Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Прислать за вами машину?
- Нет, спасибо. Возьму такси.
- Хорошо, доктор Морриси. – Я чуть не оглохла от того, как громко она это сказала. - Надеюсь увидеть вас в ближайшем будущем.
«Дилан вышел в приёмную», - догадалась я и, засмеявшись, нажала кнопку отбоя.
После этого я сделала ещё несколько звонков.
Выслушав мои планы на вечер, Эллен с радостью согласилась забрать мальчиков к себе. Тем более, что ни одной мне пришла в голову идея устроить сюрприз для мужа. Сегодня в Большом доме намечалось грандиозное нашествие младшего поколения Митчеллов и Хейлов. Их мамы, так же как и я, решили провести время с их папами.
- Вы справитесь со всеми?
- Не волнуйся, дорогая! – Энтузиазм Эллен буквально сбивал с ног. - Одним внуком больше, одним меньше. Главное – организовать двоих. С остальными проблем не будет. В конце концов, у меня есть Лорен и Говард. Ну и несколько галлонов шоколадного мороженного.
- Мы с Диланом приедем часам к девяти.
- Совершенно не обязательно, девочка. Здесь у всех есть свои кровати. Дети переночуют у нас. Побудьте вдвоём. В последнее время вам этого очень не хватает.
Если уж свекровь говорит мне об этом, то я даже не лягушка, а кое-кто похуже…
…кто, между прочим, с лёгкой руки очень ловко умеет врать мужу:
- Привет.
- Привет.
- Работаешь?
- Да.
Односложные ответы. Значит, занят. Что ж, тем лучше.
- Я тоже. Ещё пару встреч и один деловой ужин.
- М-мм…
- У нас сильный дождь. Только бы закончился к завтрашнему утру, а то, не дай бог, ещё рейс отменят.
- Очень маловероятно.
- Хотелось бы верить.
Не было ни единого случая, чтобы Дилан не ответил на мой звонок. Какие бы сложные ни были переговоры, с какими бы важными людьми он в данный момент не беседовал, я всегда могла рассчитывать на то, что услышу его голос.
Как же важно женщине знать, что для её мужчины она всегда на первом месте.
Однажды, позвонив ему, я пять минут рассказывала о реакции Роба на пюре из брокколи. Дилан смеялся, я смеялась вместе с ним, а в конце разговора, походя, поинтересовалась, чем он занят.
- У меня переговоры с нашими европейскими партнёрами.
- И они ждут, пока ты поговоришь со мной?
- Ну, в общем, да.
Вечером мы даже поругались.
Я просила Дилана предупреждать, когда отвлекаю его от работы. И вот тогда впервые услышала от него эту фразу: «Да пусть весь мир подождёт!»
Я.
Всегда только я.
Я и дети.
Но мы старались лишний раз не беспокоить нашего папу, когда он на работе. Но уж если и беспокоили, то сводили разговор к минимуму.
Сейчас был именно такой случай.
- Я позвоню вечером.
- Хорошо.
- Люблю тебя.
- Полностью поддерживаю.
Это был наш шифр: «Полностью поддерживаю» - значит «и я люблю тебя». Дилану неудобно говорить при посторонних. Надеюсь, это Мардж с её километровыми лентами отчётов.
Проведя три часа в кресле, перед самой посадкой я зашла в туалет. Кое-как освежившись над крошечной раковиной, я посмотрела на себя в зеркало и поморщилась. Я явно не годилась на ту роль, которую собиралась на себя примерить, и, вернувшись на место, оставшееся до посадки время убирала с лица следы усталости, усердно маскируя их косметикой.
Как только шасси коснулись взлётно-посадочной полосы аэропорта Такомы, я позвонил Мардж.
- Всё в порядке, Лив. Дилан отпустил меня двадцать минут назад, а сам полностью зарылся в отчётах. Я предупредила охрану на входе - они не будут докладывать мистеру Митчеллу о вашем прибытии.
- Спасибо, Мардж. Я ваша должница.
- Я позволила себе заказать для вас столик в «Кэнлис».
Мардж назвала один из лучших ресторанов Сиэтла, и я мысленно пропела ей осанну!
- Большое спасибо! Правда, не уверена, что нам он понадобится, но ещё раз спасибо за то, что вы для меня сделали, Мардж!
- Для вас, Лив, – поправила она меня. – Для вас обоих. Уверена, Дилан будет рад вашему приезду. С Днём Святого Валентина!
Моя внутренняя лягушка, почувствовав в заднице соломинку, взорвалась, не успев даже испугаться.
После я набрала сообщение Дилану: «Я на ужине. Освобожусь часа через два. Люблю»
Вспомнился тот вечер, когда я прилетела к нему в Чикаго, и моя игра с смс-сообщениями. Я улыбнулась про себя: сегодня, милый, тебя ждёт кое-что получше.
Получив багаж, я направилась к стоянке такси и сравнительно быстро получила свободную машину. Через полчаса после посадки я уже была на пути к центру.
Глава 4
За пять лет жизни в Сиэтле я обросла множеством знакомств и связей. Фамилия Митчелл открывала многие двери, но я так и не научилась входить в них без стука. Тем не менее, у меня были кредиты в престижных магазинах города, карточки постоянного члена многих закрытых клубов. Салоны красоты и фитнесс-центры присылали свои буклеты вместе с консультантами, которые предлагали, не выходя из дома, воспользоваться их услугами. Да, всё это было сбывшейся девчоночьей мечтой. Вот только я уже не была девчонкой, и пять лет ходила к одному парикмахеру.
Такси остановилось около одной из ярко освещённых витрин в ряду дорогих магазинов, расположенных вблизи «Митчеллз Хауз».
Расплатившись с водителем, я взяла свой багаж и вошла в залитый желтым светом зал.
Улыбаясь всеми имеющимися зубами, навстречу спешила красивая ухоженная женщина средних лет.
- Миссис Митчелл! Какая приятная неожиданность!
О, нет! Именно на то, что меня встретит настолько расторопный администратор, я меньше всего рассчитывала.
Тем не менее, отступать было поздно. Да и некогда.
Женщина сделала несколько неуловимых пасов руками, и вот уже два улыбающихся молодых человек принимают из моих рук чемодан и сумку с вещами.
- Добры вечер, м-мм… - Я присмотрелась к табличке на её груди, - мисс Смит.
- Зовите меня Морган.
Я быстро объяснила Морган что мне нужно, и через пять минут уже была в примерочной.
А через двадцать садилась в такси, которое ждало у выхода.
- Не волнуйтесь, миссис Митчелл. Багаж будет немедленно доставлен по вашему домашнему адресу. С нетерпением ждём вас снова.
Вот и всё. Никаких эмоций. И не так уж и страшно это было.
Но, чёрт, как же неловко! Вряд ли я когда-нибудь привыкну к этому. И вряд ли когда-нибудь ещё зайду в этот магазин.
Молодой человек,