Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У меня свое отношение к короткошерстному американцу, но я держу его при себе.
Получил по заслугам, нечего было жрать Шампольона.
В комнату входит Хиллари Клинтон. Она видит на моей шерсти следы крови и задает вопрос, который я слышу в своем приемном устройстве:
– Ну вы ликвидировали крысиных царей?
Ни «поздравляю», ни «рада видеть вас невредимыми», ничего.
Я отрицательно мотаю головой.
– Значит, миссия провалена, – разочарованно резюмирует Хиллари Клинтон.
Как же она меня раздражает!
Я делаю Натали знак, чтобы она передала президенту приемник-наушник, и отвечаю с прежней уверенностью:
– У нас получилось взять «языка».
– Но…
– Счастлива видеть, как вы рады тому, что мы вернулись целыми и невредимыми, ведь мы потеряли нашего товарища. Полагаю, вы очень боялись, что придется оплакивать гибель нас троих.
– Чем объясняется провал?
Моя мать говорила: «Когда все складывается не в твою пользу, постарайся создать впечатление, что ты все устроила намеренно и что все это – элемент секретного плана».
Я подыскиваю слова, чтобы направить разговор по нужному пути, но не нахожу.
– Мы наблюдали за происходящим благодаря видеокамерам на дронах и надеялись, что у вас получится осуществить задуманное, – подпевает президенту Роман Уэллс.
– У нас почти что получилось. Но возникла небольшая помеха, не позволившая нам довести дело до конца.
– Иными словами, это провал! – припечатывает президент.
Есть люди, которым полезнее было бы помалкивать, потому что вылетающие из их рта слова не имеют ни малейшего смысла.
Взяла бы и сама туда полетела, раз считает себя такой крутой.
Мне помогает Натали: хватает меня и прижимает к груди. Я не возражаю против некоторой порции ласки, потому что подозреваю, что служанка очень боялась меня лишиться.
Через некоторое время я аккуратно высвобождаюсь, спрыгиваю на пол и подхожу к пленному барону, сидящему в сухом аквариуме для рыбок. Он исходит злостью. При виде меня он прыгает в мою сторону и скрипит резцами по стеклу, как будто надеется его прокусить.
– Ну же, мама, – не унимается Анжело, – пожалуйста, доставь мне удовольствие, позволь убить эту жирную крысу!
Я в ответ разочарованно вздыхаю. Чувствую вдруг приступ смертельной усталости.
Единственное мое желание сейчас – отряхнуться, закинуть лапу за ухо и как следует себя вылизать – это лучший способ снять стресс.
Пусть вселенная справляется без меня, на сегодня с меня хватит потрясений. Мне хочется одного: убраться куда подальше.
В ноябре 1995 г. молочная корова пяти лет от роду, обреченная на забой и переработку на гамбургеры, брела к двери бойни в городе Хопкинтон, штат Массачусетс. Это место вызвало у нее тревогу, и с ней случилось озарение. Она покинула очередь, в которую выстроились остальные коровы, ничего не подозревавшие или со всем смирившиеся. Решив сбежать, она перешла в галоп и перемахнула через полутораметровый забор, подняв, в жажде спастись, на нужную высоту свою 700-килограммовую тушу.
Дальнейшее ее бегство от преследования пролегало через лес.
Льюис и Меган Ранда, основатели приюта для животных «Мирная обитель», прознали о случившемся и предложили владельцу беглянки Эмили отступное. Тот согласился продать ее за один доллар.
Это событие так активно обсуждалось в местной прессе, что продюсер Эллен Литтл приобрела права на экранизацию истории Эмили и пожертвовала «Мирной обители» десять тысяч долларов. На эти деньги для Эмили построили отдельный коровник. В нем она мирно прожила до возраста десяти лет и умерла от рака.
Энциклопедия абсолютного и относительного знания.
Том XIV
То есть как вы отказываете мне в месте представителя сто третьего племени?
Не иначе это сон. После всего мною пережитого, после всего содеянного, после смертельного риска… ХИЛЛАРИ СМЕЕТ БРАТЬ НАЗАД СВОЕ ОБЕЩАНИЕ!
От нервов я выпускаю и втягиваю когти.
Изо всех сил стараюсь сохранять спокойствие. Мы находимся в комнате, где госпожа президент устроила свой кабинет, она вызвала меня и Натали для более подробного разъяснения того, как сложилась наша миссия «Ликвидация обоих крысиных царей».
Я осматриваю кабинет.
Всюду развешаны и расставлены фотографии из тех времен, когда она выступала на праймериз соперницей Барака Обамы, а потом на президентских выборах боролась с Дональдом Трампом.
Я прикидываю, сколько ей лет.
Никак не меньше восьмидесяти.
Я устраиваюсь на письменном столе, чтобы моя мордочка находилась на одном уровне с ее физиономией. Мой рапорт переводится напрямую и звучит из маленького громкоговорителя смартфона в руках у Натали.
– Мне удалось пробраться в крысиное логово, я находилась в считаных сантиметрах от его центра, и лишь злосчастное стечение обстоятельств не позволило нам довести дело до конца. Как у вас это называется? «Неуловимый поворот колеса судьбы»?
Я знаю, что должна сыпать красивыми фразами, чтобы впечатлить ее своей культурностью.
– Целью миссии было, как вы сами настаивали, не допустить нового пожара в наших подвалах, – гнет свое Хиллари. – Эта угроза так и не устранена.
– Пока льет дождь, нам нечего опасаться.
– Значит, мы зависим от метеоусловий. Вы потерпели поражение. Другого плана у нас не было, вы нас… – Они ищет слово позаковыристей, но довольствуется средним по сложности: – Вы нас разочаровали, Бастет.
РАЗОЧАРОВАЛА?
За одно это слово она когда-нибудь поплатится.
Что с того, что она президент людей, а я простая кошка? Это не причина так принижать мои достижения. Я чуть не погибла, действуя ради общего блага. Похоже, это совершенно выпало у нее из головы.
– Если вы воображаете себя такой сильной, то отправляйтесь туда сами, все просто.
– Это не я предложила операцию по ночной ликвидации двух крысиных царей.
– То-то и оно, что вы ничего не предлагаете, поэтому никогда не ошибаетесь. Ждете предложений от ваших «представителей», а потом устраиваете так называемое демократическое голосование. Когда вы сами внесете по-настоящему полезный личный вклад?
– Вы проиграли, проиграли! – упрямо твердит она. – У нас нет больше никакого плана.
Я набираю в легкие побольше воздуху и мяукаю:
– У меня есть другой план.