litbaza книги онлайнУжасы и мистикаИзбранник Небес - Алек Кадеш

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 209
Перейти на страницу:

Как только на горизонте забрезжили первые лучи восходящего солнца, когорта ангелов растворилась в облаках, и евреи, спасшиеся от преследования египтян, воспели благодарственную песнь Богу.

Восторженные голоса сменились ворвавшейся в полуоткрытое окно кабинета руганью монахов, обвиняющих друг друга из-за оброненного на ногу сундука с ценностями. Ошеломленные увиденным, кардинал и инквизитор испуганно осмотрелись по сторонам. Демона нигде не было, и лишь на полу в мозаичной плитке остались глубокие следы от его не иначе как стальных когтей. Подняв глаза к потолку, Люпус облегченно вздохнул. Он знал, что они имеют обыкновение свисать с потолка головой вниз и набрасываться сверху, отрывая своей жертве голову.

Исполняя волю ангела, Абулафия закрыл книгу и неохотно передал ее инквизитору. Он понимал, что колоссальные знания и возможности, скрытые в ней, теперь останутся надолго в забвении, так как кроме него и Посефа ее никто из живущих на Земле прочитать не сможет.

В голове у Люпуса все перепуталось. Слова ангела, казалось бы, должны были развеять всяческие сомнения в отношении того, что книга была сатанинской. Вместе с тем инквизитор свято верил в проверенную веками церковную доктрину, согласно которой все святое отпугивает и укрощает дьявольскую нечисть, а стремление демонов во что бы то ни стало заполучить книгу противоречило ей. Люпус предположил, что Абулафия, будучи могущественным колдуном, просто вызвал реалистичные галлюцинации, и никакого демона, ангела и перемещения ко временам библейского Исхода на самом деле и в помине не было. Однако, взглянув на глубокие царапины в полу, оставленные лютой тварью, сразу отбросил эту мысль. Как бы там ни было, но чаша весов склонилась явно не в пользу обвинения молодого раввина в ереси, да и книгу Абулафия все-таки отдал, хотя, владея столь могущественной магией, свободно мог бы оставить ее у себя.

Прочитав его мысли, Ферроли сдержанно произнес, стараясь выглядеть в глазах Люпуса незаинтересованным в освобождении из-под стражи обвиненного в ереси Йосефа:

— Похоже, что демоны сами появляются, и никто их в синагогу специально не вызывал. Им нужна эта книга. Все очень просто и незачем искать козла отпущения.

«Вот и он попался на крючок этого старого колдуна. Нет, не может быть все так просто, что-то здесь не так. К тому же ангел строго наказал делать то, что я должен делать», — подумал Клаудиус. Он не хотел продолжать разговор на эту тему, поскольку дело приняло слишком широкую огласку. Закрыть его без проведения дознания было практически невозможно, разве что путем ложного освидетельствования смерти Йосефа. Но слухи непременно дойдут до Ватикана, и тогда доверие Папы будет раз и навсегда утеряно. Подойдя к двери, он ответил решительным тоном, дав тем самым понять, что не станет для молодого раввина делать исключений:

— Вы упускаете из виду самое главное — кто понесет ответственность за резню, устроенную демонами в синагоге? Как мне все это объяснить Папе и тысячам верующих, ожидающим праведного возмездия? Или, может быть, вы это сделаете за меня?

Кардинал покраснел. Обдумывая ответ, он отвел взгляд в сторону. Ферроли прекрасно понимал, что понтифик, рьяно сражающийся за чистоту христианской веры, требовал конкретных видимых результатов от Папской Инквизиции, которая раздражала своей подозрительностью правителей и их придворных, входящих в состав Священной Римской Империи. Изначально редкие случаи увлечения черной магией и ранее практически неизвестное ведовство теперь широко распространились по всей Европе, а в некоторых католических странах это приняло размах эпидемии. Вот почему, когда Люпус задал этот вопрос, кардинал сразу понял, что шансы Йосефа выйти сухим из воды были на самом деле очень призрачными. Быстро оценив ситуацию, он лаконично ответил инквизитору его же словами, дав тем самым понять, что не забыл оброненную им дерзкую фразу:

— Вы правы, Клаудиус, пусть каждый занимается своим делом.

Молодой монах проводил главного инквизитора к выходу, а кардинал и пожилой ребе, оставшись наедине, молча обдумывали все произошедшее с ними. Абулафия видел, что Ферроли сделал все возможное для освобождения Йосефа и даже накалил отношения с самым опасным человеком из приближенных к Папе. Знал он также и то, что из-за уговоров сохранить молодому раввину жизнь кардинал потеряет уважение в глазах понтифика, не терпящего жалость по отношению к еретикам. Меньше чем через год Папа отправит его в далекую Ливонию, где Ферроли умрет от оспы.

Но сейчас они оба, каждый по-своему, мысленно прославляли Господа за чудесное спасение от страшной смерти в когтях демона, а также за то, что Всевышний удостоил их стать очевидцами величественного библейского события, которое передавалось и будет передаваться из уст в уста до скончания времен.

Глава X Ужин в гостях у Белуджи

/2011.08.20/19:15/

Рим

Шон еще крепко спал, когда дворецкий Фредерико постучал в дверь его комнаты.

— Мистер Ма-айлз, вы просили разбудить вас к приезду господина Белууджи, — растягивая гласные буквы, почти пропел Фредерико.

— Доктор Ма-айлз, господин Белуджи жде-ет ва-ас, — громко повторил дворецкий, окончательно развеяв удивительный сон.

Майлз разгладил ладонями помятое лицо. Надев мягкие махровые тапочки, он накинул халат и приоткрыл дверь. В коридоре стоял улыбающийся Фредерико с тележкой, накрытой сверху кристально чистой, накрахмаленной салфеткой. В сознании Шона все еще всплывали образы лиц кардинала, Абулафии и главного инквизитора. До сих пор его сны никогда не были такими навязчивыми, но сегодняшний был явным продолжением позавчерашнего кошмара.

— Благодарю вас, Фредди, входите.

Свинцовая тяжесть во всем теле после длительного перелета теперь улетучилась, оставив лишь легкую приятную усталость. Дворецкий раздвинул плотные шторы, и яркий солнечный свет залил всю комнату, ослепив еще сонного гостя. Зажмурившись, он прикрыл глаза, зевнул и полушепотом произнес:

— Это не сон, а просто мексиканский сериал какой-то.

Не расслышав четко фразу, вскользь оброненную ученым, Фредерико резким отточенным движением руки снял салфетку и, наливая горячий кофе в чашку, сказал:

— Моя жена тоже их любит смотреть, чего не могу сказать о себе. По-моему, это самая беспощадная на свете трата времени, которого нам Господь и так немного отвел. Лучше бы она уже просто спала. Хотя бы не жевала чипсы все это время.

Удовлетворенный тем, что, наконец, высказался, так как дома он боялся даже заикнуться об этом, он поправил бабочку и продолжил:

— Сливки, сахар и печенье, док, вы найдете на столике. Господин Белуджи просил передать, что будет ждать вас в обеденном зале уже через полчаса. Этажом ниже вы повернете направо и пройдете по коридору до конца. Теперь, если у вас не будет никаких поручений, позвольте мне удалиться.

— Спасибо, дорогой Фредди, я вам очень признателен.

Вежливо склонив голову, вышколенный дворецкий вышел из комнаты, тихо прикрыв за собой дверь.

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 209
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?