Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уэсу Корригану потребовалось добрых пять минут, прежде чем ответить на стук в заднюю дверь. Наконец, он ее открыл и замер на пороге в пижаме и халате, удивленно оглядывая ночных гостей. Перед ним стояли два человека. С первого взгляда Уэс подумал, что они незнакомы. Высокий небритый мужчина с белыми волосами и женщина в невзрачном свитере и серой кепке. Было холодно, и от их рта шел пар.
— Что случилось с твоим чувством гостеприимства? — спросил Ник.
— Что за… Ник? — Уэс раскрыл рот от удивления. — Ник? Это ты?
— Мы можем зайти?
— А, да! Конечно!
Все еще находясь в потрясении, Корриган жестом пригласил Сару и Ника пройти в кухню и закрыл дверь. Уэс был низеньким мужчиной лет тридцати пяти. При резком кухонном освещении можно было разглядеть его желтоватую кожу и опухшие спросонья глаза. Уэс посмотрел на двух визитеров и в недоумении тряхнул головой. Потом его взгляд уперся в белые волосы Ника.
— Боже мой, — сказал Уэс, — ты так постарел.
Ник рассмеялся:
— Это тальковая пудра. Но морщины настоящие. В доме еще кто-нибудь есть?
— Только кошка. Ник, какого черта здесь происходит?
Ник прошел мимо Уэса в гостиную.
— Предполагалось, что я в курсе? — спросил Корриган.
Ник не ответил. Уэс повернулся к Саре, и она сняла свою кепку.
— Здравствуйте. Меня зовут Уэс Корриган. А вас?
— Сара.
— Что ж, приятно познакомиться. Это была идея Ника вот так вот приехать в гости?
— На улице вроде чисто, — сообщил Ник, возвращаясь в кухню.
— Конечно чисто. Ее подметают каждый четверг.
— Я имел в виду, что за тобой не следят.
Корриган с глупым видом уставился на Ника:
— Ну, вообще-то моя жизнь слишком скучна, чтобы кто-то стал это делать. Короче, приятель, что происходит?
— У нас кое-какие проблемы, Уэс, — вздохнул Ник.
— Я уже понял, — кивнул Корриган. — Кто вас преследует?
— ЦРУ. И кто-то еще.
Уэс посмотрел на Ника с недоверием. Он быстро прошел к двери, выглянул на улицу и закрыл ее на засов. Потом снова повернулся к Нику:
— У вас на хвосте ЦРУ? Что ты натворил? Продал парочку государственных тайн?
— Это долгая история. Нам нужна твоя помощь.
— Этого я и боялся, — устало кивнул Уэс. — Вы садитесь, садитесь. Боже, у меня на кухне шаром покати. Я не привык принимать гостей в два часа ночи. Сварю нам кофе. Вы хотите есть?
Переглянувшись, Сара и Ник заулыбались.
— Умираем с голоду, — ответила Сара.
Корриган подошел к холодильнику:
— Есть бекон и яйца.
Саре и Нику понадобился час, чтобы все рассказать Уэсу. К этому времени они опустошили целый кофейник, а Сара с Ником съели яичницу из десяти яиц. Уэс уже совсем проснулся и выглядел обеспокоенным.
— Почему ты думаешь, что тот парень, Поттер, замешан в деле? — спросил Уэс.
— Потому что наверняка он занимается этим. Это по его приказу Сару освободили из-под стражи. И наверное, Поттер поручил тем агентам следить за нами в Маргейте. Однако в Маргейте все пошло не так, как планировалось. Несмотря на то что со снаряжением в ЦРУ все в порядке, они редко им пользуются. Кто-то убил того агента. А потом открыл огонь по нам.
— А кто этот человек в очках? Кем бы он ни был — Уэс тряхнул головой, — не нравится мне все это.
— И мне.
Корриган задумался.
— Значит, вы хотите, чтобы я проверил досье на Волхва. Это может быть трудно, Ник. Если оно строго засекречено, к нему будет невозможно подобраться.
— Достань что сумеешь. Мы не можем действовать в одиночку. Пока Сара не найдет Джеффри и не задаст ему пару вопросов, мы остаемся в дураках.
— Да. И это очень неприятно.
Уэс проводил Сару и Ника до задней двери. На безоблачном небе сияли звезды.
— Где вы остановились? — спросил Уэс.
— В отеле недалеко от Кудамма.
— Вы могли бы спать у меня на полу.
— Слишком опасно. Нам еще повезло, что мы сумели пересечь границу ГДР. Они уже знают, что мы в городе. Если они догадливы, то скоро за твоим домом начнется слежка.
— Тогда как мне с вами связаться?
— Я позвоню тебе. Назовусь Барнсом. Потом воспользуйся таксофоном. Лучше, если ты не будешь знать, где мы находимся.
— Ты мне не доверяешь?
Ник в нерешительности остановился на пороге.
— Ты знаешь, что это не так, Уэс, — ответил он, побуждая Сару выйти на улицу.
— Тогда в чем дело?
— Это очень грязное дело. Лучше тебя в него не впутывать.
Ник и Сара зашагали прочь и скрылись в ночи. Но они услышали, как Уэс тихо пробормотал им вслед:
— Приятель, ты уже впутал меня в это дело.
За окнами занимался рассвет. Сара лежала, прижавшись к руке Ника. Несмотря на то что оба были измотаны, они не могли заснуть. Слишком многое зависело от сегодняшнего дня. По крайней мере, теперь они были не одни. На их стороне был Уэс Корриган.
Ник шевельнулся, и Сара почувствовала его теплое дыхание в своих волосах.
— Когда все закончится, — прошептал Ник, — я хочу, чтобы между нами все оставалось так, как есть. Как сейчас.
— Когда все закончится… — вздохнула Сара и уставилась в белый потолок. — Кончится ли это когда-нибудь? Попаду ли я снова домой?
— Мы поедем домой. Вместе.
Поддавшись порыву, Сара посмотрела на Ника:
— Правда?
— Я обещаю. А Ник О'Хара всегда держит свое слово.
Сара уткнулась носом в его плечо:
— О, Ник. Ты мне так нравишься. Я уже не знаю, ослепла ли я, или я напугана, или влюблена. Я так запуталась.
— Нет, неправда.
— А разве ты не запутался? Хотя бы немного?
— Насчет тебя? Нет. Это прозвучит странно, Сара, но я действительно думаю, что понимаю тебя. И ты первая женщина, насчет которой я могу это сказать.
— А как же твоя жена? Разве у тебя с ней было не так?
— Лорен? — Голос Ника, секунду назад еще такой мягкий и нежный, вдруг прозвучал бесцветно. — Да. Кажется, я понял ее. Когда мы расстались.
— А из-за чего, Ник?
Ник откинулся на подушки:
— У каждого своя правда. Наш брак был этому прекрасным примером. Если спросить Лорен, из-за чего мы расстались, она ответит, что это все по моей вине. Она скажет, я не понимал, чего она хотела.