Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Члены нашего волшебного общества, – глаза её так и сияли от гордости, – Круга. Мистер Вернон попросил их приехать на помощь. Чем нас больше, тем безопаснее.
Ридли представила, как Престо летает по Минеральным Скважинам, громко выкрикивая тайное послание мистера Вернона о месте встречи.
К слову о мистере Верноне – он явно взбодрился, приветствуя гостей, пожимая им руки и представляя Неудачников всем, кто оказывался поблизости.
Внезапно в дверь снова постучались. Правда, теперь это был другой стук. И доносился он со всех сторон, ото всех дверей, что вели в зал и на сцену.
Стук превратился в грохот. Двери сотрясались от множества ударов. Неудачники взволнованно переглянулись.
И тут Ридли поняла: к ним нагрянула загипнотизированная армия Калагана.
Двери главного входа в зал треснули, раздался страшный грохот. В прорехах деревянных полотен замелькали чьи-то руки и окончательно доломали вход, очистив дорогу.
Ридли подкатилась к самому краю сцены, оказавшись возле оркестровой ямы. Друзья окружили её, хранители встали стеной между ними и непрошенными гостями, которые выбили двери и ворвались в зал. Ридли узнала многих горожан. Пустыми глазами они смотрели строго перед собой и без остановки шептали: «Что я наделал?» Библиотекарша миссис Мэлони, разгромившая её проект на ярмарке изобретателей, продавец из овощной лавки, разбросавший покупки Картера и Лейлы, и крепкая парочка, которая заявилась вместе с Калаганом в пещеру этим утром.
Все они ворвались в зал, бежали по проходам, перепрыгивали через сиденья, всё громче и громче повторяя одну и ту же фразу. Со стороны подсобных помещений тоже выломали двери. Ридли увидела, на пол повалились искорёженные обломки дерева, и, перескакивая через них, на сцену ввалилась ещё одна толпа с пустыми глазами, подчинившаяся Калагану.
– Что происходит? – спросила Лейла. – Что им нужно?
– Это финальная фаза плана Калагана, – ответил Тео, – он хочет уничтожить всё, что дорого мистеру Вернону. И получить власть над его Кругом.
– Я боюсь, – заскулила Иззи.
– Привет, Боюсь, – ответил Олли, – а меня зовут Олли, – Иззи хихикнула и прижалась к брату ещё крепче.
Мистер Вернон занёс над головой волшебную палочку. Издав радостный клич, он произнёс свои любимые волшебные слова:
– Сим Сала Бим!
Но загипнотизированная толпа и не думала останавливаться. Тогда он легко взмахнул кистью руки, и из кончика палочки вырвался целый фейерверк белых искр. Затем он лихо прыгнул вперёд, приземлившись на колено, точно фехтовальщик, и направил искры в лица тех, кто оказался ближе всего к нему.
Остальные члены Круга отозвались хором:
– Сим Сала Бим!
Ридли знала, что эти слова нужны только для отвлечения внимания, но в них всё равно чувствовалась сила, словно они могли освободить жителей города от чар гипноза.
Шестеро хранителей окружили Неудачников плотным кольцом, каждый вскинул своё оружие: кто кулаки, кто сумочки или нити бижутерии. Остальные члены Круга бросились на загипнотизированную армию, поджигая самовоспламеняющуюся бумагу, бросая дымовые петарды, размахивая над головой блестящими нитями лассо, выстреливая из рукавов блёстками, брызгая водой из галстуков, исчезая под плащами, вытаскивая биты из широких цилиндров, раскрывая огромные букеты бумажных цветов, завязывая узлы на шнурках, левитируя, переодеваясь на ходу одним щелчком пальцев. Ридли понимала, что это всё отвлекающие манёвры, главной целью которых было сдержать нападающих и дать время остальным убраться от них подальше.
Мистер Вернон и другой мистер Вернон возникли перед Неудачниками.
– Идите за нами, – сказал Данте. Шестеро детей и шесть хранителей обогнули оркестровую яму и оказались возле рампы, ведущей во тьму кулис.
Со всех сторон доносились звуки сражения. Неудачники, их хранители и оба мистера Вернона бросились к стойке с лампой, Ридли заметила на авансцене микрофон и схватила его, провод теперь тянулся за ней.
– Сюда, – позвал другой мистер Вернон, поворачивая к служебному входу. Но путь им перегородили загипнотизированные приспешники Калагана, которые твердили одно и то же: «Что я наделал? Что я наделал?»
Выхода наружу не было – по крайней мере здесь, иначе придётся пробиваться сквозь этих ни в чём не повинных горожан.
Ридли снова подумала о записке, которую надо было оставить маме, и по спине её пробежал холодок. Может, причиной тому был сквозняк, а, может, и что-то ещё, что-то внутри неё. Все эти люди, которые нападали на Неудачников, которые сейчас, точно зомби, устроили битву прямо в концертном зале – все они были их знакомыми и соседями. Это были люди, которые ходили вместе с ней и её мамой по одним улицам, люди, которые жили вместе с ними в Минеральных Скважинах. Если Ридли ничего не предпримет сейчас, если просто пробьётся сквозь них к выходу, она станет точно такой же, как и её мама. Она должна это всё остановить.
И у неё есть идея, как это можно сделать.
Она щёлкнула кнопкой на ручке микрофона и постучала по нему, динамики в зале ожили. На мгновение ей показалось, что одним звуком она прекратит сражение, но оно продолжалось.
– Друзья, – проговорила в микрофон Ридли. – Пожалуйста! – все затихли и обернулись к сцене. – Прекратите битву. Умоляю вас. Мы знаем правду. Один злой человек несколько месяцев подряд записывал ваши разговоры. Он знает ваши тайны, ваши позорные секреты и ваши самые сильные страхи. Он пригрозил вам раскрыть их, если вы не выполните его волю. Но нет такого секрета, который стоило бы хранить такой ценой!
Вдруг единственная лампа, горевшая на сцене, затрещала и начала мигать.
В полумраке вновь послышались звуки борьбы.
Тут что-то щёлкнуло, и сцену залил свет. Ридли моргнула и вскинула ладонь, прикрывая глаза. К своему ужасу она увидела, что несколько приспешников Калагана с садовыми инструментами в руках просочились в узкое пространство между Неудачниками и их хранителями, вытесняя ребят к высокому краю сцены возле оркестровой ямы. Вилы, садовые ножницы, ржавые лопаты, заляпанные землёй, – своё оружие загипнотизированные горожане направили на хранителей и Вернонов, беспомощно замерших с поднятыми руками.
Волшебные фокусы больше не работали.