Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А в погребе, в стазисе, они и пять лет пролежать могут.
Спустя пару часов, когда я, сидя в гостиной нашего домика, читала близняшкам сказку, а Джуни, пристроившись рядом, шила очередное платьице для своей куклы, в главную дверь постучали:
- Девочки здесь? - спросила Ниса, одна из новых горничных, у открывшей ей Джуни.
- Здесь.
- Господа хотят их увидеть. Велели в жёлтую гостиную привести.
Я посмотрела на близняшек, одетых в простенькие платьица - их было легко снимать и надевать при частом обращении в волчат, да и порвать не жалко при случайном обороте, - и скомандовала:
- Одеваемся красиво. И быстро!
- Уууу! - дружно взвыли близняшки, ведь сказку пришлось оборвать на самом интересном месте. Но послушно стали стаскивать с себя платья, пока я доставала новые и красивые из шкафа.
Поскольку девочки много времени проводили в нашем домике, и на улицу выходили чаще тоже через него, то я перенесла часть их нового гардероба, включая нарядные платья, из детской сюда, так, на всякий случай. Вот этот самый случай и настал.
Вместе с Джуни мы в четыре руки нарядили малышек, за минуту переплели аккуратнее их косички, вплетя новые ленты, я оглядела своё платье - простое, но чистое, после работы в огороде я тоже переоделась, - и решила, что сойдёт.
И вот уже, в сопровождении топтавшейся всё это время возле лестницы Нисы, мы стояли у нужной двери. Открыв её перед нами, Ниса объявила:
- Госпожа Поузи и госпожа Суози, - после чего оглянулась на нас, оценила то, как обе малышки вцепились в мои руки и добавила: - С гувернанткой.
Девочкам передалось моё напряжение, и в комнату мне пришлось буквально заводить их на буксире. Пройдя четыре шага, я выпустила их руки и присела в реверансе, как учила меня бабушка, перед сидящими в креслах немолодыми мужчиной и женщиной в дорогой одежде. Поузи довольно неплохо сделала то же самое - в игре она научилась этому, повторяя за Джуни, которую учила уже я, - а Суози, окинув нас удивлённым взглядом, попыталась повторить и чуть не уткнулась носом в ковёр - я вовремя поймала её за руку.
От кресел раздался мужской смешок. Убедившись, что Суози вновь крепко стоит на ногах, я выпустила её руку, и она тут же спряталась за мою юбку. Поузи же осталась на месте, исподлобья глядя на мужчину. Подняв глаза, я тоже внимательнее посмотрела на гостей, которые, в свою очередь, рассматривали нас.
Темноволосый мужчина, который, даже сидя, выглядел не менее высоким и мощным, чем Росс, и чьи виски чуть припорошила седина, а на лице были заметны морщины, смотрел на нас с весёлым интересом. Его голубые глаза показались мне смутно знакомыми, хотя прежде я его точно не встречала.
Волосы его спутницы, убранные в элегантный пучок, были снежно-белыми, а вот лицо -без единой морщины. Но что-то всё же в ней было такое, что указывало - передо мной вовсе не юная девушка, а женщина, если не старая, то, как минимум, среднего возраста, просто не пренебрегает разными омолаживающими средствами, а то и магией. Возможно, возраст выдавали её тёмные глаза, которые внимательно и без улыбки рассматривали девочек.
Она же и нарушила молчание, велев строгим голосом:
- Девочки, подойдите ближе.
Суози совсем спряталась за меня, Поузи оглянулась, словно спрашивая совета. Я подбадривающе кивнула и, вытянув из-за спины Суози, вложила её ладошку в руку сестры. После чего Поузи решительно затопала через просторную комнату, потянув за собой близняшку.
- Сразу видно, кто из них лидер! - голос мужчины звучал весело, в глазах читалось одобрение. - Идите ко мне, малышки, у меня для вас что-то есть.
И жестом фокусника вытянул из-за спины руку с двумя огромными леденцовыми петушками на палочках. Я такие никогда не видела, они были с мою ладонь, если пальцы растопырить.
Поузи резко затормозила и удержала обогнавшую её сестру, которая продолжала топать, зачарованно глядя на невиданное лакомство. Почувствовав, что её удерживают, Суози оглянулась, удивлённо глядя на Поузи, которая ещё сильнее набычилась. А потом заявила звонким голосом:
- У незнакомцев сладости брать нельзя!
Брови мужчины высоко взлетели в изумлении, в бесстрастных прежде глазах женщины мелькнуло одобрение. Суози втянула голову в плечи и отшагнула назад, расстроенно на меня оглянувшись. Весь прошедший месяц она, конечно, хорошо питалась, и сладости для неё тоже перестали быть невидалью, но петушки были такими большими и красивыми!
Но это было одним из тех строгих «нельзя», которые я вдалбливала в головки девочек с тех пор, как вокруг нас стало слишком много людей, и новые незнакомцы появлялись едва ли не каждый день. И нарушить это правило она не решилась.
- Действительно, лучше у незнакомцев ничего не брать, в том числе и сладости, — согласно покивал мужчина. - Но если я назову тебе своё имя, я ведь уже не буду незнакомцем, и вы с сестрёнкой сможете взять у меня петушков, верно?
- Вы перестанете быть незнакомцем только тогда, когда Уилли или папа скажут, что мы знакомы, - чётко, словно отвечая урок, а собственно, так оно и было, возразила Поузи.
- Разумно, - кивнула женщина, вновь подав голос. - А девочки вовсе не такие дикарки, как мы думали, - обратилась она к своему спутнику. - По крайней мере - старшая.
И она одобрительно улыбнулась Поузи. А меня передёрнуло - бабушка всегда учила, что говорить о ком-то в третьем лице неприлично. И пусть малышки этого пока не понимают, мне стало неприятно.
- Я - младшая, - решила восстановить справедливость Поузи. Её первоначальная робость быстро прошла. - Вот шрам, видите? - выставила она ладошку. - Просто меня любили и хорошо кормили, а Суози - нет, поэтому она плохо росла. Но папа сказал, что если её хорошо кормить, она меня догонит, и мы станем совсем одинаковые. А нас тут хорошо кормят!
- Я очень рад, что вас тут хорошо кормят, - улыбка сошла с лица