Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андреа тихонько посмеивался, наблюдая за оживлением в большом внутреннем дворе; он направился на кухню, где сразу после урока начала трудиться сестра Агнесса. Приготовление еды обычно занимало у нее несколько часов. Накормить тринадцать детских ртов и не забыть о себе было ее ежедневным подвигом. Завидев помощника, сестра указала ему на фартук:
– Вот, держи, этот чистый.
– Спасибо, – сказал Андреа.
Он надел фартук и достал все необходимое. Он знал, где лежала каждая плошка. Иногда Агнесса просила помочь, и тогда один или два подопечных приходили выручать ее с мытьем посуды. Однажды она заболела, и тогда оказалось, что справляться с домашними делами, оставленными без ее чуткого руководства, очень непросто! В Оффиции воцарился хаос, и понадобилась целая неделя, чтобы избавиться от воцарившегося безумия.
– В этом месяце ты не просил разрешения выйти в город, – отметила Агнесса, нарезая мясо для рагу. – Ты разве не хочешь погулять?
– У меня уже есть несколько заказов, – ответил Андреа.
– Это не то же самое. Я о прогулках для развлечения, возможности пообщаться с людьми, найти себе супруга.
– Я предпочитаю общество своих друзей.
– Но на друзьях не женятся, – возразила Агнесса.
– Мне кажется, что жениху и невесте стоит дружить. Иначе это будет печальный брак, – сказал юноша.
– У нас не всегда есть возможность выбирать.
Агнесса бросила мясо в бульон и помешала его большой деревянной ложкой. Сестра всегда следила за тем, чтобы не стучать ложкой по котлу, потому что лишний шум мог повредить ее слух, обостренный благодаря Дару.
– Мне кажется, прогулки пойдут тебе на пользу. Кто знает, кого ты встретишь. Вдруг где-то на улицах Фаоса тебя ждет любовь с первого взгляда!
– Такое стечение обстоятельств очень удивило бы меня, – возразил Андреа.
– Все мы рано или поздно встречаем того, кто меняет нашу жизнь. Иногда это происходит в самый неожиданный момент.
– В самом деле? – вздохнул раздосадованный разговором Андреа. – Кто же в таком случае изменил вашу жизнь, сестра Агнесса?
Принцепс внезапно покраснела и ответила извиняющимся голосом:
– Слышу, как кто-то подходит к Оффицию. Пойду посмотрю. А ты пока займись мастерской. И следи, пожалуйста, чтобы горошек не выкипел.
Андреа кивнул и проводил ее взглядом. Как и многие другие дети, он пытался представить прежнюю жизнь сестры Агнессы. Ей исполнилось тридцать всего несколько лет назад. Должно быть, она тоже выросла в Оффиции, а затем присоединилась к Культу. Сильная вера могла быть причиной, по которой Агнесса сделала такой выбор, но Андреа чувствовал, что было что-то еще… Может быть, несчастная любовь?
Он не успел подумать об этом, как на пороге кухни показались дети. Андреа достались самые младшие подопечные Оффиция: главный сорвиголова Дэмиен, его подружка Фаустина и крошка Альбан, которому едва исполнилось шесть лет.
Андреа приветливо улыбнулся и изобразил целую сценку:
– Добро пожаловать на кухню виртуозов! Сегодня мы приготовим блюда, от которых ваши вкусовые рецепторы придут в восторг! Мы создадим волшебство при помощи сахара, ароматизаторов и парочки хитростей… Добавим цвета и сотворим чудо! Кто готов познать со мной магию кулинарии? Я вижу, все согласны!
Дети замахали руками и запрыгали от удовольствия. Пусть Андреа и не нравились эти навязанные обязанности, он хотел, чтобы у малышей остались приятные воспоминания. Юноша принялся объяснять им рецепт будущего шедевра:
– Сегодня мы будем готовить пироги с грушей. Их часто пекут во время карнавала. Сделаем несколько штук на пробу, а остальные оставим для праздника.
