Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К литературе как источнику изучения «женских» проблем в материалах уже упоминавшейся конференции Ассоциации китаеведов обращаются неоднократно. Даже в Секции «Литература, проза» было выделено специальное заседание под названием «Литература и гендер», а в Секции «Женщина и гендер» пять докладов строились на литературной основе.
И это 一 закономерно. Если в социуме назревает некое новое явление, свобода и парадоксальность мышления позволяют именно художнику отразить его[445], даже если для подавляющего большинства «населения» данное явление или не существует вовсе[446], или трактуется лишь в качестве частного случая или даже патологии. Например, новые веяния в Китае 1970-х годов практически сразу же отразились в литературе[447].
Итак, даже выборочный обзор публикаций по «женской» тематике позволяет сделать три предварительных вывода.
1. Все (или почти все) они весьма привязаны к определённой дате[448].
2. Пол авторов, пишущих на эти темы (по имеющимся у меня сведениям), в подавляющем большинстве женский.
3. В качестве источников при исследовании «женской» темы весьма часто и продуктивно используются художественные произведения, которые дают богатый материал для понимания того, что думают и чувствуют различные участники исторических событий[449].
Говоря об особенностях публикаций по «женской» тематике, следует к этому добавить и ещё по меньшей мере одну особенность. Как уже отмечалось выше[450], авторы (и китайские, и не только китайские), пишущие на темы феминизма во всех его ипостасях, освещают и оценивают факты строго в соответствии со своей политической ориентацией, что требует тщательного анализа и сопоставления и предлагаемых ими фактов, и особенно выводов.
И считаю столь же существенной особенностью публикаций, которая, представляется, касается не только вопросов феминизма и не только в Китае, – необходимость сравнительного анализа. Введение феминизма в Китае (по обоим берегам Тайваньского пролива) в контекст мирового феминизма, плодотворное сравнение ситуации в Китае с процессами и суждениями, хотя бы с теми, что имели место в России с конца XIX века и до наших дней, помогает понять, в том числе, наличествует ли в этой области так называемая национальная специфика или мы наблюдаем, как сказал доктор политологических наук, профессор Э.А. Паин по этому поводу, «пока особенности»[451].
Глава V
Феминизм на Тайване
После бурного расцвета феминизма в Китае начала прошлого века (при всех оговорках о количестве вовлечённых в него женщин и географического их рассредоточения), закончившегося в конце 1920-х годов призывом Гоминьдана к женщинам «назад домой», сложно говорить на эти темы в последующий период в стране, где шли постоянные освободительные и гражданские войны. Однако с момента всплеска по всему миру (имею в виду так называемый свободный мир – Америка ли, Европа ли, Япония ли) феминистской темы в конце 1960-х годов есть сведения, что на Тайване почти за 20 лет до отмены военного положения фиксируется продолжение линии на развитие феминизма. Во всяком случае, шла заметная публицистическая и некая научная проработка вопросов феминизма, практически постоянно прослеживается наличие женской темы в публикациях. Так, к примеру, в 1969 году в Тайбэе выходит книга Чжу Цзинсянь 朱敬先 «Изучение различий между полами (Лянсин чаи дэ яньцзю 两性差异的研 究)», в 1971 – Сюй Цзяцзя 徐嘉嘉《Проблемы полов и права современной женщины (Лянсин вэньти юй сяньдай нюйцюань 两性问 题与现代女权)». При этом тема феминизма не ограничивается прикладным, социологическим её пониманием, а поднимается до проработки её как идеологической проблемы. Одновременно с процессами во всём мире с 1980-х годов всё чётче прослеживается отношение к феминизму как к отрасли обществоведения, как к философской проблеме[452]. Да, до периода либерализации политической обстановки на острове за год можно было отыскать порой лишь одну книгу по интересующей тематике, но она говорила о современном понимании «женского вопроса». При этом хотелось бы отметить, что книга – продукт небыстрого изготовления, стало быть, этой темой занимались какое-то время до выхода работы в свет.
Интересны журнальные публикации. К примеру, в 1972 году в журнале «Юши юэкань» опубликована статья, называемая «Спецвыпуск о “новом феминизме” (Синь нюйсинчжуи чжуаньцзи 新女性 主义专辑)». А в одном из университетских журналов в следующем году написана «Об истинном значении женской эмансипации для женщин различных социальных групп на Тайване». В статье анализировались материальные и психологические стороны жизни тайваньских женщин различных социальных групп, были определены их специфические проблемы, намечены задачи и стратегия для достижения действительных прав женщин[453]. Статьи – в сущности обзорного характера, что даёт повод подразумевать, во-первых, наличие материала (который можно «обозревать»), который необходимо проанализировать, и, во-вторых, время, необходимое для этой работы, то есть эти статьи также являются результатом некоей продолжительной работы.
Представляются наиболее впечатляющими сведения о защите магистерских работ при университетах страны: вероятнее всего, феминистские темы включены в научный рубрикатор и, возможно, в вузовские программы. Один из примеров: в 1973 году в Институте политики при Тайваньском национальном университете защищена работа на звание магистра по теме «Изучение вопроса участия женщин в политике на Тайване»[454]. Тематика этой работы, как и ряда вышеназванных статей и книг, даёт возможность предположить, что феминизм присутствовал в жизни тайваньского общества не только в качестве определённой идеологии (что само по себе чрезвычайно важно), но отражал и некое женское движение: участие женщин в политике, в отстаивании своих прав.
Однако есть аргументированное мнение, что именно Люй Сюлянь (та самая женщина, что впервые в истории Тайваня была выбрана вице-президентом, выбранная также и на второй срок) являлась инициатором «направления, появившегося в 70-е годы, когда она впервые по-новому поставила (подчёркнуто мною. – Э.С.) женский вопрос». И это способствовало созданию теоретической основы развития женского движения. Но само женское движение на Тайване до 1985 года, тем не менее, по мнению некоторых, определяется как «находящееся “в пионерской фазе”»[455], и эта характеристика немецких исследовательниц не вступает в противоречие с рядом самооценок их тайваньских коллег.
В 1971 году в семи номерах газеты «Лянхэбао» была опубликована статья «Традиционные роли мужчин и женщин». Это была первая публикация Люй Сюлянь, которую ныне некоторые считают «предвестником новых для Тайваня идей феминизма»[456]. Мне представляется, что «предвестником» китайского феминизма всё же следует считать тех мужчин и женщин, которые ещё в начале прошлого века заговорили об эмансипации женщин. Если уж говорить о Люй