Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда на дороге появился черный «мерседес», никто из охраны не забеспокоился. Каллеа постоянно носил шляпу, и постовой на дороге, заметив в машине одного человека в знакомой шляпе, особенно не всматриваясь, приветственно помахал ему рукой.
На следующее утро Роберто Лучано не мог дозвониться до Этторе Каллеа. Тогда он связался с гаражом и выяснил, что Каллеа взял «мерседес» накануне вечером и до сих пор не вернул. Каллеа мог взять машину до утра, но никогда раньше не делал этого, если знал, что она может понадобиться Лучано. Более того, утром Лучано ждал его самого на вилле.
Лучано отправил человека на квартиру Каллеа, чтобы выяснить, в чем дело, и решил отложить намеченную заранее встречу и заняться бумагами, пока не получит сведений о нем.
К двенадцати часам дня Каллеа так и не смогли разыскать, и Лучано заподозрил недоброе. У него мелькнула мысль о Майкле, но быстро связаться с пастушьим домиком было невозможно: следовало позвонить в ближайшую деревню и оставить там сообщение для Майкла. В два часа дня Лучано уже мчался с двумя вооруженными людьми в горы, прихватив с собой «люгер».
Ему казалось, что они едут целую вечность. Поравнявшись с постом на подъезде к домику, расположенным высоко над обочиной дороги, Лучано удивился, что никто не вышел ему навстречу, и навел бинокль на то место, где должен был прятаться охранник. Установив резкость, он крикнул шоферу, чтобы тот ехал быстрее: сердце сжалось у него в груди при виде посиневшего лица охранника с остекленевшими глазами.
Машину кидало из стороны в сторону на ухабистой дороге. Издалека было видно, что из трубы на крыше домика идет дым, но у ворот отсутствовала стража. «Мерседес» ворвался во двор и резко затормозил у двери.
Двое людей выскочили из машины первыми и, взяв оружие на изготовку, прикрыли Лучано своими телами, как живым щитом. Он оттолкнул их и бросился к двери, которая оказалась приоткрытой. Выхватив пистолет, Роберто толкнул ее плечом и громко позвал сына. Ответом ему стало эхо его собственного голоса.
Лучано остановился в дверях комнаты Майкла, у него подкашивались ноги. Один из телохранителей попытался войти в комнату, чтобы осмотреть ее, но Лучано удержал его.
– Подождите, – прошептал он. Они молча смотрели, как босс вошел в комнату и плотно прикрыл за собой дверь.
Майкл лежал на кровати лицом вниз, схватившись окостеневшей рукой за спинку. Из вены у него торчала игла. Лучано перевернул сына, лицо Майкла было неузнаваемым: сломанный нос, ссадины, вылезшие из орбит глаза. Он боролся до последнего дыхания, о чем свидетельствовали кровоподтеки на теле и сломанные ногти на руках.
Дон Роберто взял сына на руки, вынес его из дома и сел с ним вместе сзади. Проезжая мимо изуродованного, изрешеченного пулями тела Этторе Каллеа, брошенного убийцами у ворот, Лучано велел избавиться от него. Не важно, что с ним сделали, но Каллеа предал свою семью.
* * *
Синьор Манисколо приложил все свое мастерство, чтобы привести в порядок лицо Майкла и восстановить раздробленный нос, но его усилия оказались тщетными. Только светлые волосы, ниспадающие на плечи и придающие ему сходство с ангелом, остались прежними. Манисколо вымыл их и причесал так, чтобы как можно сильнее скрыть лицо. Он был бессилен вернуть красавцу Майклу его прежний облик, то, каким его знали родные и друзья.
Гроб с телом Майкла поставили в холле. Братья один за другим подходили к нему и прощались, смахивая с ресниц слезы. Фредерико не смог пересилить себя и подойти близко: при виде сложенных на груди рук покойника с ним едва не случилась истерика.
Грациелла, которая находилась в состоянии шока с той минуты, как ей сообщили о смерти сына, увидев его в гробу, растерянно улыбнулась. Должно быть, произошла какая-то чудовищная ошибка, это не ее сын. Роберто постарался успокоить и утешить ее, говоря, что в ее памяти Майкл останется таким, каким она видела его в последний раз: с радостной улыбкой на лице и охапкой цветов в руках.
Роберто не был готов к неожиданному выпаду со стороны жены: она вдруг стала кричать на него и обвинять в том, что он отправил Майкла назад в горы.
– А теперь ты можешь вернуть мне его? Можешь?
Ее надтреснутый голос полоснул его по сердцу, как острый нож, разбередил и без того кровоточащую рану. Он выпрямился и словно окаменел, будучи не в силах даже обнять жену, которая так нуждалась в его поддержке. Смерть сына выбила почву из-под ног у него самого.
Одному охраннику, Дженнаро Баранца, удалось выжить. У его палаты в больнице круглосуточно стоял вооруженный пост. Бандиты выпустили в него целую обойму и бросили на верную погибель, но он чудом уцелел и теперь балансировал на хрупкой грани жизни и смерти. Лучано поспешил к нему в больницу, когда ему сообщили, что Дженнаро может не дожить до утра. Голова бедняги была полностью забинтована, но он понимал, что дон Роберто рядом. Из его груди вырывалось хриплое дыхание.
– Это были американцы… americani.
Лучано приказал своим людям позаботиться о Дженнаро, который так и не назвал долгожданного имени – Пол Каролла.
Спустя несколько недель, когда Дженнаро, опровергнув неутешительные прогнозы врачей, резко пошел на поправку, его вывезли из госпиталя среди ночи. Лучано поселил его в безопасном месте под надежной охраной и, дождавшись, пока он окрепнет, стал показывать ему фотографии. Пересмотрев их с сотню, Дженнаро наконец узнал одного из убийц. Его выследили и обнаружили в Чикаго, где под пытками он назвал еще двоих соучастников и признался, что их нанял Ленни Каватайо. Он клялся, что Пол Каролла не имеет к этому делу никакого отношения. Этих троих убрали тихо и незаметно, так что никто не мог потом отыскать их тела. Лучано отчаялся найти Ленни Каватайо, которого упустил так бездарно и важная роль которого в убийстве Майкла теперь была столь очевидна. Каватайо работал на Кароллу, и Лучано решил, что, коль скоро ни единого следа он не оставил, Каролла, вероятно, убрал его, чтобы не иметь опасного свидетеля. Лучано не мог избавиться от ощущения, что его собственную жизнь отняли вместе с жизнью сына.
Похороны были невероятно роскошными. Майклу воздавали почести, приличествующие сыну могущественного дона. Траурная процессия насчитывала сотни человек, венки и корзины с цветами везли на двух грузовиках.
Братья Майкла окружили мать, защищая ее от напирающей толпы, в то время как отец принимал соболезнования друзей и близких. Его глаза закрывали темные очки, лицо словно окаменело. Казалось, тяжелая потеря вовсе не волновала его душу: он не проронил ни слезы, даже когда открыли гроб.
В Италии только самые бедные люди хоронили своих усопших в земле. В могиле есть идея конечности, безысходности, поэтому кладбища в основном состояли из фамильных мраморных склепов. Роскошно украшенные, они напоминали маленькие домики с решетчатыми воротами, как правило чугунными. Кованые узоры – листья, цветы и витые стебли, обычно позолоченные, – делали усыпальницы похожими на райский сад.
Склеп Лучано выделялся своими размерами и богатством внешнего и внутреннего убранства. Он был предназначен для всей семьи: в свое время каждый из них, как и Майкл, найдет здесь последнее пристанище: гроб с его телом положат на стеллаж и опечатают.