Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты ищешь? — продолжал его расспрашивать Ричард, но Телентир обеспокоенно продолжал искать книгу.
— Нашёл! — наконец-то сказал он. — Вот!
Телентир спустился к столу и положил книгу на стол, начал читать и искать что-то в ней. Через минуту он протёр пот со лба и сел на диван. Он очень обеспокоенно продолжал читать.
— Что это? — Продолжали его допрашивать дети.
— В этой книге описана темная магия, — ответил Телентир. — рыцари рассказывали о камнях, которые светятся, это магические артефакты, которые создал мой брат, но я мало изучал про них, я думал, что нереально создать такие артефакты.
— То есть, ты раньше сталкивался с этим? — проговорил Ричард.
— Нет! Но судя, что у моего брата получилось создать такое оружие, то мы вскоре столкнемся с этим. — ответил бог.
— Мы поняли, что существует магия, и в мире есть артефакты, которые не подчиняются объяснению, как и почему они работают. — Сказал Ригнар.
— Что вы сделали с ключами, которых я дал вам на сохранение? — обратился Телентир к сыновьям.
— А зачем они нужны? — Спросил Сильван. — Ты же дал нам их на сохранение и не сказал зачем.
— Я вам ничего не сказал, иначе вы были бы в опасности, — произнёс Телентир — вы бы знали это и больше беспокоились за них, могли допустить ошибку и все мои труды были бы напрасны.
— Расскажи зачем они нужны? — сыновья Телентира сгорали от нетерпения, им очень хотелось узнать про ключи.
— Каждый ключ открывает дверь, магическую дверь! — ответил Телентир. — эти двери нужны, чтобы уберечь Тессарона под землёй, они его не выпускают оттуда, а остальные могут ходить сколько угодно через эти двери.
— Ты тоже темную магию использовал? — спросил Ригнар. — как твой брат.
— Нет, это магия стихий, это совсем другое. — ответил тот. — вы понимаете? Если сектанты узнают про эти ключи и найдут их, они выпустят моего брата! Я хочу знать куда вы их дели.
— Мой ключ находится в огромном лабиринте, даже я не знаю, как в него зайти или выйти, — произнёс Абдул. — Все, кто знал, их уже нет на этом свете.
— Я скормил его Кракену! — сказал Ричард. — Я не думаю, что у сектантов хватит смелости достать его, и тем более заплыть так глубоко в океан.
— Мои кузнецы, для меня, на заказ, вылили доспехи, они сейчас находится в моём королевстве. — ответил Ригнар. — дети Тессарона не догадаются где его искать.
— А твой где? — спросил Телентир — Сильван!
— Он находится у меня. — сказал он и вытащил из-под кофты золотой ключ на цепочке. — я уверен, что его никто не отнимет.
— Если вы так подготовились, то у сектантов нет шансов победить. Я рад за вас! — радостно сказал Телентир.
5 Глава. «Я не хочу, чтобы продолжался этот Апокалипсис»
1 часть. «Тайные похороны».
Рано утром, когда ещё птицы не проснулись и роса на траве не испарилась в саду за Белой башней, семья богов провожали погибшего воина в последний путь. Мальчики, созданные богом, несли тяжелый гроб до могилы, который находился в саду, между яблонями. Они аккуратно донесли гроб и спустили его в яму, положив сверху камни.
— Бернардо, вассал Аппалона, теперь находится на небесах, наш бог Телентир перенёс его душу на самый верх башни, — произнёс Сильван. — Теперь его душа будет воспета в легендах, он будет наблюдать за нами с неба.
Закончив свою речь, король первый кинул горсть земли в могилу, за ним повторила его жена и братья. Шестеро рыцарей, которые ходили в поход с Бернардо, были приглашены на похороны и находились возле своего короля. Элементали взяли лопаты и начали закапывать яму, прошло две минуты и дело было сделано.
Из земли, где похоронили рыцаря, начали прорастать цветы. Когда бутоны распустились из них начала появляться душа Бернардо в виде прозрачной, но всё ещё видимой оболочке для богов, похожей на стекло. Душа Бернардо взлетела и направилась на небо. Все не проронив ни слова, наблюдали за ним, и когда призрак исчез в небе, за ним полетели птицы и скрылись в облаках.
Вскоре, семья богов направилась в башню, воины и Ригнар остались в саду.
— Примите наши соболезнования. — сказал Хальвард.
— Спасибо! — поблагодарил их Ригнар.
Отойдя глубже в сад, чтобы их никто не смог услышать, Ригнар и воины остановились возле высокой стены.
— Я хочу, чтобы вы понимали, — серьёзно сказал король — люди которые живут здесь, и гости этого места не должны знать, что произошла битва, а то начнется паника! Я бы не хотел успокаивать людей и ещё следить за передвижениями ублюдков, которые убили Бернардо. Да и вам меньше забот.
— Да, мы никому не скажем. — согласились все.
— Люди будут уезжать от сюда с завтрашнего дня. — Произнёс Ригнар. — А для вас есть ещё работа.
— Мы не останемся и не будим сражаться! Мы решили! Хватит смертей, пускай боги сами решают свои проблемы. — грубо ответил Хэльвард.
— Вы должны остаться с вашими королями и защищать их до смерти. — спокойно, но очень убедительно сказал Ригнар. Он видел, что его подчинённые хотят устроить бунт, но продолжал себя спокойно вести перед ними.
— Вы не были в той деревне и не видели того ужаса, который там был. — сказал Хэльвард.
— Но вы же клялись перед своей службой, что будите до самого конца с вашими правителями.
— Служба службой, но мы смертные, и мы не хотим погибать за чужие интересы.
— Что вы собираетесь делать? — спросил Будкур короля.
— Все воины кроме вас будут вывезены из города, а турнир будет перенесён, на неопределённое время, до тех пор, пока не разберемся с сектантами. — произнёс Ригнар. — у нас все получится.
— Можно узнать? Что это за сектанты? И почему вы хотите их убить? — сказал Хэльвард. Ставя в неловкое положение своего короля.
— Это люди с которыми невозможно договориться, они пришли убивать других людей, а больше не могу ничего вам сказать. — Произнеся эту фразу Ригнар сразу исчез.
Воины ничего не смогли понять. Они были в замешательстве и не знали что им нужно делать. Некоторые, даже, начали паниковать. В любом случае рыцари решили вернуться в Белую башню и остаться там до следующего дня, переночевать, отдохнуть, а затем собрать свои вещи, чтобы в любой момент уехать.
2 часть. «Могила».
— Мой принц! — прокричал Луиджи, вбежавший в комнату. — Мой принц!