Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 394 395 396 397 398 399 400 401 402 ... 421
Перейти на страницу:
корабль, состоящий из… детей Йонко по имени Большая Мамочка. И хотя угроза немедленной смерти от рук Дозора временно исчезла… теперь Нами приходилось переживать по совсем другим причинам.

— Значит ты из крекеров? — оживленно спросил великий дипломат, в жизни зовущийся Луффи.

— Да, — пробасил массивный мужик, по непонятной причине решивший завести разговор с их капитаном.

— Значит я могу тебя съесть? — задал очередной тактичный вопрос капитан.

И Нами слишком устала, чтобы пытаться его остановить. К тому же…

— Теоретически да, — задумчиво произнес Джей. — Фрукт господина Крекера позволяет ему создавать крекеры любого состава и плотности, поэтому его вкусовые качества могут быть принесены в жертву твердости. Но так как любой член семьи Шарлотта является непревзойденным кулинаром я уверен, что если враг сможет разгрызть защиту господина Крекера, то сможет насладиться вкуснейшим печеньем, — размеренным, безэмоциональным голосом поведал Джей.

— Круто! — воскликнул Луффи.

— Хех, — смущенно хмыкнул басовитый сын Большой Мамочки. — Это точно. Я профессионал, — гордо заявил член команды Йонко.

— Эй, эй, а ты что-то вкусное делаешь? — полным энтузиазма голосом спросил Луффи, поворачиваясь к высокой девушке со странными пушистыми лапами вместо рук.

Которая тоже, по какой-то неведомой Нами причине, решила перейти на их корабль и осмотреться. Возможно, члены семьи Йонко заинтересовались парящей над палубой Пероной (особенно цветом ее волос). Может быть им просто было интересно, какие психи могли вызвать на себя гнев всего Дозора.

— Мисс Панна не владеет Фруктом, но она способна создавать настоящие произведения искусства из шоколада, — все тем же ровным голосом сообщил Джей. — К тому же ее творческая натура и усердие помогают ей создавать прекрасные фенечки из бисера, — монотонно произнес снайпер.

«Мисс Панна» слегка порозовела, после чего молча вынула из своих перчаток ту самую фенечку и протянула ее Джею. Мишель проводила этот кусочек бисера мрачным, полным злого давления взглядом. Это не помешало невозмутимому снайперу взять ее, после чего поднять голову (Панна была… высокой. Мягко скажем) и сказать.

— Моей подруге нравятся цветы, — спокойно сказал Джей. — Если у вас есть фенечки с цветами, я буду очень признателен вам за вашу щедрость, — слегка поклонился парень.

Панна порозовела еще сильнее и протянула Джею еще один бисерный браслет. Снайпер взял его, после чего немедленно повернулся к Мишель и протянул браслетик ей.

— Тебе нравится? — ровно спросил парень.

И тут вся напряженная злоба в воздухе мгновенно исчезла, будто солнце выглянуло из-за туч. Мишель быстро взяла предложенную ей вещь и повязала ее на руку.

— Она прекрасна, — так же ровно произнесла мечница.

Шарлотта Панна добавила еще один слой розового к своим щекам. А Нами в очередной раз поразилась, как Джей мог обезвреживать обстановку даже не зная, что она была заряжена с самого начала. Причем с нескольких сторон одновременно. И вообще, откуда у снайпера столько личных знаний о членах команды Большой Мамочки? Даже в среде информаторов было сложно добыть хоть какие-то знания о пиратах Нового Мира… особенно о Шарлоттах. Ходили слухи, что Цветочник благоволил этой команде, поэтому зачастую даже их состав и примерные силы были крайне дорогостоящим секретом. А еще довольно смертоносным, так как Цветочник был… тщательным. И очень не любил, когда люди узнавали лишнее.

— Эй, эй, а тот мужик с шарфом кто? — оживленно спросил Луффи, махая руками в сторону высокого мужчины в кожаной жилетке, стоящего на палубе недавно прибывшего судна.

Панна и Крекер немедленно напряглись, из-за чего невольно напряглась Нами. Проклятье, дай Луффи оживленно поболтать с важными людьми, и ты получишь два результата — они либо станут друзьями на всю жизнь, либо захотят немедленно его убить. Нами не хотела, чтобы команда Йонко захотела их убить! Хотя бы не сегодня… ей хватило Дозора!

— Это Шарлотта Катакури, первый помощник пиратов Большой Мамочки, — все так же ровно произнес Джей. — Он сильный, любящий и благородный защитник своей семьи, старший брат, пользующийся бескрайним уважением своих братьев и сестер. Самый сильный представитель семьи Шарлотта помимо самой Большой Мамочки, что ни разу за всю жизнь не был побежден, — монотонно произнес снайпер.

— Оооооо! — ошеломленно протянул Луффи. — Значит он очень крут? — завороженно спросил капитан.

— Да, — кратко согласился Джей.

— Вау! — голосом, полным искреннего восхищения, ахнул их впечатлительный капитан.

И снова напряжение, идущее от Панны и Крекера, мгновенно испарилось, оставив после себя порозовевшую Панну и подобревшего бугая. Плечи Нами тоже расслабленно опустились. После чего она посмотрела на спину Джея и мысленно помолилась за его здоровье и голосовые связки. Они не могли заткнуть рот Луффи перед другим пиратским судном. Подобное неуважение к их капитану перед чужим экипажем было бы… унизительным как для него, так и для них. И даже если Нами могла временно перенести унижение, она не хотела унижать Луффи. Она выбрала его своим капитаном и решила идти за ним на край Гранд Лайна. Даже если иногда ей хотелось связать его и вставить в рот кляп.

— И он отец Кей и Зета, — все так же спокойно констатировал Джей.

И тут Панна и Крекер невольно повернули головы и сосредоточились на невозмутимом снайпере.

— А вы… их знаете? — с самым фальшиво-незаинтересованным видом в мире спросил Крекер.

— Мы росли в одном месте, — кратко ответил Джей.

После чего замолчал. Судя по всему, снайпер считал, что полностью и исчерпывающе ответил на заданный ему вопрос.

— И… какие они? — с гораздо более заинтересованным видом спросила Панна, после чего окинула Джея оценивающим взглядом и решила уточнить. — Что им нравиться, например?

И тут Джей слегка задумался. Кажется, этот вопрос вызвал у него некоторые затруднения.

— Кей нравится еда, рукопашный бой, я и Зет, — наконец ответил снайпер. — Зету нравятся ножи, одежда, я и Кей, — закончил исчерпывающее описание Джей.

На палубе повисла недолгая тишина, где каждый из присутствующих обдумывал сообщенную им информацию.

— А ты им кто? — решил, наконец, спросить Крекер.

— Он их старший брат, — весело произнес Луффи.

И тут на палубе снова возникла долгая, гнетущая тишина. Судя по глазам Крекера и Панны, они такого жизненного поворота не ожидали. Крекер даже начал коситься в сторону смотрящего на архипелаг Катакури, видно пытаясь осознать, сколько у его брата вообще детей. Панна же что-то пробормотала… это походило на пошел в маму (и Нами не хотела задумываться о смысле этой фразы). Но в общем и целом, эти двое не выглядели сильно возмущенными… видно

1 ... 394 395 396 397 398 399 400 401 402 ... 421
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?