Андреа попросил каждого выбрать грушу из тех, что принес странствующий торговец Юлий. Фрукты лежали в большой плетеной корзине.
– Выбирайте грушу с умом! Прежде всего, ее надо понюхать и потрогать.
Он несколько преувеличенно показал, как правильно выбрать хороший фрукт:
– О, Свет! Какая прекрасная груша! Вот, понюхайте!
– Ничего не чувствую, – пожаловался Дэмиен.
– Потому что это моя груша. А тебе нужно найти свою, – пояснил Андреа.
Дэмиен и Фаустина пустились на поиски правильных груш. Альбан молча потянул Андреа за тогу, напоминая, что он слишком мал ростом, чтобы дотянуться до корзины. Андреа взял его на руки и помог выбрать грушу, которая хорошо подходила для их рецепта.
– Прекрасно! Теперь, когда вы нашли свою драгоценную жемчужину, пришло время очистить и нарезать ее! Приготовьтесь! Возьмите нож!
Покончив с грушами, ребята принялись за тесто. Их неожиданно прервали. На кухню зашла сестра Агнесса. Она была не одна. Спутница сестры привлекла общее внимание. Их пристальные взгляды смутили новоприбывшую, и она нахмурилась. У девочки были золотистые глаза, длинные худые ноги, намекавшие, что она быстро бегает, и проворные руки, позволявшие хорошо лазать. Ее длинные бледные волосы отражали золото солнца днем и серебро луны ночью. Если бы не хмурый взгляд, то девочка излучала бы редкое обаяние.
– Знакомьтесь, это Пакс. Теперь она будет жить с нами, – представила сестра Агнесса. – Прошу вас принять ее как полагается. Андреа, оставляю ее на твоем попечении. Мне еще нужно уладить кое-какие вопросы до отъезда Брата.
Сестра ушла с кухни так же быстро, как и появилась, бросив девочку на произвол судьбы. Заинтригованные дети вытаращились на нее, и взволнованная Пакс, отшатнулась.
– Ну же, – примирительно произнес Андреа, – не дичись. Мы готовим булочки с грушей. Ты же ешь булочки?
Девочка неубедительно пожала плечами, явно не испытывая интереса к предложенному занятию.
– Иди сюда, поможешь нам. Нужно добавить капельку меда. Вот так, да. Дэмиен, я положил тебе столовую ложку. Прекрасно. Теперь две щепотки тмина. Хочешь попробовать?
Андреа протянул девочке миску со специями, приглашая ее присоединиться к готовке. На миг Пакс задумалась, а затем, не говоря ни слова, кивнула и взяла глиняную плошку. Девочка перевернула ее и высыпала все содержимое в тесто. Трое других детей с непониманием взглянули сначала на нее, а затем обернулись к Андреа.
Персона внезапно побледнел:
– Вот это щепотки! Какая у тебя здоровенная лапища!
Довольная Пакс со стуком поставила плошку на столешницу, всем своим видом демонстрируя, как ей не хочется здесь находиться. Это был знак протеста, и Андреа воспринял его спокойно. Такое поведение было знакомо ему. Он вел себя точно так же, когда несколько лет назад его привезли в Оффиций. Дерзкая девчонка испытывала его на прочность. Почему она свалилась ему на голову прямо в разгар подготовки к карнавалу?
– Мы это быстро поправим, – обратился он к другим детям.
За пару движений он вылил большую часть теста в другую емкость, добавил в него яйцо и еще одну грушу. После этого юноша сам смешал гарум[45] и добавил вино, чтобы избежать повторения шалости.
– Вот и все! Теперь разольем тесто по формочкам и поставим в духовку. Вот твоя, Альбан. Фаустина, Дэмиен, держите. Это тебе, Пакс. Тебя ведь так зовут?
Девочка окинула его крайне мрачным взглядом, но Персона не дрогнул.
– Меня зовут Андреа, – представился он. – Я старший в Оффиции. Если хочешь узнать о том, какие выходки устраивались здесь за последние годы, обращайся ко