… — нерешительно протянул, чувствуя подвох. — Если это не Данзо там или Пятая. Всем остальным я бы указал на часы, а потом на дверь.
— Значит, не понял… Ты в их глазах страшный-страшный победитель демонов! — нагоняя жути голосом сказала Анко. — Пришел к тебе такой в пять утра… Может, он только-только вернулся из детских кошмаров? А вдруг он голодный, потому что не съел чью-то печенку на завтрак? Лучше его принять и не злить, а то мало ли что!
Потыкал в повязку пальцем:
— Там за бинтами не видно, но я смотрю с осуждением и обидой! — язык показал и нарочито надул щеки, чтоб Анко посмеялась.
Серьезным же тоном я добавил:
— Но это же бред! Я такой же человек, как они…
А ведь оказалось, что действительно, в глазах Курама я какой-то монстр, потусторонняя жуть и хтонь. И вообще обо мне, наверняка, уже басней насочиняли, благодаря одной впечатлительной куноичи, которая дружит с Хатаке. И одна сказочка страшнее другой. Это объясняет, почему шутка про реинкарнацию чуть не отправила Оборо на тот свет, проверить, так сказать, все на собственном опыте. Я пытался найти любое другое объяснение, но не мог.
— Но Якумо меня не боится! — хватался я за соломинку.
— Ты ее поддержал, — пояснила мне Анко, — в битве против кошмара всей ее жизни! Она была бы рада даже биджу, если бы он ей помог!
Покумекав, решил, что объясняться не буду. Просто постараюсь не провоцировать буйную фантазию Оборо по поводу моей демонической природы.
— Лишь бы она на следующий разговор оммедзи не пригласила. — снова прикрыл лицо рукой. — Кому скажешь, не поверят!
Анко убрала мою ладонь, снова пришлось молча жевать.
— Поверят. Ты еще не знаешь про россказни Куренай.
— Куренай! Ну кто бы сомневался?! — горестно заскулил я.
— Сиди смирно, демон! — захихикала Анко.
Мне так не хотелось признавать себя Винни-Пухом, который ходит в гости по утрам, что я продолжал настаивать «дети так рано по улицам не бегают, значит я не накосячил».
Анко парировала, что Коноха большая и по людям ориентироваться — это глупо.
— Встали рано вместе с родителями или убежали к друзьям, да мало ли причин?
— Стыдоба-то какая… — простонал я по-русски. — Стыдоба…
Не став выяснять, что я там бубнил, Анко решила меня развеселить:
— Давай я лучше тебе расскажу, какую чушь нам Куренай принесла! Я в жизни не видела, чтоб Ибики выбрасывал доносы сразу после того, как обещал взять расследование под личный контроль! Он просто вышел за дверь и разорвал папку с ее доносом на мелкие кусочки.
— И ты это видела?
— Да, он это при мне сделал, но с Куренай встретиться не дал. Я могла только слушать ее бред из скрытой комнаты при допросной.
— Логично. Ты б дуре язык на кунай намотала. Но почему? — зашевелились у меня волосы на затылке. — Это ведь серьезное обвинение! Я не думаю, что Ибики стал бы сотрудничать с Данзо…
Анко перестала хихикать и, постучав пальчиком мне по лбу, сказала, что я глупенький и бояться нечего.
— Причем тут Шимура, милый мой? Если Юхи не хочет себе проблем, она заткнется. — самодовольно сказала Анко, будто это она порвала бумаги, а не Ибики.
Будь в россказнях бывшего сенсея Якумо хоть капля вменяемых обвинений, я бы уже куковал в застенках Морино, но видимо, Остапа, а точнее Юхи, понесло. Взволнованной Анко Ибики пояснил, что у Куренай проблемы с головой и хода этому делу не будет.
— «Такое бывает с мастерами иллюзий: специализация расшатывает ментальное здоровье. На примере Учиха это хорошо видно» — он так и сказал. Я этого не заметила сразу, но Морино-доно разъяснил: Юхи полезла во все это из-за чувства вины перед Якумо, проиграла бой Идо и после этого просто сдалась. Практически решила покончить с собой чужими руками из-за чувства вины! Еще и юлила, будто этого не было! — раздраженно фыркнула Анко. — Ибики это все понял, и поэтому ее бредни ушли прямиком в помойку. Это хорошо, но… как же Юхи меня бесит!
Поглаживая нахохлившуюся Анко, я призадумался.
Не знаю так ли это про попытку отчалить из нашего мира в Иной таким занимательным образом, но Юхи вправду вела себя странно. А по поводу расшатанной психики из-за иллюзий — впервые слышу, надо будет у Курама при случае спросить, опыта у них все же больше, чем у клана Морино будет. По мнению Анко, ее начальник проявил талант дипломата. Он не поссорился ни с Сарутоби, ни с Юхи, не отказав Куренай с ее идиотским заявлением, и не дав ему ход, не подставив тем самым поехавшую куноичи. Придет в себя — спасибо за это скажет. Нет? Тогда скажет ей, что проверка ничего не выявила. Ну и за проявленное Ибики доверие Анко ему лишний раз благодарна будет. Да, ничего не скажешь, местные интриганы умеют красиво выйти из откровенно фиговых ситуаций. Мне бы так научиться.
Вот посмотришь на каменную морду Ибики, покрытую шрамами, и ни разу в жизни не подумаешь, что он отличный психолог, хороший организатор и дипломат. И что совсем удивительно для этого мира, он реалист до мозга костей. Его не пугали приметы, он не верил в призраков и прочую мистику. Да и своих подчиненных за такие вещи наказывал. Мол, хочешь работать тут? Тогда идешь в тот страшный дом с призраками и проверяешь, не точка ли это для черного рынка!
— У тебя, должно быть, много седых коллег. — хохотнул я.
— Нет. Просто некоторые немножко заикаются и носят пеленку, как младенцы! — ехидно пропела Анко. — Нет, такие у нас не держатся. Если тебя таким легко смутить или напугать, то тебе у нас не место. Милосердия, стыда, излишнего чистоплюйства и прочего. Брезгливости — тоже, ты бы не смог с Ибики работать,