Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ремедий подошел поближе, встал на колени рядом с Варфоломеем и пробормотал молитву. Тем временем умирающие затихли – отмучились. В чаще хрустели ветками отпущенные на свободу лошади.
Один из пленных, маленького роста, щуплый, глухо сказал в землю:
– Дай хоть голову поднять, говнюк.
Витвемахер слегка коснулся его шеи холодной острой пикой. Пленник выругался и затих.
Все терпеливо ждали, пока Варфоломей закончит молиться. Наконец наместник поднялся на ноги, отер слезы с лица и обратился к своим соратникам:
– Поднимите пленных.
Двое уцелевших солдат были грубо поставлены на ноги. Один из них обвис на руках Верекундия – тяжело был ранен. Ремедий приоткрыл рот, глядя на пленного во все глаза. А тот – лицо хитрое, как у маленького хищника, востренький носик, шустрые глазки – сказал хрипло:
– Сукин ты сын, Гааз…
Это был Шальк.
Варфоломей бегло оглядел его, оценил тяжесть ранений и распорядился:
– Добить.
– Нет, – поспешно встрял Гааз.
Наместник Варфоломей уставился на него широко раскрытыми глазами. Так и рвалось из них на волю безумие.
– Оставь его жить, – повторил Ремедий.
– Он защищал нечистое дело, – гневно произнес Варфоломей. Каждое слово отчеканил, словно монету, и швырнул в лицо Ремедию, динарий за динарием.
– Он покается, – упрямо сказал Ремедий.
– Он все равно умрет, – вмешался Витвемахер, стараясь говорить примирительным тоном. – Слишком тяжело ранен.
– Пусть умрет своей смертью, – совсем тихо сказал Ремедий.
– Ты что, его знаешь?
Ремедий кивнул.
– Он обыгрывал меня в карты… То есть, я хочу сказать, он мой старый товарищ и отменный пушкарь.
Варфоломей продолжал сверлить Ремедия глазами.
– А второй? Он тоже тебе знаком?
Ремедий повернулся ко второму пленнику. Тот поднялся на ноги сам, без посторонней помощи, прислонился к дереву – стоял, откинув голову, улыбался. Глядел не на Ремедия, а на встающее солнце. Могучий мужичина, бородища лопатой.
Ремедий побелел и еле сумел вымолвить:
– Надеюсь, что нет.
Но он знал этого человека. Он сам закапывал его в землю.
Мартин, Doppelsoldner, дружок стервозной Эркенбальды. Тот, что умер от ран в нескольких милях от Айзенбаха ровно семь лет тому назад.
* * *
– Может, просто похож? – спросила вечером Клотильда, с которой Ремедий поделился своим открытием.
Но он покачал головой.
– Нет, я не ошибаюсь. Разве ты не чувствуешь?
Клотильда замерла, приоткрыв рот, прислушалась. Потом покачала головой.
– Не-а. Ничего такого не чувствую…
Шепотом Ремедий спросил ее:
– Клотильда… КУДА МЫ ИДЕМ?
– Балатро знает дорогу, – беспечно отозвалась она.
* * *
– Дура! С «Несчастья» ходи, с «Несчастья»! У него «Ладья», потопи его…
– На тебе «Сдержанность». Жри. Задавись.
– Мало.
– Чего мало?
– «Сдержанности» мало. Мой грех старше твоей добродетели.
– Тогда… «Воздыхание о вечном».
– Отбито, – с сожалением сказала Клотильда.
Ремедий придвинулся к ней ближе.
– «Непотребство», – сказал он, выкладывая карту девушке на колени.
Клотильда покусала губку.
– На твое «Непотребство» – «Диана».
– Мухлюешь, – крикнул Шальк, пристально наблюдавший за игрой.
Шалька притащили в лагерь, как куль с мукой, повалили на телегу. Увидев пушкаря – того отделали на славу – Клотильда вскочила, засуетилась. И хоть невиден собой Шальк, а едва очухавшись, принялся ладно молоть языком, чем и проник в чувствительную душу девушки.
На помощь себе Клотильда призвала Иеронимуса, угадав в нем человека знающего. При виде Мракобеса Шальк громко застонал и отвернулся.
– Это мне чудится? – осведомился он.
Иеронимус потрогал пульс у него на шее.
– Не чудится, – сказал он наконец.
Шальк не стесняясь выругался.
– Могу тебя порадовать, – продолжал Иеронимус как ни в чем не бывало. – Твой друг Бальтазар Фихтеле тоже здесь.
Шальк подскочил, но Иеронимус заставил его лежать смирно.
– Я позову его.
И ушел.
Теперь Шальк лежит в телеге, забинтованный до самых глаз, смотрит, как Клотильда морочит голову Ремедию Гаазу. Парню скоро тридцать, а все такой же дурак.
Не выдержав, Шальк заорал:
– «Диана» младше «Непотребства»! Ну и теленок же ты, Ремедий…
Ремедий покраснел, смешал карты в руке. Невпопад спросил:
– Клотильда… А чем крыть «Любовь Земную»?
– «Любовью Небесной», конечно.
– А почему Любовь Земная – грех?
– Поменьше рассуждай, монашек, – сказала Клотильда. – Сильная карта, так что жаловаться?
– Не на что, – отозвался Ремедий и влепил ей поцелуй.
* * *
Наутро полетели первые снежные хлопья. Когда наступила зима? Только что сияла царским блеском осень – и на тебе…
– Не рано ли в этом году? – сказал Ремедий, обращаясь к мокрому холсту телеги.
Из-за холста отозвался сипловатый голос Клотильды:
– Черт знает. А какой нынче день?
Под ногами чавкала грязь. Снег неприятно летел за шиворот. Ремедий мотал головой, лошадь уныло тянула телегу, увязающую едва не до колесных осей.
И увязла.
– Дай помогу, – сказал кто-то над ухом. Рядом с Ремедием второй человек навалился плечом на телегу, вытаскивая ее из ямы. Крупный мужчина, сильный – сразу легче стало тянуть.
– А, – проворчал Ремедий вместо благодарности. Поднял глаза.
Мартин.
Вдвоем выволокли комедиантскую повозку вместе с вертепом, припасами, девицей и раненым пушкарем, поставили на ровное место, и лошадка снова потащила одна. А Мартин с Ремедием пошли бок о бок.
Сперва молчали. Потом Ремедий осторожно спросил:
– Ты и вправду Мартин?
В ответ понесся басовитый хохот.
– Все так же прост Ремедий Гааз, – сказал, наконец, Мартин, отдуваясь.
Ремедий неопределенно пожал плечами.
– Не было смысла меняться.
– Эркенбальду давно видел?