Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что самое больно папа, это то что мы очень хотели детей. А теперь, — сказав это девушка расплакалась, а отец вновь обнял её, поглаживая по затылку.
После месяца пребывания в больнице Нариссу выписали, и отец отвез ее в родное поместье. Остались только психологические последствия, но для этого пробовалась помощь специалиста.
В поместье со слезами на глазах, ее встретила мать, которая тосковала по дочери целых два года.
Нарисса почувствовала себя как дома, окруженная заботой и любовью своих близких. И хотя путь к выздоровлению был еще долгим и трудным, она знала, что вместе со своими родными она сможет преодолеть все трудности и вернуться к полноценной жизни.
Под руководством опытного психолога и с поддержкой близких, Нарисса начала свою дорогу к выздоровлению. Каждый день был наполнен трудом и упорством, но она чувствовала, что движется в правильном направлении. Мать и отец были рядом, поддерживая ее в трудные моменты и радуясь каждой улыбке дочери, которая была своего рода прогрессом.
Постепенно, Нарисса начала замечать изменения в своем самочувствии. Она становилась сильнее, ее улучшалось настроение, и она начала верить в свои силы и радоваться мелочам. Расцветающая природа вокруг поместья поднимала ей настроение, и каждый новый день приносил новые надежды на будущее.
С каждым прошедшим днем Нарисса чувствовала, что все ее старания приносят результаты. Она верила в себя и знала, что с поддержкой родных и своим упорством она сможет преодолеть все преграды на пути к полноценной жизни. И хотя путь к выздоровлению был долгим и трудным, она не сомневалась в своей способности преодолевать все трудности и стать еще сильнее.
Также на протяжении всего периода рядом с ней был Сэм, они успели очень сдружиться. Сначала он при каждом удобном моменте извинялся, однако потом всё это сошло на нет.
— Кстати папа, а откуда ты узнал где я нахожусь? — однажды за завтраком спросила Девушка у своего отца.
— Когда Сэм привез твои вещи, мое сердце оборвалось, — начал рассказывать мужчина, — естественно я налетел на него с расспросами. Он поначалу молчал, говоря о том что ты просила не говорить. Однако потом он мне всё рассказал. Как сбил тебя и где ты находишься.
— Надо будет его ещё раз поблагодарить.
Пока отец и дочь непринуждённо болтали за завтраком, а мать хлопотала на кухне. В столовую тихонько вошёл худощавый мужчина в очках и с чёрной папкой под мышкой. Он слегка сутулился и рубашка была застёгнута под самое горло, но галстук отсутствовал.
— Господин Карл, позвольте… — начал он говорить.
— Давайте пройдем в кабинет, мама не знает о произошедшем с Морганом, — прошептал отец дочери на ухо.
— Рассказывайте, — нетерпеливо обратилась к мужчине Нарисса, в тот момент когда за ними закрылась дверь кабинета.
— Господин, госпожа, — начал говорить мужчина не совсем уверенно, — понимаете…
— Так Грег, говори прямо хватит юлить, — голос отца в этот момент был твёрдым и несмотря на то что он говорил тихо звучало это довольно громогласно.
— Господин Карл, госпожа Нарисса, на протяжении пяти месяцев я искал способ вернуть или хотя бы разделить совместное имущество, — начал говорить юрист уже более спокойно, — но к сожалению у меня ничего не вышло. Они сделали всё очень грамотно. А последним важным нюансом стало подпись госпожи на генеральной доверенности.
— Генеральная доверенность? — девушка задумалась.
— Да в этом документе вы доверяете ему принимать абсолютно любые решения не посоветовавшись словами.
— Но я не подписывала…
Нарисса сначала хотела отрицать, но потом вспомнила, как Морган попросил ее что-то подписать, в самый разгар их нежностей, сказав при этом что совсем забыл. Разум девушки в тот момент был затуманен и она расписалась даже не прочитав, хотя обычно она десять раз читала прежде чем что-то подписывать. — В общем, это дело мы проиграли, однако есть и хорошая новость, если это можно так сказать.
После этих слов юрист открыл свою папку и извлёк оттуда цветной бланк с гербовой печатью. Где крупными буквами было написано.
" СВИДЕТЕЛЬСТВО О РАЗВОДЕ"
Девушка взяла бумагу в руки и внимательно её прочитала. От осознания того что теперь она свободна, у неё на душе, вопреки всяким ожиданиям, стала легко и светло.
Спустя пару недель психолог сказал, что по его части у Нариссы все в порядке, а для полного восстановления ей необходимо сменить обстановку.
— Мам, пап, я приняла решение… — обратилась девушка к своим родителям.
— Дочка, может поедем вместе? — со страхом в глазах возразила мать.
— Нелли, пусть сездиет сама, ей нужна перезагрузка, — поспешил успокоить её отец.
— Карл, но как ее отпустить одну? — всё так же не унималась женщина.
— Верь в нее, она ведь папина дочь, — сказал отец, а на лице её просияла улыбка.
— Спасибо вам, я вас так люблю, — сказав это Нарисса крепко обняла своих родителей.
— Риса, только у меня есть одно условие, — обратился к дочери мужчина.
— Какое?
— Если что-то случится я буду первым кому-то и позвонишь. Ок?
— Хорошо.
Когда шумный и пыльный город окутал алый закат, девушка взяв большой чемодан и дорожную сумку покинула родной дом. На улие было довольно сыро и даже немного прохладно. Слегка съёжившись девушка прыгнула в машину и водитель покинул территорию.
Спустя некоторое время она добралась до аэропорта и села на первый же самолет, который отправлялся в назначенное место. Прильнув к иллюминатору, она наблюдала, как городские огни превращаются в россыпь далеких звезд. Чувство облегчения смешивалось с тревогой, когда она парила над ночным небом, улетая навстречу новой, неизведанной главе своей жизни.
ГЛАВА 4
Когда самолет Нариссы приближался к прибрежному курорту, сквозь иллюминатор пробивалось яркое утреннее солнце, освещавшее береговую линию. С ее высоты она могла разглядеть обширную песчаную полосу, которая, словно тонкая нить, окаймляла бескрайнюю водную гладь. Пляж был усеян зонтами, как разноцветными пятнышками, и людьми, которые уже предавались летним развлечениям. Морские волны мягко накатывали на берег, разбиваясь о песчаные откосы с ритмичным шепотом.
Нарисса, сидя у окна, чувствовала, что не может отвести взгляд от этой захватывающей панорамы. Зеленый пейзаж, простирающийся вдаль от береговой линии, контрастировал с бирюзовыми водами моря, создавая яркую и освежающую сцену. Парусные суда, похожие на миниатюрные белые лебеди, грациозно скользили по воде, словно плывя в голубом океане.
Когда самолет снижался, Нарисса видела, как городские строения уступали место широким пляжным просторам, усеянным отелями, магазинами и оживленными променадами. Ее сердце наполнялось трепетом ожидания, когда она предвкушала волнующие моменты отдыха в этом прекрасном приморском раю.
Первое чем она занялась это поиском жилья. Хоть ей и