Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так… нас постарались обойти с фланга. А там Галина.
Понятное дело, что кому-то из оппонентов внезапно поплохело, вот его товарищи сейчас и отрываются на всю катушку.
— Радио в штаб — вступили в бой!
— Есть!
А теперь уже мы приготовимся. Гадалка с напарником будут отходить сюда, так мы условились. И есть еще время приготовить гостям парочку «подарков» — чтобы жизнь медом не казалась. Мы люди гостеприимные, вежливые, я бы даже сказал — хлебосольные. С хлебом, правда, у нас не очень… но вот соли на хвост насыпать можем изрядно. Уж, как встретим — долго помнить будут. Если останется, кому вспоминать…
Стрельба стихла внезапно, словно кто-то повернул невидимый выключатель. Залязгали металлом солдаты, меняя опустевшие магазины. Противник не отвечал, ни одного выстрела не прозвучало с его стороны. В избитых пулями кустах не наблюдалось никакого движения.
Лежавший на земле связист приподнял голову и осмотрелся. В кустах гомонили перепуганные лесные обитатели, но, кроме этих звуков, никаких других не было слышно. Еще гуляло по перелескам гулкое эхо от пулеметных очередей, постепенно затихая вдали. Солдат повернул голову в ту сторону, где упал на землю командир батальона.
Из травы виднелись его ноги.
Странно… носки ботинок смотрят вверх? Он, что, на спине лежит? Ну… все может быть. А ведь стреляли в него, связист видел, как брызнули щепки от дерева рядом с головой командира. Жаль господина майора, хороший был командир, понимающий. И кто теперь будет вместо него?
Гауптман Кашке?
Да, скорее всего, он же старший по званию офицер в батальоне.
Но какие же обидные штуки выкидывает жизнь!
Майор прошел огни и воды, столько всего испытал и преодолел — и вот лежит в глухой тайге, сраженный пулей неизвестного снайпера!
Доложить вахмистру? Теперь командование должен принять он — следующий по старшинству. Вайнтрауб спросит — что с командиром? Видел ли ты его сам? Возможно, он только ранен… (раненые так неподвижно не лежат), и ему требуется помощь медика? Отчего ты не осмотрел тело господина майора?
Значит, надо ползти вперед — туда, где только что свистели пули русского стрелка.
И подставить под них теперь уже свою голову…
Страшно.
Но надо делать свое дело.
Опустив на песок радиостанцию и сбросив рюкзак, солдат поудобнее перехватил свое оружие и осторожно пополз вперед.
Метр… еще один…
По спине пробежал холодок — солдат представил себе, как его будет видно в оптический прицел. Из-под каски скатилась вниз капля пота.
А ведь, если снайпер видел майора на его позиции, то уж подползающего сверху человека увидит однозначно! И снова разорвут тишину гулкие выстрелы…
Еще метр…
Снайпер не стрелял.
Не видит?
Вот уж сомнительно…
Скорее всего, ждет, когда цель займет наиболее удобное положение. А ведь если вскочить на ноги, то можно рывком преодолеть путь до вершины холмика и упасть под прикрытие земли. Никакая пуля не пробьет несколько метров грунта. Ты же связист — твое дело связь! Вот и выполняй полученное от командира распоряжение!
Но это значит, что потом к телу майора поползет кто-то другой — тот, кто не будет настолько робким. И его, скорее всего, убьет этот русский стрелок. Ведь этот новый солдат не видел, откуда стреляли по командиру (Майерс, правда, этого тоже не заметил, но хотя бы направление стрельбы смог определить) и не сможет выбрать правильный путь.
А потом будут похороны.
Командира и того, кто пополз ему на помощь.
Негромкая отходная молитва, и давящая тишина в палатке. Никто не кивнет дружески при входе, не протянет кружку с горячим кофе (эх, где б его взять!). Да, формально ты прав, выполнял приказ офицера… но ведь своя-то голова на плечах есть?
Еще метр…
— Майерс?
Кто это?!
— Я…
— Подползайте сюда.
Командир жив?!
Судорожный толчок ногами — и связист скатился в небольшую ямку около позиции офицера.
— Герр майор! Прошу меня простить, но я опасался… русский стрелял по вам — видно было отлетающие от дерева щепки! Я и подумал…
— И пополз меня спасать? Молодец, солдат, из тебя будет толк!
Майерс перевел дух — командир жив! И вроде бы даже не ранен…
— Вы целы, герр майор?
— Все в порядке, Майерс, пули меня не задели. Кстати, глаза у вас помоложе — посмотрите-ка на это дерево!
Взгляд связиста метнулся в указанном направлении.
— Что я должен увидеть, герр майор?
— Прикиньте, как расположены пробоины.
Солдат пригляделся к дереву.
— Три по вертикальной линии и одна правее, сверху. И что это значит, герр майор?
Шорох кустов!
— Вайнтрауб?
— Я, герр майор! — откликнулся из-за пригорка вахмистр.
— Оставайтесь пока там. Я цел, и все со мною в порядке.
— А связист? Здесь только его рация…
— Он со мной. Помогает мне решать одну головоломку, заданную нашими оппонентами.
Внутри у Майерса словно фанфары протрубили — командир батальона говорил вполне серьезно! А кто-то еще сомневался в том, что связисты — такие же солдаты, как и все прочие! Вот и не будет теперь кое-кто нос задирать! Под вражеским обстрелом, на передовой позиции, связист помог офицеру решить важную задачу!
— Вахмистр, огня не открывать! Передайте это всем! Понятно?
Если старый служака и удивился странному приказу, то виду не подал.
— Цу бефель, герр майор!
Гратц удовлетворенно кивнул и повернулся к связисту.
— Так что вам напоминают эти пробоины?
Тот наморщил лоб, отчаянно зачесалось под каской.
— Букву…
— Так! Вы правы! И какая это буква?
Какая-какая… «R»?
— «R», герр майор?
— Это у нас! А чему соответствует этот значок в русском алфавите?
Чему? В памяти всплыли лекции лейтенанта Рафтена, что-то он там такое говорил…
— Буква «Г», герр майор?
— Согласен! Как будет по международному телеграфному коду эта буква? По Морзе?
— Два тире и точка, герр майор.
Гратц поднял с земли свой автомат, щелкнул предохранителем.
Та-тах! Та-тах! Тах!
Подождал еще несколько секунд и повторил серию.
Что-то негромко хлопнуло на опушке леса напротив — над землей метнулась дымная струя.