litbaza книги онлайнПриключениеТринадцатый Койот - Кристофер Триана

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 133
Перейти на страницу:
или, возможно, на полукровку из белых и апачей. Для Глена она была самой красивой женщиной, которую он когда-либо видел, даже красивее, чем его мать.

Тимат и Торн представили ее как третью силу, богиню луны. Они признались, что она еще более святая, чем они, и ей следует поклоняться как таковой. Оргии продолжались, их число росло, некоторые мужчины деревни присоединялись к ним, многие приводили своих детей по настоянию леди Квиллы. А ритуалы становились все более причудливыми, когда в пищу употреблялось сырое мясо, собранное с мертвых летучих мышей и полевых мышей. Сначала леди Квилла произносила короткие речи на горе, но в последующие недели она начала читать полные проповеди, рассказывая о мстительных божествах, которые будут продолжать засуху до тех пор, пока не сгорят кости жителей деревни, если они не докажут свою преданность. Вскоре братья-альбиносы отошли на второй план. Леди Квилла стала править, а те, кто не обожал ее, боялись ее настолько, что подчинялись ее прихотям.

Затем начались жертвоприношения.

Все началось с пары раскольников, которые устали от сексуального насилия.

"Мы хотим только уйти", — сказала одна женщина. "Это все".

Ее сестра кивнула. "Пожалуйста… дайте нам дорогу".

Гленн никогда не забудет ярость в глазах леди Квиллы, когда она сказала: "Казните их".

Слуги богини схватили сестер. Гленн смотрел из-за спины матери, как разъяренная толпа расправляется с сестрами, бьет их вилами и топорами. Маленький мальчик размозжил череп одной из них нижней челюстью мертвого осла. Тимат и Торн, отчаянно нуждаясь в каком-то значении, выпотрошили женщин наконечниками копий и поднесли внутренности к ночному небу в качестве кровавого подношения.

Мать Глена уложила его за спиной, спрятав, а когда они вернулись в свою хижину, она и отец Глена уложили его спать, но он лежал без сна, слушая, как они шепчутся в тени, замышляя что-то.

На следующую ночь человека распяли на кресте. Он висел там больше часа, прежде чем леди Квилла приказала сжечь его заживо. Его крики пронеслись по деревне с такой силой, что Гленн мог слышать их из хижины своей семьи. Отец прижал его к себе и молился. Но Гленн знал, что молится не тому богу.

"Давай уйдем сейчас", — сказала его мать рано утром следующего дня. "Пока они еще спят".

После распятия последовал кровавый ритуал, во время которого в жену умершего мужчины сексуально проникли киркой. Кровь из расширенного отверстия между ее ног собиралась в глиняные чаши, в которых когда-то собирали росу, и смешивалась с кровью цыплят, зарезанных в жертву.

"Я должна пить кровь, — утверждала леди Квилла, — чтобы вечно оставаться молодой!"

Пирующие развеселились и отпраздновали ритуал обильным количеством пейота. Они курили коноплю, а братья-альбиносы приготовили ликер из голубого камня, который они смешали с кровью. Сначала пили Тимат и Торн, потом чаши передавали по кругу, доливали в кровь мертвой женщины и снова передавали по кругу. Они танцевали, пели и занимались сексом до восхода солнца. Теперь они спали глубоким сном.

Родители Гленна были одними из немногих, кто не участвовал в празднике, но в деревне все настойчивее требовали, чтобы все участвовали в избиении, сожжении и разделке тех, кого выбирали для человеческих жертвоприношений. Они утверждали, что юный Гленн болен и они должны ухаживать за ним, вместо того чтобы присоединиться к веселью.

В ту ночь они постелили одеяла и шкуры и собрали все необходимое в мешок. Пока они собирали вещи, юный Гленн метался и кусал кутикулы. Мысль о том, чтобы покинуть дом, наполняла его экзистенциальным ужасом, как и внезапная мысль о том, что его родители, возможно, глупцы, не мудрее жонглеров. Как они могли бросить свою родину и стать безбожными бродягами? Он проклял их, даже возненавидел.

Сразу после рассвета они ждали, прислушиваясь к тишине, а затем пробрались между крошечными домиками, низко пригибаясь среди высокой овсяницы, пожелтевшей от сухой жары. Отец Глена вывел их на узкую тропинку, по которой можно было обойти ритуальную пещеру леди Квиллы на большом расстоянии, держась подальше от дома, который жители деревни сделали для нее из земли и соломы, не имея рисовой шелухи. Гленн держал потную руку матери. Ее глаза подергивались от паранойи, она снова и снова оглядывалась на них, сканируя склон холма, как заяц, прячущийся от рыжей лисицы. Ее страх заставлял Гленна хрипеть и дуться. Она вела себя нелепо. Почему его родители не понимали такой чистой и истинной веры? Они, как и он, были свидетелями воскрешения богини, того благословенного момента просветления, когда она восстала из клубов дыма, словно полтергейст, состоящий из магии и снов. Как же они могли остаться в неведении относительно величия леди Квиллы и ослепнуть от ее несокрушимой красоты?

Они перебрались на окраину деревни, где река плескалась в свете очередного палящего дня, и когда они достигли берега, их перехватили соседи. Четверо мужчин из деревни, вооруженные топорами и косами. Среди них был и Торн, в его руках был кожаный бычий кнут. Его лысая голова была покрыта ожогами. Он рычал на семью гниющими зубами.

"Мы просто собирались добыть пищу", — сказал отец Глена.

Его голос дрожал, выдавая слова.

"Вы смеете выступать против богини?" сказал Торн.

"Нет, не смеем, мы…"

Хлыст треснул, как раскат грома. Гленн смотрел, как рубашка его отца была разорвана, а плоть рассеклась в обильной красной ране. Мать закричала. Отец крикнул ей и Гленну, чтобы они бежали, и мать колебалась лишь мгновение, прежде чем взять Гленна за руку и скрыться в зарослях, оставив мужа сражаться в битве, которую он никогда не сможет выиграть. Казалось, он сам приносит себя в жертву.

Когда жители деревни набросились на отца, Гленн обернулся и увидел, что за ними гонятся Торн и человек с окровавленной косой, и понял, что должен сделать. Он схватил мать за ногу, подставив ей подножку, а когда она упала в грязь, подхватил камень и со всей силы ударил ее по черепу. Он никогда не забудет выражение шока на ее лице, когда оно наполнилось кровью. Мужчина бросился на мать, отбросил косу в сторону и достал веревку. Торн, видя предательство Глена, положил руку на плечо мальчика.

"Ты хорошо поступил, сын мой".

Гленн гордо улыбнулся. "Хвала Квилле".

"Хвала

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 133
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?