litbaza книги онлайнФэнтезиДжокер - Роджер Желязны

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:

— Как вам будет угодно, — кивнул Леттем. —Обязан, однако, предупредить, что мое предложение вести переговоры негарантирует автоматического согласия на какие-либо особые условия. Более того,полностью невозможно исключить вариант, в котором вторая сторона и вовсеоткажется от их проведения.

— Это я тоже обязуюсь передать, — нетерпеливо сказалКройд. — И все же — имя?

— Погодите — чтобы сохранить последовательность и полностью исчерпать тему, я обязан известить вас предвари тельно: мне придетсяпроинформировать моих клиентов о вашем намерении принудить меня к разглашениюпрофессиональной тайны. А также в чьих интересах это было сделано. Я не могунести ответственность за любые опрометчивые поступки и возможные ихпоследствия.

— Дьявол! — недоуменно тряхнул головойКройд. — Но ведь имя моего клиента даже не было упомянуто!

— Тем не менее, как часто доказывает нам жизнь, в делахследует руководствоваться известными предположениями.

— Ну все, хватит ходить вокруг да около! Имя!

— Что ж, ладно. — огорченно развел рукамиЛеттем. — Сиу Ма.

— Повторите еще раз. Леттем послушно повторил.

— Запишите на бумаге.

Леттем поцарапал в блокноте, вырвал страничку и протянулКройду.

— Опять Восток, — задумчиво протянул Кройд. —Полагаю, названный вами парень — предводитель какой-нибудь тонги, триады илиякудзы, одного из этих азиатских центров просвещения.

— Он не мужчина.

— Девица?! Адвокат кивнул:

— Но, увы, я не сумею как подобает описать вам ееВероятно, она невысокого роста.

Кройд вгляделся в собеседника, но так и не сумел определить,не скрывается ли под маской холодной вежливости легкое подтрунивание.

— Готов побиться об заклад, что ее не обнаружить всправочнике Манхэттена, — предположил Кройд.

— И вы ничем при этом не рискуете. Итак, вы наконецполучили то, за чем пришли. Уносите добычу домой, и надеюсь, что она принесетвам хоть некоторую пользу — Адвокат поднялся, подошел к окну и задумчивоуставился на непрерывный поток автомобилей. — Было бы просточудесно, — вздохнул он после продолжительной паузы, — если бы вы,брошенные карты, могли составить против Трансдукции сильную масть.

Гость покинул контору, не вполне удовлетворенныйдостигнутыми результатами.

Кройд искал ресторан со столиком в виду телефона— автомата.Он нашел такой с третьей попытки, уселся, сделал заказ и поспешил к аппарату.Трубку сняли после четвертого гудка:

— Заведение итальянца Вито.

— Здесь Кройд Кренсон. Нужно поговорить с Тео.

— Подождите минутку. Э-э-эй, Тео! — И затем втрубку: — Он уже идет.

Полминуты ожидания. Минута.

— Слушаю вас.

— Это Тео?

— Да, он самый.

— Тогда передай Крису Мазучелли, что Кройд Кренсонузнал для него заказанное имя и интересуется, где и как сможет его передать.

— Отлично. Перезвони минут через тридцать — сорок.

Сможешь?

— Само собой.

Кройд накрутил номер «Таверны на лужайке» и заказал там навечер столик на двоих. Затем позвонил Веронике. Она ответила аж на шестомгудке:

— Алло? — Голосок звучал слабо, как бы издалека.

— Вероника, любимая, это Кройд. Тьфу-тьфу, чтоб несглазить, но думаю, что практически разделался с работой, и хочу этоотпраздновать. Как смотришь на то, чтобы выйти в семь-тридцать и удариться взагул?

— Ох, Кройд, мне ужасно дерьмово. Все тело болит, рукподнять не могу — телефонную трубку, и ту держу с грехом пополам. Боюсь, чтозагриппую. Все, на что я сейчас способна, так это сон.

— Страшно сожалею. Тебе чего-нибудь надо? Например,ведро аспирина? Или ящик мороженого? Может, пони хочешь? Прошлогодний снег?Могу раздобыть бомбитас. Ты только назови, а уж я из кожи вон вылезу!

— Спасибо, любимый, но ничего не нужно. Я скороочухаюсь, а пока лучше на меня и вовсе не смотреть. Страшно хочу спать. Ты необижаешься?

— Шутишь?

Повесив трубку, Кройд вернулся за столик. Мгновением позжепринесли заказ. Разделавшись с ним, Кройд велел повторить и принялсянерешительно мусолить пальцами парочку пилюль. В конце концов отправил их в ротвместе с глотком холодного чая. Затем, в ожидании продолжения трапезы, проверилзаписи на автоответчиках. Пока выслушивал сообщения, принесли добавку. Кройдвернулся за стол и не замедлил воздать ей должное. Закончив, снова потревожилТео:

— Так что же он сообщил для меня?

— Слушай, Кройд, я все еще не сумел с ним связаться. Нопостоянно набираю. Может, перезвонишь через час?

— Договорились, — ответил Кройд. Набрав номер«Таверны на лужайке», аннулировал заказ, вернулся за стол и в утешение выбралсразу несколько десертов.

Перезвонил он еще до истечения назначенного времени,поскольку вспомнил о некоторых незавершенных делах и сидел как на иголках. Наэтот раз повезло: Тео уже связался с хозяином и сообщил Кройду адресок вверхнем Ист-Сайде.

— Будь в девять вечера. Крис хочет выслушать полныйотчет о ходе расследования.

— Какой там еще отчет — одно паршивое имя! Я мог быпересказать все и по телефону!

— Так сказал Крис, это его точные слова, а я всего лишьпередаю сообщения.

Кройд повесил трубку, расплатился по счету и вышел вполуденное марево.

Не успел он отойти от заведения и на два шага, как изсоседней двери, футах в десяти слева, выступил плечистый коротышка восточнойнаружности. Озабоченно потупя взор и не вынимая рук из карманов голубогоатласного пиджака, он повернул в сторону Кройда. Когда пути обоих должны былипересечься, они на мгновение встретились взглядом. Позднее Кройд понял, чтоименно тогда все для него стало ясным: он как бы воочию увидел событияближайших мгновений. Прозрение тут же и подтвердилось — в вынырнувшей изкармана правой руке коротышки, необычной хваткой зажатый вдоль предплечья,сверкнул длинный, слегка искривленный, как это водится на Востоке, нож. Леваярука не отставала от правой — в ней тоже был нож, близнец первого. Ускорив шаг,коротышка взметнул синхронно обе руки.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?